"في الأفرقة العاملة المعنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in working groups on
        
    • working groups on the
        
    • the working groups on
        
    • working groups for
        
    - Took part in working groups on women: women and the culture of peace, and the girl child. UN المشاركة في الأفرقة العاملة المعنية بالمرأة: المرأة وثقافة السلام من ناحية والفتيات الصغيرات من ناحية أخرى.
    It also continued its participation in working groups on crime prevention and assisted in the foundation of an Association of Women Police in the region. UN وواصلت أيضا مشاركتها في الأفرقة العاملة المعنية بمنع الجريمة، وساعدت في إنشاء جمعية الشرطيات في المنطقة.
    The participants attended plenary meetings of the Commission, specially arranged lectures, and participated in working groups on specific topics. UN وحضر المشاركون الجلسات العامة للجنة، وبخاصة المحاضرات التي جرى الترتيب لها، وشاركوا في الأفرقة العاملة المعنية بمواضيع محددة.
    FAO also cooperates with the EC Joint Research Centre, UNEP and UNESCO by participating in working groups on the harmonization of land use and land cover classification. UN كما تتعاون الفاو مع مركز البحوث المشترك التابع للمفوضية الأوروبية واليونيب واليونسكو عن طريق المشاركة في الأفرقة العاملة المعنية بالتوفيق بين تصنيف استخدام الأرض والغطاء الأرضي.
    Member of the working groups on chapters 1, 2, 3, 4 and 5, created in 1998 in order to prepare the draft guidelines. UN عضو في الأفرقة العاملة المعنية بالفصول 1 و 2 و 3 و 4 و 5 التي أنشأتها اللجنة في عام 1998 لإعداد المبادئ التوجيهية.
    :: Represented Ministry on working groups for implementation of regional environmental agreements UN :: مثّلت الوزارة في الأفرقة العاملة المعنية بتنفيذ الاتفاقات البيئية الإقليمية
    FAO also cooperates with the European Commission Joint Research Centre, UNEP and UNESCO by participating in working groups on the harmonization of land use and land cover classification. UN كما تتعاون الفاو مع مركز البحوث المشترك التابع للمفوضية الأوروبية ومع اليونيب واليونسكو عن طريق المشاركة في الأفرقة العاملة المعنية باتساق تصنيف استخدام الأراضي والغطاء الأرضي.
    FAO also cooperates with the European Commission Joint Research Centre, UNEP and UNESCO by participating in working groups on the harmonization of land use and land cover classifications. UN كما تتعاون الفاو مع مركز البحوث المشترك التابع للمفوضية الأوروبية ومع اليونيب واليونسكو، عن طريق المشاركة في الأفرقة العاملة المعنية باتساق تصنيفات استخدام الأراضي والغطاء الأرضي.
    Tripartite activities included participation in working groups on the possibility of coordination of internal and external bodies, including funds and programmes, on substantive oversight issues. UN وشملــت الأنشطة الثلاثية الاشتراك في الأفرقة العاملة المعنية بإمكانية التنسيق بين الهيئات الداخلية والخارجية، بما فيها الصناديق والبرامج، بشـأن مسائـل الرقابة الفنيـة.
    The coordination of oversight activities was also enhanced through the participation of the Office of Internal Oversight Services in the tripartite oversight coordination meetings in New York and Geneva, including participation in working groups on substantive oversight issues comprising United Nations funds and programmes. UN كما تعزز تنسيق أنشطة الرقابة باشتراك مكتب خدمات الرقابة الداخلية في اجتماعات التنسيق الرقابي الثلاثية في نيويورك وجنيف، بما في ذلك الاشتراك في الأفرقة العاملة المعنية بمسائل الرقابة الفنية التي تشمل الصناديق والبرامج.
    :: Afghanistan: participation in working groups on rule of law and access to justice -- collaboration with the United Nations Assistance Mission in Afghanistan UN :: أفغانستان: المشاركة في الأفرقة العاملة المعنية بسيادة القانون وإمكانية اللجوء إلى القضاء - التعاون مع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان.
    EULEX participated in working groups on strategies on integrated border management (submitted to the Kosovo authorities for approval), organized crime, drugs and terrorism. UN وشاركت بعثة الاتحاد الأوروبي في الأفرقة العاملة المعنية باستراتيجيات الإدارة المتكاملة للحدود (التي قُدمت إلى سلطات كوسوفو للموافقة عليها)، وبالجريمة المنظمة والمخدرات والإرهاب.
    More broadly, EMOPS has attempted to integrate evaluation into the various policy initiatives it spearheads for strengthening learning and accountability in emergencies -- for example, by ensuring that evaluation concerns are incorporated into the SSOPs for Level-3 emergencies -- and by including the evaluation perspective in working groups on accountability to affected populations and knowledge management. UN وبصورة أعم، سعى مكتب برنامج الطوارئ إلى إدماج التقييم بشأن المبادرات السياساتية التي يتصدرها من أجل تعزيز التعلم والمساءلة في حالات الطوارئ - وذلك مثلا بتأمين إدماج الاهتمامات المتعلقة بالتقييم في إجراءات التشغيل الموحدة لحالات الطوارئ من المستوى الثالث - بإدخال منظور التقييم في الأفرقة العاملة المعنية بالمساءلة أمام السكان المتضررين وإدارة المعارف.
    :: Actively participated in the working groups on United Nations reform, Security Council reform, financial situation of the United Nations and the Agenda for Peace UN :: شارك بنشاط في الأفرقة العاملة المعنية بإصلاح الأمم المتحدة، وإصلاح مجلس الأمن، والحالة المالية للأمم المتحدة، وخطة السلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus