There are also no dress regulations that impede the full participation of girls and women in sports. | UN | كما لا توجد أية أنظمة بشأن اللباس تعيق المشاركة الكاملة للفتيات والنساء في الألعاب الرياضية. |
Opportunities to participate actively in sports and physical education | UN | فرص المشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية |
:: The same opportunities to participate actively in sports and physical education; | UN | :: التساوي في فرص المشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية؛ |
Women must be involved not only in sports per se, but more importantly, in the highest levels of sports administration. | UN | وينبغي أن تشارك المرأة لا في الألعاب الرياضية ذاتها فحسب، وإنما أيضا في المستويات العليا لإدارة الألعاب الرياضية. |
Elected to serve as a member of the United Nations Commission against Apartheid in sport. | UN | وقد انتخب كعضو في لجنة الأمم المتحدة المعنية بمناهضة الفصل العنصري في الألعاب الرياضية. |
Involvement in sports and physical education in schools is not discriminatory. | UN | المشاركة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية في المدارس ليست تمييزية. |
Their main task was to review, analyse and follow up on incidents of violence and racial discrimination in sports. | UN | وتتمثل مهمتهم الرئيسية في استعراض وتحليل ومتابعة حوادث العنف والتمييز العنصري في الألعاب الرياضية. |
International Convention against Apartheid in sports | UN | الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في الألعاب الرياضية |
Girls in sports and physical education | UN | ' 23` الإناث في الألعاب الرياضية والتربية البدنية |
Botswana has also created more opportunities for women to participate in sports and recreation. | UN | وقد خلقت بوتسوانا أيضا مزيدا من الفرص للمرأة للاشتراك في الألعاب الرياضية والترفيه. |
Table 19 shows the level, roles and responsibilities of women in sports and recreation in Botswana. | UN | ويبين الجدول 20 مستوى المرأة وأدوارها ومسؤولياتها في الألعاب الرياضية والترفيه في بوتسوانا. |
Participation in sports Participation in sports among men and women in the Netherlands is approximately the same, around 70%. | UN | نسبة المشاركة في الألعاب الرياضية فيما بين الرجال والنساء في هولندا واحدة تقريبا، وتبلغ حوالي 70 في المائة. |
International Convention against Apartheid in sports | UN | الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في الألعاب الرياضية |
There are no regulations on clothing that prevent girls and women from equal participation in sports. | UN | ولا توجد أي قواعد تنظيمية بشأن الملابس تمنع الفتيات والنساء من المشاركة في الألعاب الرياضية على قدم المساواة. |
International Convention against Apartheid in sports | UN | الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في الألعاب الرياضية |
Member of the Court of Arbitration in sports of the International Olympic Committee. | UN | عضو هيئة التحكيم في الألعاب الرياضية التابعة للجنة الأولمبية الدولية. |
The laws do not restrict equal opportunities of participation in sports and cultural activities. | UN | ولاتحد القوانين من تكافؤ الفرص للمشاركة في الألعاب الرياضية والأنشطة الثقافية. |
This was initiated as part of an attempt to provide more wholesome education to children and to target mass participation in sports for girls and boys. | UN | وبدأ ذلك كجزء من محاولة لتقديم تعليم أكثر صحية للأطفال واستهدافا للمشاركة العامة في الألعاب الرياضية للفتيات والفتيان. |
:: International Convention against Apartheid in sports | UN | :: الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في الألعاب الرياضية |
The sense of brotherhood in sport is within everyone's grasp. | UN | ومشاعر الأخوة في الألعاب الرياضية في متناول يد الجميع. |
Its purpose it to aid foreign youth in discovering how success in athletics can be translated into the development of life skills and achievement in the classroom. | UN | ويهدف إلى مساعدة الشباب في اكتشاف الكيفية التي يمكن بها للنجاح في الألعاب الرياضية أن يـُترجم إلى تطوير المهارات الحياتية والإنجاز في فصول الدراسة. |
Special sporting facilities are being set up to encourage participation by Pakistani women in sports. | UN | ويجري إنشاء مرافق رياضية خاصة لتشجيع مشاركة النساء الباكستانيات في اﻷلعاب الرياضية. |
Through the State Department's sport exchanges, young people have discovered how success in athletics builds the self-confidence and skills required for achievement in life. | UN | وعن طريق تبادلات الرياضة التي تحددها وزارة الخارجية، اكتشف الشباب كيف يبني النجاحُ في الألعاب الرياضية الثقةَ بالنفس والمهارات اللازمة لأن تُحقق في الحياة. |
435. The ASC convened a Pregnancy and Sport Forum in August 2001 to debate issues regarding the participation of pregnant athletes in sport. | UN | 435 - عقدت لجنة الرياضة الأسترالية منتدى عن الحمل والرياضة في آب/أغسطس 2001 لمناقشة المسائل المتعلقة بمشاركة الرياضيات الحوامل في الألعاب الرياضية. |
In the sports associations in the Olympic sports, 10% of managers are women. | UN | وتشكل النساء 10 في المائة من المديرين في الرابطات الرياضية في الألعاب الرياضية الأوليمبية. |