"في الاتجار في الانبعاثات" - Traduction Arabe en Anglais

    • in emissions trading
        
    The Parties included in Annex B may participate in emissions trading for the purposes of fulfilling their commitments under Article 3. UN ويجوز لﻷطراف المدرجة في المرفق باء الاشتراك في الاتجار في الانبعاثات ﻷغراض الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة ٣.
    “The Parties included in Annex B may participate in emissions trading for the purposes of fulfilling their commitments under Article 3. UN 147- " يجوز للأطراف المدرجة في المرفق باء الاشتراك في الاتجار في الانبعاثات لأغراض الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 3.
    Option 2: A Party may not participate in emissions trading under Article 17 if it is found: UN الخيار 2: لا يجوز للطرف أن يشارك في الاتجار في الانبعاثات بموجب المادة 17 إذا تبين:
    The Parties included in Annex B may participate in emissions trading for the purposes of fulfilling their commitments under Article 3. UN ويجوز للأطراف المدرجة في المرفق باء الاشتراك في الاتجار في الانبعاثات لأغراض الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 3.
    Legal entities may not participate in emissions trading under Article 17 during any period of time in which the authorizing Party is ineligible according to the provisions of paragraphs [1 to] [2 to] 4 above. UN ولا يجوز اشتراك كيانات قانونية في الاتجار في الانبعاثات بموجب المادة 17 أثناء أي فترة زمنية يكون فيها الطرف الآذن غير مؤهل وفقاً لأحكام الفقرات [1 إلى] [2 إلى] 4 أعلاه.
    A Party participating in emissions trading shall report in accordance with [Article 7]. UN 8- يقدم الطرف المشترك في الاتجار في الانبعاثات تقريراً وفقاً ل[المادة 7].
    A Party included in Annex B may [participate in emissions trading under Article 17] [transfer and acquire parts of assigned amount] if it: UN 1- لأي طرف مدرج في المرفق باء أن [يشترك في الاتجار في الانبعاثات بموجب المادة 17] [ينقل ويحتاز أجزاء من الكمية المخصصة] في الحالات التالية:
    A Party included in Annex B may continue to participate in emissions trading under Article 17, unless and until the Compliance Committee has found that it has not met one or more of the requirements in paragraph 1 above. UN 4- يجوز لطرف مدرج في المرفق باء أن يواصل الاشتراك في الاتجار في الانبعاثات وفقاً للمادة 17 ما لم، وإلى أن، تجد لجنة الامتثال أنه لم يف بشرط أو أكثر من الشروط الواردة في الفقرة 1 أعلاه.
    Legal entities may not participate in emissions trading under Article 17 during any period of time in which the authorizing Party is ineligible according to the provisions of paragraphs 1 to 4 above.] UN ويجوز عدم اشتراك كيانات قانونية في الاتجار في الانبعاثات بموجب المادة 17 أثناء أي فترة زمنية يكون فيها الطرف المعتمد غير مؤهل وفقاً لأحكام الفقرات 1 إلى 4 أعلاه.]
    [A Party included in Annex B authorizing any legal entity to participate in emissions trading under Article 17 shall maintain an up-to-date list of such legal entities and make it available to the secretariat and the public.] UN 7- [يحتفظ الطرف المدرج في المرفق باء الذي يأذن لأي كيان قانوني بالاشتراك في الاتجار في الانبعاثات بموجب المادة 17 بقائمة مستوفاة لهذه الكيانات القانونية ويتيحها للأمانة والجمهور.]
    Option 1: A Party included in Annex I may authorize legal entities to participate in emissions trading under its responsibility if the Party: UN 155- الخيار 1: يجوز للطرف المدرج في المرفق الأول أن يأذن لكيانات قانونية بالمشاركة في الاتجار في الانبعاثات تحت مسؤوليته إذا كان هذا الطرف:
    Developed country Parties may participate in emissions trading for the purpose of fulfilling their QELRCs. UN 22- ويجوز للبلدان الأطراف المتقدمة الاشتراك في الاتجار في الانبعاثات لأغراض الوفاء بالتزاماتها المقدرة كمياً بالحد من الانبعاثات وخفضها.
    A Party included in Annex B that meets the requirements set out in decision 11/CMP.1, annex, paragraph 2, may participate in emissions trading for the purposes of fulfilling its commitments under Article 3, subject to paragraph [XX]. UN 39- يجوز لطرف مدرج في المرفق باء ويستوفي الشروط المحددة في الفقرة 2 من مرفق المقرر 11/م أإ-1، أن يشارك في الاتجار في الانبعاثات لأغراض الوفاء بالتزاماته بموجب المادة 3، رهناً بأحكام الفقرة [XX]()
    Has not been excluded from participation in emissions trading according to the procedures and mechanisms under the compliance regime mentioned in (b) above10,11,13,24; UN (ج) ليس مستبعدا من المشاركة في الاتجار في الانبعاثات وفقا للاجراءات والآليات المقررة بموجب نظام الامتثال المشار إليه في (ب) أعلاه(10)، (11)، (13)، (24)؛
    (Note: A group of Parties, in their joint submission, raised the question of the need to address the issue of whether a Party whose emissions exceed its assigned amount for the previous commitment period should retain its eligibility to participate in emissions trading under Article 17 in the subsequent commitment period.) UN (ملاحظة: أثارت مجموعة من الأطراف، في بيانها المشترك، موضوع الحاجة إلى معالجة مسألة ما إذا كان ينبغي الابقاء، فيما يتعلق بالطرف الذي تتجاوز انبعاثاته الكميات المسندة إليه لفترة الالتزامات السابقة، على أهلية هذا الطرف للمشاركة في الاتجار في الانبعاثات بموجب المادة 17 في فترة الالتزامات التالية.)
    Ensure that resident legal entities authorized to participate in emissions trading under Article 17 comply with applicable rules and procedures2. UN (ه) ضمان امتثال الكيانات القانونية المقيمة المرخص لها بالمشاركة في الاتجار في الانبعاثات بموجب المادة 17 للقواعد والاجراءات الواجبة التطبيق(2).
    [A Party included in Annex B authorizing any legal entity to participate in emissions trading under Article 17 shall remain responsible for the fulfilment of its obligations under the Protocol and shall ensure that such participation is consistent with this annex. UN 6- [يظل الطرف المدرج في المرفق باء الذي يأذن لأي كيان قانوني بالاشتراك في الاتجار في الانبعاثات وفقاً للمادة 17 مسؤولاً عن الوفاء بالتزاماته بموجب البروتوكول، ويكفل أن يكون هذا الاشتراك متسقاً مع هذا المرفق.
    [The secretariat of the Convention] shall perform functions as requested by Parties and, in particular, shall maintain a publicly accessible list of Parties included in Annex B [and legal entities] that are ineligible to participate in emissions trading under Article 17. UN 12- تؤدي [أمانة الاتفاقية] المهام التي تطلبها الأطراف، وتحتفظ بصفة خاصة بقائمة متاحة للجمهور تضم الأطــراف المدرجة في المرفق باء [والكيانات القانونية] غير المؤهلة للاشتراك في الاتجار في الانبعاثات بموجب المادة 17.
    A Party1 included in Annex I to the Convention and Annex B to the Protocol may participate in emissions trading under Article2 17 if it: UN 1- يجوز لطرف(1) مدرج في المرفق الأول للاتفاقية وفي المرفق باء للبروتوكول أن يشارك في الاتجار في الانبعاثات بموجب المادة 17(2):
    10. A Party authorizing any legal entity to participate in emissions trading under Article 17 shall maintain an up-to-date list of legal entities resident in[, or operating in,] that Party authorized to participate in emissions trading under Article 17 and make it available to the secretariat and the public [through its national registry]. UN 10- يحتفظ أي طرف يأذن لأي كيان قانوني بالمشاركة في الاتجار في الانبعاثات بموجب المادة 17 بقائمة مستكملة بالكيانات القانونية المقيمة لدى [أو العاملة لدى،] هذا الطرف المأذون لـه بالمشاركة في الاتجار في الانبعاثات بموجب المادة 17 ويتيحها للأمانة وللجمهور [عن طريق سجله الوطني].

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus