"في الإسهام في منع" - Traduction Arabe en Anglais

    • in contributing to the prevention
        
    7. Acknowledges the important role the following can play in contributing to the prevention of the outbreak, escalation, continuation and recurrence of conflict; UN 7 - يقر بالدور الهام الذي يمكن أن تقوم به الجهات التالية في الإسهام في منع نشوب النـزاعات وتصعيدها واستمرارها وتجددها:
    Welcoming the role of national human rights institutions, within their respective mandates, in contributing to the prevention of human rights violations and abuses, UN وإذ يرحب بالدور الذي تؤديه المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، كل منها في إطار ولايته، في الإسهام في منع انتهاكات وتجاوزات حقوق الإنسان،
    Welcoming the role of national human rights institutions, within their respective mandates, in contributing to the prevention of human rights violations and abuses, UN وإذ يرحب بالدور الذي تؤديه المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، كل منها في إطار ولايته، في الإسهام في منع انتهاكات وتجاوزات حقوق الإنسان،
    9. We recognize the role of individuals and groups outside the public sector, such as civil society, non-governmental organizations and community-based organizations, in contributing to the prevention of and the fight against crime and terrorism. UN 9- نُسلِّم بدور أفراد ومجموعات خارج نطاق القطاع العام، كالمجتمع الأهلي والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات المجتمعية، في الإسهام في منع الجريمة والإرهاب ومكافحتهما.
    9. We recognize the role of individuals and groups outside the public sector, such as civil society, non-governmental organizations and community-based organizations, in contributing to the prevention of and the fight against crime and terrorism. UN 9 - نسلم بدور أفراد ومجموعات خارج نطاق القطاع العام، كالمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الأهلية، في الإسهام في منع الجريمة والإرهاب ومكافحتهما.
    9. We recognize the role of individuals and groups outside the public sector, such as civil society, non-governmental organizations and community-based organizations, in contributing to the prevention of and the fight against crime and terrorism. UN 9- نُسلِّم بدور أفراد ومجموعات خارج نطاق القطاع العام، كالمجتمع الأهلي والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات المجتمعية، في الإسهام في منع الجريمة والإرهاب ومكافحتهما.
    9. We recognize the role of individuals and groups outside the public sector, such as civil society, non-governmental organizations and community-based organizations, in contributing to the prevention of and the fight against crime and terrorism. UN 9 - نسلّم بدور أفراد ومجموعات خارج نطاق القطاع العام، كالمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الأهلية، في الإسهام في منع الجريمة والإرهاب ومكافحتهما.
    4. Welcomes the role of national human rights institutions in contributing to the prevention of human rights violations, and encourages States to strengthen the mandate and capacity of such institutions, where they exist, to enable them to fulfil this role effectively in accordance with the Paris Principles; UN 4- يرحب بدور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الإسهام في منع انتهاكات حقوق الإنسان ويشجع الدول على تدعيم ولاية وقدرة هذه المؤسسات، إن وُجدت، لتمكينها من أداء دورها بفعالية وفقاً لمبادئ باريس؛
    4. Welcomes the role of national human rights institutions in contributing to the prevention of human rights violations, and encourages States to strengthen the mandate and capacity of such institutions, where they exist, to enable them to fulfil this role effectively in accordance with the Paris Principles; UN 4 - يرحب بدور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الإسهام في منع انتهاكات حقوق الإنسان ويشجع الدول على تدعيم ولاية وقدرة هذه المؤسسات، إن وُجدت، لتمكينها من أداء دورها بفعالية وفقاً لمبادئ باريس؛
    3. Welcomes the role of national human rights institutions in contributing to the prevention of human rights violations, and encourages States to strengthen the mandate and capacity of national human rights institutions, where they exist, as necessary, to enable them to fulfil this role effectively in accordance with the Paris Principles; UN 3- يرحب بدور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الإسهام في منع انتهاكات حقوق الإنسان، ويشجع الدول على تعزيز ولاية وقدرة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، إن وُجدت، وبحسب الاقتضاء لتمكينها من الاضطلاع بهذا الدور على نحو فعال وفقاً لمبادئ باريس؛
    3. Welcomes the role of national human rights institutions in contributing to the prevention of human rights violations, and encourages States to strengthen the mandate and capacity of national human rights institutions, where they exist, as necessary, to enable them to fulfil this role effectively in accordance with the Paris Principles; UN 3- يرحب بدور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الإسهام في منع انتهاكات حقوق الإنسان، ويشجع الدول على تعزيز ولاية وقدرة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، إن وُجدت، وبحسب الاقتضاء لتمكينها من الاضطلاع بهذا الدور على نحو فعال وفقاً لمبادئ باريس؛
    4. Welcomes the role of national human rights institutions in contributing to the prevention of human rights violations, and encourages States to strengthen the mandate and capacity of such institutions, where they exist, to enable them to fulfil this role effectively in accordance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles); UN 4- يرحب بدور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الإسهام في منع انتهاكات حقوق الإنسان، ويشجع الدول على تعزيز ولاية وقدرة هذه المؤسسات، إن وُجدت، لتمكينها من الاضطلاع بهذا الدور على نحو فعال وفقاً للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (مبادئ باريس)؛
    4. Welcomes the role of national human rights institutions in contributing to the prevention of human rights violations, and encourages States to strengthen the mandate and capacity of such institutions, where they exist, to enable them to fulfil this role effectively in accordance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles); UN 4- يرحب بدور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الإسهام في منع انتهاكات حقوق الإنسان، ويشجع الدول على تعزيز ولاية وقدرة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، إن وُجدت، لتمكينها من الاضطلاع بهذا الدور على نحو فعال وفقاً للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (مبادئ باريس)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus