This resulted in a net surplus of income over expenditure for the biennium for the General Fund of $51,592,086. | UN | وقد أسفر ذلك عن فائض صاف في الإيرادات عن النفقات لفترة السنتين في الصندوق العام قدره 086 592 51 دولارا. |
This increase was due mainly to the net excess of income over expenditure of $25.29 million. | UN | وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى الزيادة الصافية في الإيرادات عن النفقات بمبلغ 25.29 مليون دولار. |
It includes the calculation of excess of income over expenditure for the current period and prior period adjustments of income or expenditure. | UN | ويشمل حساب الزيادة في الإيرادات عن المصروفات عن الفترة الحالية وتسويات الإيرادات أو النفقات في الفترة السابقة؛ |
The result was an $18.5 million shortfall of income over expenditure. | UN | وكانت النتيجة عجزا في الإيرادات عن النفقات قدره 18.5 مليون دولار. |
Therefore, the net excess of income over expenditure was $18,123,000. | UN | ولذلك، فقد بلغ صافي الزيادة في الإيرادات عن النفقات ما مقداره 000 123 18 دولار. |
This resulted in an excess of income over expenditure of $37.9 million. | UN | وأسفر هذا عن فائض في الإيرادات عن النفقات بلغ 37.9 مليون دولار. |
For the period under review, total income amounted to $996,000, while total expenditure amounted to $1,241,000, resulting in a shortfall of income over expenditure of $245,000. | UN | بلغ مجموع الإيرادات للفترة قيد الاستعراض 000 996 دولار، في حين بلغ مجموع النفقات 000 241 1 دولار، وهو ما أسفر عن نقص في الإيرادات عن النفقات بمبلغ 000 245 دولار. |
For the period under review, total income was $337.15 million, while total expenditure amounted to $324.14 million, resulting in an excess of income over expenditure of $13.01 million. | UN | بلغ مجموع الإيرادات للفترة قيد الاستعراض ما قدره 337.15 مليون دولار، فيما بلغ مجموع النفقات ما قدره 324.14 مليون دولار، ونشأ عن ذلك زيادة في الإيرادات عن النفقات قدرها 13.01 مليون دولار. |
This resulted in a deficit of income over expenditure of $70 million, compared with an excess of $906 million in the previous biennium. | UN | وقد أسفر هذا عن عجز في الإيرادات عن النفقات قدره 70 مليون دولار، مقارنة بفائض قدره 906 ملايين دولار في فترة السنتين السابقة. |
This resulted in a deficit of income over expenditure of $70 million, compared with an excess of $906 million in the previous biennium. | UN | وقد أسفر هذا عن عجز في الإيرادات عن النفقات قدره 70 مليون دولار، مقارنة بفائض قدره 906 ملايين دولار في فترة السنتين السابقة. |
This resulted in a shortfall of income over expenditure of $69.67 million, compared with an excess of $286.24 million for the prior biennium. | UN | وقد أدى ذلك إلى نقص في الإيرادات عن النفقات بمقدار 69.67 مليون دولار، مقارنة بتحقق فائض بمقدار 296.24 مليون دولار في فترة السنتين السابقة. |
Net excess of income over expenditure | UN | صافي الزيادة في الإيرادات عن النفقات |
The operating reserve is maintained to cover delays in payment of pledged contributions and to meet shortfalls of income over final expenditure of the trust funds, including any liquidating liabilities. | UN | يُحتفظ بالاحتياطي التشغيلي لتغطية التأخر في سداد التبرعات المعلنة والعجز في الإيرادات عن النفقات النهائية في الصناديق الاستئمانية، بما في ذلك أية التزامات تصفية. |
That is substantially accounted for by the net shortfall of income over expenditure of $1.231 billion in this biennium, offset by an increase in total assets of some $913 million. | UN | ويُعزى ذلك أساسا إلى نقص صاف في الإيرادات عن النفقات بما قدره 231 1 بليون دولار في فترة السنتين هذه مقابل زيادة في مجموع الأصول قدرها 913 مليون دولار تقريبا. |
This resulted in a deficit of income over expenditure of $61.343 million, compared with a deficit of $15.291 million for the preceding biennium. | UN | فنتج عن ذلك عجز في الإيرادات عن النفقات قدره 61.343 مليون دولار، بينما كان العجز 15.291 مليون دولار في فترة السنتين السابقة. |
This resulted in an excess of income over expenditure of $610 million, compared with an excess of $360 million in the preceding year. | UN | وأدى ذلك إلى زيادة في الإيرادات عن النفقات بمبلغ 610 ملايين دولار، مقارنة مع فائض قدره 360 مليون دولار في السنة السابقة. |
20. Table 4 shows that in 2002-2003 and 2006-2007 there was a shortfall of income over expenditure. | UN | 20 - ويبين الجدول 4 مقدار النقص في الإيرادات عن النفقات في الفترتين 2002-2003 و 2006-2007. |
The Board further noted that the excess of income over expenditure had decreased from $1.4 million in 2005 to $1 million in 2007. | UN | ولاحظ المجلس كذلك أن حجم الزيادة في الإيرادات عن النفقات انخفض من 1.4 مليون دولار في عام 2005 إلى مليون دولار في عام 2007. |
NET EXCESS of income over EXPENDITURE | UN | صافي الزيادة في الإيرادات عن النفقات |
This resulted in an excess of income over expenditure of $39.5 million, compared with an excess of $59.2 million in the previous biennium. | UN | وأدى هذا إلى زيادة في الإيرادات عن النفقات بمبلغ 39.5 مليون دولار بالمقارنة بزيادة قدرها 59.2 مليون دولار في فترة السنتين السابقة. |
13. The general trust funds showed a shortfall of income relative to expenditure of $8.59 million for the biennium 2002-2003, compared to a net excess of $24.48 million for 2000-2001. | UN | 13 - وتُظهر الصناديق الاستئمانية العامة نقصا في الإيرادات عن النفقات قدره 8.59 مليون دولار في فترة السنتين 2002-2003، مقابل زيادة صافية قدرها 24.48 مليون دولار في الفترة 2000-2001. |