"في الاتحاد الكاريبي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Caribbean Community
        
    • of CARICOM
        
    • in CARICOM
        
    • the CARICOM
        
    In that regard, the work of the Caribbean Regional Centre which served 13 member States of the Caribbean Community (CARICOM) was commendable. UN وفي هذا الصدد، فإن العمل الذي يضطلع به المركز اﻹقليمي الكاريبي الذي يخدم ١٣ دولة عضوا في الاتحاد الكاريبي جدير بالثناء.
    Caution that failure to accept the European Community proposals will certainly lead to economic disaster and social and political instability for the banana-exporting member States of the Caribbean Community; UN يحذرون من أن عدم قبول مقترحات الجماعة اﻷوروبية سيؤدي بكل تأكيد الى كارثة اقتصادية وعدم استقرار اجتماعي وسياسي بالنسبة للدول اﻷعضاء في الاتحاد الكاريبي المصدرة للموز،
    ** Transmitted by the Permanent Representative of the Bahamas in his capacity as Chairman of the Group of Member States of the Caribbean Community (CARICOM). UN ** مرسل من الممثل الدائم لجزر البهاما بصفته رئيسا لمجموعة الدول اﻷعضاء في الاتحاد الكاريبي.
    In addition, a pilot, Internet-based electronic network will be established between the Ministries of Foreign Affairs of CARICOM member States and their missions abroad, in order to enhance efficiency in the conduct of external relations. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ستقام شبكة الكترونية تستند إلى شبكة اﻹنترنت بين وزارات الخارجية في الدول اﻷعضاء في الاتحاد الكاريبي وبعثاتها في الخارج من أجل زيادة الكفاءة في تسيير شؤون العلاقات الخارجية.
    It is for this reason that the member States of CARICOM have taken practical steps to oppose the introduction of nuclear weapons to our region. UN ولهذا السبب، اتخذت الدول اﻷعضاء في الاتحاد الكاريبي خطوات عملية لمعارضة إدخال اﻷسلحة النووية إلى منطقتنا.
    Member countries of CARICOM had invested a great deal in the development of their financial services sector. UN إن البلدان اﻷعضاء في الاتحاد الكاريبي قد استثمرت الكثير في قطاع خدماتها المالية.
    We in CARICOM are convinced that such cooperation can be to the benefit of the two organizations in their respective endeavours. UN ونحن في الاتحاد الكاريبي مقتنعون بأن هذا التعاون يمكن أن يكون لمنفعة المنظمتين.
    the CARICOM member States had formed the Caribbean Financial Action Task Force to combat money laundering. UN وقامت الدول اﻷعضاء في الاتحاد الكاريبي بإنشاء فريق العمل الكاريبي المالي لمكافحة غسيل النقود.
    It may be recalled, particularly by the Caribbean Community (CARICOM) member States present here in the Committee, that there were a number of discussions with respect to the interests of the United States Virgin Islands in the Association of Caribbean States. UN لعلكم تذكرون، وخاصة الدول اﻷعضاء في الاتحاد الكاريبي الحاضرة هنا في اللجنة، أنه جرت عدة مناقشات بخصوص اهتمامات جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة في رابطة الدول الكاريبية.
    A project for countries not members of OECS and territories of the Caribbean Community (CARICOM) is in preparation and is expected to begin before the end of this year. UN ويجري اﻵن إعداد مشروع للبلدان غير اﻷعضاء في منظمة دول شرق منطقة البحر الكاريبي واﻷقاليم اﻷعضاء في الاتحاد الكاريبي ومن المتوقع أن يبدأ قبل نهاية هذا العام.
    It was to be hoped that the young people of the region would be able to increase their contribution to the development of policies at the international level, considering that Jamaica was the only member State of the Caribbean Community (CARICOM) that had included youth delegates in its delegation to the General Assembly. UN وعسى أن يكون في وسع شباب تلك المنطقة أن يساهموا بالمزيد في وضع السياسات على المستوى الوطني، ذلك أن جامايكا هي الدولة العضو الوحيدة في الاتحاد الكاريبي التي يضم وفده إلى الجمعية العامة عناصر شابه.
    59. The Turks and Caicos Islands were admitted as an associate member of the Caribbean Community (CARICOM) in July 1991. UN 59 - قبلت جزر تركس وكايكوس عضوا منتسبا في الاتحاد الكاريبي في تموز/يوليه 1991.
    In addressing the way forward for the Caribbean Community, we are guided by the policy directives received from the Conference of Heads of Government, the highest authority of the Community. UN ونحن في إطار تناول مسيرة الاتحاد الكاريبي إلى اﻷمام نسترشد بتوجيهات السياسة العامة التي تلقيناها من مؤتمر رؤساء الحكومات، وهو أعلى سلطة في الاتحاد الكاريبي.
    35. The Turks and Caicos Islands were admitted as an associate member of the Caribbean Community (CARICOM) in July 1991. UN ٣٥ - وقد قُبلت تركس وكايكوس في تموز/يوليه ١٩٩١ عضوا منتسبا في الاتحاد الكاريبي.
    The project will benefit the Turks and Caicos Islands as a member of CARICOM. UN وستستفيد من هذا المشروع جزر تركس وكايكوس بصفتها عضوا في الاتحاد الكاريبي.
    The project will benefit the Turks and Caicos Islands as a member of CARICOM. UN وسيفيد المشروع جزر تركس وكايكوس بوصفها عضوا في الاتحاد الكاريبي.
    51. The Turks and Caicos was admitted as an associate member of CARICOM in July l99l. UN ٥١ - وقُبلت جزر تركس وكايكوس عضوا منتسبا في الاتحاد الكاريبي في تموز/يوليه ١٩٩١.
    As a full member of CARICOM and OECS, the Territory would benefit from regional programmes of the European Economic Community. UN ولما كان اﻹقليم عضوا كاملا في الاتحاد الكاريبي ومنظمة دول شرقي الكاريبي فإنه سيستفيد من البرامج اﻹقليمية للمجموعة الاقتصادية اﻷوروبية.
    While globalization had created opportunities for some countries, the small island developing States of CARICOM had suffered the most from globalization and remained marginalized in the rapidly globalized world economy. UN وقال إنه بينما تهيئ العولمة فرصا لبعض البلدان عانت الدول النامية الجزرية الصغيرة الأعضاء في الاتحاد الكاريبي أكثر من غيرها جرَّاء العولمة وتظل مهمشة في الاقتصاد العالمي الذي يتعولم بسرعة.
    37. The States members of CARICOM shared the Secretary-General’s views on the plans for promoting operational activities at the regional and subregional levels. UN ٣٧ - والدول اﻷعضاء في الاتحاد الكاريبي تشاطر اﻷمين العام آراءه بشأن خطط تعزيز اﻷنشطة التنفيذية على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي.
    That is why we in CARICOM are seeking to establish trading and other economic links with our neighbours in the Latin American region and are looking to participate in economic-cooperation initiatives within the Americas and elsewhere. UN ولهذا فإننا في الاتحاد الكاريبي نسعى إلى إقامة روابط تجارية واقتصادية أخرى مع جيراننا في منطقة أمريكا اللاتينية ونتطلع إلى المشاركة في مبادرات للتعاون الاقتصادي في إطار اﻷمريكتين وأماكن أخرى.
    the CARICOM States were pleased that a methodology was being developed to assist in the comparative evaluation of women's work, particularly in the informal sector. UN ومن دواعي سرور البلدان اﻷعضاء في الاتحاد الكاريبي أنه يجري وضع منهجية للمساعدة في التقييم المقارن لعمل المرأة، ولا سيما في القطاع غير الرسمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus