"في الإبلاغ بموجب" - Traduction Arabe en Anglais

    • in reporting under
        
    Synergies in reporting under the Rio conventions. UN أوجه التآزر في الإبلاغ بموجب اتفاقيات ريو.
    Synergies in reporting under the Rio conventions UN أوجه التآزر في الإبلاغ بموجب اتفاقيات ريو
    Synergies in reporting under the Rio conventions UN أوجه التآزر في الإبلاغ بموجب اتفاقيات ريو
    There were calls to request the ISU to make an annual presentation on general trends in reporting under the BWC, without identifying any individual States Parties. UN ووُجهت نداءات لكي يُطلب إلى الوحدة تقديم عرض سنوي عن الاتجاهات العامة في الإبلاغ بموجب اتفاقية الأسلحة البيولوجية دون تحديد أي دولة من فرادى الدول الأطراف.
    The Committee took note of the document and agreed that an item on synergies in reporting under the Rio conventions be considered at its tenth session, with a view to formulating recommendations for consideration at the tenth session of the Conference of the Parties. UN وأحاطت اللجنة علماً بالوثيقة ووافقت على النظر في دورتها العاشرة في بند بشأن أوجه التآزر في الإبلاغ بموجب اتفاقيات ريو، وذلك بغية تقديم توصيات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    The CRIC at its ninth session took note of the document and agreed that synergy in reporting under the Rio conventions should be considered at its tenth session, with a view to formulating recommendations for consideration at COP 10. UN وقد أحاطت لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية علماً بالوثيقة في دورتها التاسعة، ووافقت على أنه ينبغي أن تنظر في دورتها العاشرة في أوجه التآزر في الإبلاغ بموجب اتفاقيات ريو بغية تقديم توصيات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    (c) Synergies in reporting under the Rio conventions. UN (ج) أوجه التآزر في الإبلاغ بموجب اتفاقيات ريو.
    (c) Synergies in reporting under the Rio conventions UN (ج) أوجه التآزر في الإبلاغ بموجب اتفاقيات ريو
    - Synergies in reporting under the Rio conventions (ICCD/CRIC(10)/22 and ICCD/CRIC(9)/INF.9) UN أوجه التآزر في الإبلاغ بموجب اتفاقيات ريو (ICCD/CRIC(10)/22 وICCD/CRIC(9)/INF.9)
    The study of the issue has indicated a number of weaknesses and inconsistencies in reporting under regulation 5.6 in a number of areas, including the categorization of outputs, the treatment of changes in output quantities from one biennium to the next and the identification and treatment of non-recurrent outputs. UN وقد بينت دراسة هذه المسألة وجود عدد من جوانب الضعف وعدم الاتساق في الإبلاغ بموجب البند 5-6 في عدد من المجالات، بما في ذلك تصنيف النواتج، ومعالجة التغيرات في كميات النواتج من إحدى فترات السنتين إلى الفترة التالية، وتعيين النواتج غير المتكررة ومعالجتها.
    52. The CRIC took note of document ICCD/CRIC(9)/INF.9 and agreed that the item on synergies in reporting under the Rio conventions be considered at CRIC 10, with a view to formulating recommendations for consideration at COP 10. UN 52- وأحاطت اللجنة علماً بالوثيقة ICCD/CRIC(9)/INF.9 واتفقت على أن تنظر في دورتها العاشرة في أوجه التآزر في الإبلاغ بموجب اتفاقيات ريو، من أجل تقديم توصيات ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    3. Following this mandate, the secretariat prepared document ICCD/CRIC(9)/INF.9, which was noted by the ninth session of the CRIC (CRIC 9) with a request to consider the item of synergies in reporting under the Rio conventions at the tenth session of the CRIC (CRIC 10) with a view to formulating recommendations for consideration at the tenth session of the COP (COP 10). UN 3- ووفقاً لهذه الولاية، أعدت الأمانة الوثيقة ICCD/CRIC(9)/INF.9، التي أشارت إليها الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية مع طلب للنظر في بند أوجه التآزر في الإبلاغ بموجب اتفاقيات ريو في الدورة العاشرة للجنة بهدف تقديم توصيات للنظر فيها في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    The CRF tables were revised in 2006 to reflect changes agreed by Parties in reporting under the Convention concerning the LULUCF sector, and in 2008 with respect to additional reporting requirements concerning supplementary information required under the Kyoto Protocol (activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, of the Kyoto Protocol). UN ونُقّحت جداول نموذج الإبلاغ الموحد في عام 2006 لتعكس التغيرات التي اتفقت عليها الأطراف في الإبلاغ بموجب الاتفاقية فيما يتعلق بقطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، كما نُقّحت في عام 2008 فيما يخص متطلبات الإبلاغ الإضافية المتعلقة بالمعلومات التكميلية المطلوبة بموجب بروتوكول كيوتو (الأنشطة المضطلع بها في إطار الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus