"في الاتحاد الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the International Federation
        
    • the International Confederation
        
    • the International Consortium
        
    • the World Federation
        
    • the International Association
        
    • within the International Union
        
    • the International Telecommunication Union
        
    It is a member of the International Federation of Accountants. UN والجمعية عضو في الاتحاد الدولي للمحاسبين.
    Member of the International Federation of Women in Legal Careers. UN عضوة في الاتحاد الدولي للمشتغلات في المهن القانونية.
    The applicants are also members of the International Federation for Human Rights. UN وأصحاب البلاغ أعضاء أيضاً في الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان.
    The Umbrella body for registered trade unions is the Central Organization of Trade Unions (COTU), which is affiliated to the International Confederation of Free Trade Unions (ICFTU). UN والهيئة الجامعة للنقابات المسجلة هي المنظمة المركزية للنقابات، وهي عضو في الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة.
    One of its universities had participated in the International Consortium of Universities for the study of Biodiversity and the Environment. UN وقد اشتركت إحدى جامعات البلد في الاتحاد الدولي للجامعات لدراسة التنوع البيولوجي والبيئة.
    The Federation has a legal personality and has the right to own such immovable and movable property as is necessary for the attainment of its objectives. It exercises domestic and foreign activities and is active internationally. It is a member of the World Federation of Trade Unions and the International Federation of Trade Unions. It issues a weekly journal entitled Workers Social Struggle. UN ويتمتع الاتحاد بشخصية اعتبارية ويحق لـه امتلاك الأموال المنقولة وغير المنقولة مما يحتاجه لتحقيق أهدافه ولـه نشاطات داخلية وخارجية ومساهمات دولية كما أنه عضو في الاتحاد الدولي لنقابات العمال العربي وفي الاتحاد العالمي للنقابات العمالية وتصدر عنه صحيفة أسبوعية هي كفاح العمال الاشتراكي.
    1974-present Member of the International Association of Penal Law (AIDP); member of the Board of the Polish Section; 1994-1999, Undersecretary General of AIDP. UN 1974 حتى الآن عضو في الاتحاد الدولي للقانون الجنائي؛ عضو في مجلس القسم البولندي.
    Ligue centrafricaine des droits de l'homme (Central African Human Rights League) (LCDH), member of the International Federation of Human Rights Leagues (FIDH) UN رابطة أفريقيا الوسطى لحقوق الإنسان، وهي عضو في الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان؛
    Bosnia and Herzegovina suspended from the International Federation of Association Football and the Union of European Football Associations UN تعليق عضوية البوسنة والهرسك في الاتحاد الدولي لكرة القدم واتحاد الرابطات الأوروبية لكرة القدم
    Member of the International Federation of Women in Legal Careers UN عضو في الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية
    Member and Country Vice-President of the International Federation of Women Lawyers UN عضو في الاتحاد الدولي للمحاميات ونائبة الرئيس القطري له
    Before concluding, I should like to say that we in the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies are very proud to share this forum with our colleagues from the International Committee of the Red Cross. UN قبل أن أختتم بياني، أود أن أقول إننا في الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر فخورون للغاية إذ نشارك زملاءنا من لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في هذا المحفل.
    The ICAI also became a member of the International Federation of Accountants (IFAC) since its inception in October 1977. UN كما أصبح المعهد منذ بدايته في تشرين الأول/أكتوبر 1977 عضواً في الاتحاد الدولي للمحاسبين.
    We in the International Federation of the Red Cross and Red Crescent appreciate the tenacity and dedication of civil society advocates in keeping all partners focused on the fulfilment of the promise of our Declaration of Commitment. UN ونحن في الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر نقدر مثابرة وتفاني المجتمع المدني في الحفاظ على تركيز كل الشركاء على تحقيق وعد إعلان الالتزام.
    These greetings that I have the honour to convey are backed up by the congratulations and best wishes of the 163 member national societies of the International Federation and of the 20 more that are in the process of formation. UN وهذه التحيات التي يشرفني أن أنقلها مؤزرة بتهانئ وأطيب تمنيات ١٦٣ جمعية وطنية عضوة في الاتحاد الدولي و ٢٠ عضوا في طور التكوين.
    KSSH is a member of the International Confederation of Free Trade Unions (ICFTU). UN واتحاد نقابات العمال الحرة في ألبانيا عضو في الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة.
    In 1992, the Association became a member of the International Confederation of Societies of Authors and Composers. UN وفي عام 1992، أصبحت الرابطة عضواً في الاتحاد الدولي لجمعيات الكتاب والمؤلفين.
    - the National Union of Employees' Trade Unions of Benin is affiliated to the International Confederation of Free Trade Unions; UN - الاتحاد الوطني لنقابات عمال بنن عضو في الاتحاد الدولي للنقابات الحرة؛
    UNODC continued to engage intensively in the International Consortium on Combating Wildlife Crime, established in 2010. UN 81- وواصل المكتب كذلك المشاركة بقوة في الاتحاد الدولي لمكافحة الجرائم المتعلقة بالحياة البرية، الذي تأسّس في عام 2010.
    Australia is part of the International Consortium developing the RIM-162 Evolved Sea Sparrow missile (ESSM). UN استراليا عضو في الاتحاد الدولي الذي يتولى تطوير القذيفة المتطورة من طراز Sea Sparrow missile RIM-162 (ESSM).
    It was elected as an active and permanent member of the secretariat of the World Federation of Agricultural Workers. It is also a constituent member of the General Federation of Arab Farmers and Agricultural Cooperative Workers and the International Federation of Agricultural Producers. UN ويرعى شؤون الفلاحين، وقد انتخب الاتحاد عضوا أصيلا ودائما في سكرتارية مجلس الاتحاد الدولي لعمال الزراعة كما أنه عضو مؤسس في الاتحاد العام للفلاحين والتعاونيين الزراعيين العرب، وعضو في الاتحاد الدولي للمنتجين.
    Member of the International Association of Lawyers/Union Internationale des Avocats (UIA). UN عضو في الاتحاد الدولي للمحامين.
    22. The panel discussion was chaired and moderated by Mr. Jonathan Davies, Coordinator of the Global Drylands Initiative within the International Union for Conservation of Nature's Ecosystem Management Program, Nairobi, Kenya. UN 22- وترأس مناقشة الفريق ويسرها السيد جوناثان ديفيس، منسق المبادرة العالمية للأراضي الجافة في الاتحاد الدولي لبرنامج إدارة حفظ النظم الإيكولوجية الطبيعية، نيروبي، كينيا.
    Here, I should add that Fiji is playing a prominent role in the International Telecommunication Union (ITU). UN وفي هذا السياق، أود أن أضيف أن فيجي تؤدي دورا بارزا في الاتحاد الدولي للاتصالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus