The Interpol and the ministries of internal affairs of the member countries of the European Union and member countries of the SECI participated in this coordinated action. | UN | وشاركت في هذا العمل المنسق الإنتربول ووزارات الشؤون الداخلية في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان الأعضاء في مبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا. |
Illicit Trafficking and Criminal Use of CBRN Materials and Weapons: an Analysis of the New Members of the European Union and their Neighbouring Countries | UN | ● الاتجار غير المشروع بالمواد والأسلحة الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية واستعمالها في أغراض إجرامية: تحليل للأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي والبلدان المجاورة لهم. |
The member States of the European Union and the associated countries have a very clear position and objective: they will continue to work strenuously for the FMCT, they are ready to participate in negotiations on such a treaty actively and constructively and they will promote an early and successful outcome of negotiations. | UN | إن موقف الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة له هو موقف واضح جداً وموضوعي: فهي ستواصل العمل الدؤوب من أجل تلك المعاهدة، وهي على استعداد للمشاركة مشاركة نشيطة وبناءة في مفاوضات على هذه المعاهدة وستسعى إلى تحقيق نتيجة مبكرة وناجحة للمفاوضات. |
I would like to recall here the importance which the European Union attaches to the process of enlarging the Conference on Disarmament, particularly to include those member States of the European Union and associated countries which are not yet members and wish to join its ranks. | UN | وأود أن أذكّر هنا بالأهمية التي يوليها الاتحاد الأوروبي لعملية توسيع مؤتمر نزع السلاح، وخصوصاً إدراج الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المشاركة التي ليست عضواً في الاتحاد بعد وهي ترغب في الانضمام إليه. |
72. Before the vote, the representatives of the United States of America, Finland, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and associated countries, India and Canada made statements. | UN | 72 - وقبل التصويت أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة وفنلندا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة، والهند وكندا. |
The representative of the European Commission, speaking on behalf of the member States of the European Union and of the countries acceding to the Union, submitted a conference room paper containing a draft decision on a strategic approach to technical assistance. | UN | 125- قام ممثل المفوضية الأوروبية متحدثاً نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنضمة إليه، بتقديم ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن نهج استراتيجي للمساعدة التقنية. |
34. His delegation subscribed to the statement made at an earlier meeting by the representative of Finland on behalf of the countries members of the European Union and associated countries and it wished to draw attention to some of Macedonia’s basic policies for the development of outer space activities. | UN | 34 - وأعرب عن تأييد وفد بلده للبيان الذي أدلى به في جلسة سابقة ممثل فنلندا باسم البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المرتبطة به وأعرب عن رغبة وفد بلده في توجيه الانتباه إلى بعض السياسات الأساسية لمقدونيا المتعلقة بتطوير أنشطة الفضاء الخارجي. |
51. Before the adoption of the resolution, statements were made by the representative of the United States of America (in explanation of vote) and the observer for Denmark (on behalf of the States members of the European Union and the associated countries that are members of the Council). | UN | 51 - وقبل إصدار القرار، أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية (تعليلا لتصويته)، والمراقب عن بلجيكا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة التي هي أعضاء في المجلس). |
63. Before the adoption of the resolution, statements were made by the representative of the United States of America (in explanation of vote) and the observer for Denmark (on behalf of the States members of the European Union and the associated countries that are members of the Council). | UN | 63 - وقبل إصدار القرار، أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية (تعليلا لتصويته)، والمراقب عن بلجيكا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة التي هي أعضاء في المجلس). |
33. At the same meeting, the representative of Finland (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and associated countries) requested a recorded vote (see A/C.3/61/SR.46). | UN | 33 - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل فنلندا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة) إجراء تصويت مسجل (A/C.3/61/SR.46). |
35. Before the vote, a statement was made by the representative of Finland, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and associated countries (see A/C.3/61/SR.46). | UN | 35 - وقبل التصويت، أدلى ممثل فنلندا ببيان (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة) (انظر A/C.3/61/SR.46). |
53. Also at the same meeting, the representative of Finland, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and associated countries, made a statement (see A/C.3/61/SR.47). | UN | 53 - وفي الجلسة نفسها أيضا أدلى ممثل فنلندا ببيان باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة (انظر A/C.3/61/SR.47). |
88. Before the vote, statements were made by the representatives of the United States of America, Finland, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and associated countries, Mexico and Canada. | UN | 88 - وقبل التصويت، أدلى ببيان ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية وفنلندا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة) والمكسيك وكندا. |
111. After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the United States of America and Finland, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and associated countries (see A/C.3/61/SR.44). | UN | 111 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثلا فنلندا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة) والولايات المتحدة الأمريكية (انظر A/C.3/61/SR.44). |
23. Before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Finland, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and the associated countries (see A/C.3/61/SR.48). | UN | 23 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل فنلندا ببيان باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه (انظر A/C.3/61/SR.48). |
3. At the same meeting, statements were made by the representatives of Austria (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and the associated countries) and Switzerland. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل كل من النمسا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المرتبطة بها) وسويسرا. |
8. After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Argentina, France (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and associated countries) and Ukraine (see A/C.3/63/SR.40). | UN | 8 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثلو كل من الأرجنتين، وفرنسا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه)، وأوكرانيا (انظر A/C.3/63/SR.40). |
12. After the vote, statements were made by the representatives of Chile, Argentina, France (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and associated countries) and Malaysia (see A/C.3/63/SR.46). | UN | 12 - وبعد التصويت، أدلى ببيان ممثلو كل من شيلي، والأرجنتين، وفرنسا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه)، وماليزيا (انظر A/C.3/63/SR.46). |
14. At the 43rd meeting, on 20 November, the representative of France (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and associated countries) made a statement (see A/C.3/63/SR.43). | UN | 14 - وفي الجلسة 43، المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل فرنسا ببيان (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه) (انظر A/C.3/63/SR.43). |
16. Before the vote, statements were made by the representatives of Cuba, the United States of America and France (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and associated countries) (see A/C.3/63/SR.43). | UN | 16 - وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من كوبا والولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه) (انظر A/C.3/63/SR.43). |