"في الأمانة العامة ككل" - Traduction Arabe en Anglais

    • for the Secretariat as a whole
        
    • in the Secretariat as a whole
        
    • across the Secretariat
        
    • in the global Secretariat
        
    • for the Secretariat as whole
        
    • throughout the Secretariat
        
    (ii) Increased percentage of staff recruited from underrepresented Member States, for the Secretariat as a whole UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفين المعينين من الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا في الأمانة العامة ككل
    (ii) Increased percentage of staff successfully completing their learning goals, as set out in the electronic performance appraisal system report, for the Secretariat as a whole UN ' 2` زيادة نسبة الموظفين الذين ينجحون في تحقيق أهدافهم التعليمية كما حددوها في تقارير النظام الإلكتروني لتقييم الأداء في الأمانة العامة ككل
    OIOS concluded that further steps were needed before the General Assembly's vision of " an active and visible policy of mainstreaming a gender perspective " could be achieved in the Secretariat as a whole. UN وخلص مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى ضرورة اتخاذ المزيد من الخطوات لكي يمكن تحقيق رؤية الجمعية العامة الخاصة بانتهاج ' ' سياسة نشطة ومرئية مؤداها إدماج منظور نوع الجنس`` في الأمانة العامة ككل.
    In order to do so, OHCHR identified target countries that are underrepresented both in the Secretariat as a whole and in OHCHR. UN وتحقيقا لذلك، حُددت البلدان المستهدفة الممثلة تمثيلا ناقصا في الأمانة العامة ككل وفي المفوضية معا.
    It recommends that the Secretary-General be requested to accelerate the implementation of the simplified vendor registration process across the Secretariat. UN وهي توصي بأن يطلب إلى الأمين العام التعجيل بتنفيذ العملية المبسطة لتسجيل البائعين في الأمانة العامة ككل.
    8. Ms. Salim (Assistant Secretary-General for Human Resources Management), introducing the report of the Secretary-General on human resources management reform (A/57/293), submitted pursuant to General Assembly resolution 55/258 and General Assembly decision 56/462, said that the Office of Human Resources Management was proud of the progress it had made in reforming the management of human resources in the global Secretariat. UN 8 - السيدة سليم (الأمينة العامة المساعدة لشؤون إدارة الموارد البشرية): عرضت تقرير الأمين العام المتعلق بإصلاح إدارة الموارد البشرية (A/57/293)، المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 55/258 ومقررها 56/462، فقالت إن مكتب إدارة الموارد البشرية يشعر بالاعتزاز للتقدم الذي أحرزه في مجال إصلاح إدارة الشؤون البشرية في الأمانة العامة ككل.
    (iii) An increase in the percentage of women at the Professional level and above for the Secretariat as whole UN ' 3` زيادة النسبة المئوية للنساء على مستوى الفئة الفنية وما فوقها في الأمانة العامة ككل.
    Among other things, the Coordinator centralizes the proposals and requests having to do with multilingualism throughout the Secretariat. UN وعلاوة على ذلك، فإن المنسق هو الجهة التي تتجمع لديها الاقتراحات والطلبات المتعلقة بتعدد اللغات في الأمانة العامة ككل.
    (iii) An increase in the percentage of staff successfully completing their learning goals, as set out in the electronic performance appraisal system, for the Secretariat as a whole UN ' 3` زيادة نسبة الموظفين الذين ينجحون في تحقيق أهدافهم التعليمية كما حددوها في تقارير النظام الإلكتروني لتقييم الأداء في الأمانة العامة ككل.
    The overall mobility index for the Secretariat as a whole, however, declined to 8.9 per cent at the end of the second cycle (2001-2002). UN على أن الرقم القياسي العام للتنقل في الأمانة العامة ككل انخفض إلى 8.9 في المائة في نهاية الدورة الثانية (2001-2002).
    (c) An increase in the percentage of departments/offices successfully implementing their human resources action plans, for the Secretariat as a whole UN (ج) زيادة في نسبة الإدارات/المكاتب التي تنفذ بنجاح خطط عملها المتعلقة بالموارد البشرية في الأمانة العامة ككل.
    (b) An increase in the number of qualified candidates identified through competitive examinations, for the Secretariat as a whole UN (ب) زيادة في عدد المؤهلين المرشحين للعمل في الأمانة العامة ككل ممن يجري التعرف عليهم من خلال الاختبارات التنافسية.
    (b) (i) Decreased number of unrepresented Member States, for the Secretariat as a whole UN (ب) ' 1` تقليل عدد الدول الأعضاء غير الممثلة في الأمانة العامة ككل
    The Committee believes that further elaboration is required on the role of the Department in promoting improved management practices in the Secretariat as a whole. UN وتعتقد اللجنة أنه لا بد من زيادة توضيح دور الإدارة في تشجيع الممارسات الإدارية المُحسَّنة في الأمانة العامة ككل.
    Given those linkages, the General Assembly might wish to request the Secretary-General to provide a report on training in the Secretariat as a whole. UN ونظراً لهذه الصلات، قد تود الجمعية العامة أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن التدريب في الأمانة العامة ككل.
    Given these linkages, the General Assembly may wish to request the Secretary-General to provide a report on training in the Secretariat as a whole to be considered by the Assembly at the main part of its sixty-seventh session. UN وفي ضوء هذه الصلات، قد تود الجمعية العامة أن تطلب من الأمين العام تقديم تقرير عن التدريب في الأمانة العامة ككل لتنظر فيه الجمعية خلال الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين.
    The evidence presented here suggests that the achievements of gender mainstreaming in the Secretariat as a whole have not matched the expectations established by that commitment. UN وتشير الأدلة المعروضة في هذا التقرير إلى إنجازات تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأمانة العامة ككل لا تتماشى مع التوقعات التي أنشأها هذا الالتزام.
    15. As was noted by both the Joint Inspection Unit and OHCHR in the comments to the recommendation, participation in national competitive examinations is determined by the level of representation of a Member State in the Secretariat as a whole under the system of desirable ranges. UN 15 - وكما بينت وحدة التفتيش المشتركة والمفوضية في تعليقاتهما على هذه التوصية، يتحدد الاشتراك في الامتحانات التنافسية الوطنية على أساس مستوى تمثيل الدولة العضو في الأمانة العامة ككل طبقا لنظام النطاقات المستصوبة.
    There must be a continued focus on the Organization's commitment to fostering a culture of accountability across the Secretariat. UN ولا بد من مواصلة التركيز على التزام المنظمة بتعزيز ثقافة للمساءلة في الأمانة العامة ككل.
    7. The division of responsibilities between the different departments serves as a first guarantee that there is not duplication across the Secretariat. UN 7 - ويمثل توزيع المسؤوليات على مختلف الإدارات ضمانة أولى تؤكد عدم وجود أي ازدواجية في الأمانة العامة ككل.
    (iii) Increased percentage of women at the Professional level and above, for the Secretariat as whole UN ' 3` زيادة النسبة المئوية للنساء على مستوى الفئة الفنية وما فوقها في الأمانة العامة ككل
    Training programmes will be aimed at building core organizational and managerial competencies and substantive and technical skills for staff at all levels throughout the Secretariat. UN وتهدف برامج التدريب إلى بناء الكفاءات التنظيمية والإدارية، والمهارات الفنية والتقنية للموظفين في جميع الرتب في الأمانة العامة ككل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus