| Improve the use of thematic funding through further investment in results-based management. | UN | تحسين الاستفادة من التمويل المواضيعي من خلال زيادة الاستثمار في الإدارة القائمة على النتائج. |
| Milestones to build staff capacity in results-based management | UN | نقاط مرجعية لبناء قدرات الموظفين في الإدارة القائمة على النتائج |
| The emphasis on training UNFPA staff and national counterparts in results-based management has also increased. | UN | كما ازداد التركيز على تدريب موظفي الصندوق ونظرائهم الوطنيين في الإدارة القائمة على النتائج. |
| (c) To ensure that UNIDO continues to work with other organizations within the United Nations system to harmonize its approach to results-based management. | UN | (ج) كفالة استمرار اليونيدو في التعاون مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة على مواءمة نهجها في الإدارة القائمة على النتائج. |
| The Fund will further build the capacity of the staff in RBM. | UN | وسيقوم الصندوق أيضا ببناء قدرات الموظفين في الإدارة القائمة على النتائج. |
| An inherent constraint of results-based management is that a formalistic approach to codifying how to achieve outcomes can stifle the innovation and flexibility required to achieve those outcomes. | UN | ويتمثل أحد القيود الكامنة في الإدارة القائمة على النتائج في أن النهج الشكلي لتدوين كيفية تحقيق النواتج يمكن أن يزهق الإبداع والمرونة اللازمين لتحقيق تلك النواتج. |
| Significant progress in results-based management was also noted. | UN | كما لوحظ إحراز تقدم كبير في الإدارة القائمة على النتائج. |
| Figure 1: Results-oriented monitoring: the missing link in results-based management | UN | الشكل 1: الرصد الموجه نحو النتائج: الحلقة المفقودة في الإدارة القائمة على النتائج |
| At least 180 UN-Habitat staff members have undergone introductory training in results-based management, including Habitat programme managers and regional office staff. | UN | وقُدم التدريب التمهيدي في الإدارة القائمة على النتائج لما يقل عن 180 من موظفي موئل الأمم المتحدة، بمن فيهم مديرو برنامج الموئل وموظفو المكاتب الإقليمية. |
| 20. Delegations noted improvements in results-based management and presentation of results. | UN | 20 - وأحاطت الوفود علما بالتحسينات في الإدارة القائمة على النتائج وعرض النتائج. |
| 149. Delegations noted improvements in results-based management and presentation of results. | UN | 149 - وأحاطت الوفود علما بالتحسينات في الإدارة القائمة على النتائج وعرض النتائج. |
| OIOS has reviewed the report of the Secretary-General and appreciates that it recognizes many of the shortcomings in results-based management raised in the present report. | UN | وقد استعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقرير الأمين العام، ويقدر أنه يسلم بالعديد من أوجه القصور في الإدارة القائمة على النتائج المثارة في التقرير الحالي. |
| 5. Proficiency in results-based management | UN | 5 - الكفاءة في الإدارة القائمة على النتائج |
| Key activities include operationalizing the strategic plan, regular monitoring and reporting on results, and capacity development in results-based management. | UN | وتتضمن الأنشطة الرئيسية وضع الخطة الاستراتيجية موضع التنفيذ، ورصد النتائج والإبلاغ عنها بشكل منتظم، وتنمية القدرات في الإدارة القائمة على النتائج. |
| 51. Substantial efforts have been and continue to be invested in results-based management in all UNDP programme areas. | UN | 51 - استُثمرت جهود كبيرة ولا تزال تُستثمر في الإدارة القائمة على النتائج في جميع مجالات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
| 5. Proficiency in results-based management | UN | 5 - الكفاءة في الإدارة القائمة على النتائج |
| " (c) To ensure that UNIDO continues to work with other organizations to harmonize the approach to results-based management within the United Nations system. " | UN | " (ج) كفالة استمرار اليونيدو في التعاون مع المؤسسات الأخرى على مواءمة النهج المتّبع في الإدارة القائمة على النتائج داخل منظومة الأمم المتحدة. " |
| UNDP is increasing its investment in RBM in order both to meet its own internal demand for better performance metrics and to respond fully to the high standards of transparency, flexibility and efficiency now demanded by programme countries and donors alike. | UN | ويقوم البرنامج الإنمائي بزيادة استثماره في الإدارة القائمة على النتائج من أجل تلبية مطالبه الداخلية بتحسين مصفوفة الأداء، من ناحية، والاستجابة بالكامل من ناحية أخرى للمعايير العليا المتعلقة بالشفافية والمرونة والكفاءة التي تطالب بها حاليا البلدان المستفيدة من البرامج والجهات المانحة، على حد سواء. |
| 137. Accountability. A coherent and transparent accountability system is an important aspect of results-based management. | UN | 137 - المساءلة - يعد نظام المساءلة المتناسق والشفاف أحد الجوانب الهامة في الإدارة القائمة على النتائج. |
| Benchmark 8: Integration of risk management with RBM, planning, programming, and operational and business processes | UN | المعيار المرجعي 8: دمج إدارة المخاطر في الإدارة القائمة على النتائج والتخطيـط والبرمجة وعمليات التنفيذ والعمل |
| His Government looked forward to seeing an alignment between priorities as outlined in the strategy and resource allocation, as well as to the development of performance indicators for results outlined in the strategy and the strengthening of the project-evaluation culture by using a result-based management approach. | UN | وقال إن حكومته تتطلّع إلى أن يتحقّق تساوق بين الأولويات المبيّنة في الاستراتيجية والموارد المخصّصة، وأن توضع مؤشّرات للأداء بشأن النتائج المبيّنة في الاستراتيجية، وأن تتعزّز ثقافة تقييم المشاريع باتّباع نهج يتمثّل في الإدارة القائمة على النتائج. |
| In this regard, agencies support drawing attention to legislative bodies on the need to continue to make progress on results-based management and to provide the resources necessary to do so. | UN | وفي هذا الصدد، تؤيد الوكالات استرعاء انتباه الهيئات التشريعية إلى ضرورة مواصلة إحراز تقدم في الإدارة القائمة على النتائج وتوفير الموارد اللازمة للقيام بذلك. |
| It intended to make even greater use of the evaluation function to generate strategic recommendations that would inform the Organization's medium-term strategies, and to move towards using evaluation findings as inputs for results-based management of UNIDO technical cooperation programmes. | UN | وتعتزم الأمانة زيادة استخدام وظيفة التقييم لإعداد توصيات إستراتيجية يستفاد منها في الاستراتيجيات المتوسطة الأجل للمنظمة، وأن تتحرك صوب استخدام نتائج التقييم كمدخلات في الإدارة القائمة على النتائج لبرامج اليونيدو للتعاون التقني. |
| However, a number of agencies described their efforts in national capacity development and how they would integrate capacity-building measures into results-based management and other areas, which touch on strengthening national systems for analysis, strategy, planning, implementation, monitoring and evaluation. | UN | ومع ذلك، وصفت عدة وكالات جهودها في تنمية القدرات الوطنية وأوضحت كيفية إدماج تدابير بناء القدرات في الإدارة القائمة على النتائج وغيرها من المجالات التي تشمل تعزيز النظم الوطنية للتحليل، والاستراتيجية، والتخطيط، والتنفيذ، والرصد، والتقييم. |