Specific issues were reviewed at this level in technical meetings. | UN | وتم استعراض قضايا محددة على هذا المستوى في الاجتماعات التقنية. |
In addition to preparing a TCDC directory in the health sector, it has participated in technical meetings of senior health experts from developing countries and provided financial support for such meetings. | UN | وباﻹضافة إلى إعداد دليل للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في القطاع الصحي، شاركت في الاجتماعات التقنية لكبار خبراء الصحة من البلدان النامية وقدمت الدعم المالي لتلك الاجتماعات. |
2004-2005: 460 participants in technical meetings organized by the Population Division | UN | 2004-2005: 460 مشتركا في الاجتماعات التقنية التي تنظمها شعبة السكان |
2006-2007: 500 participants in technical meetings organized by the Population Division | UN | 2006-2007: 500 مشارك في الاجتماعات التقنية التي تنظمها شعبة السكان |
10. Extensive training courses in the framework of the Capacity Development Initiative as well as the Pilot Project have brought relevant experts from developing countries to technical meetings. | UN | 10 - وأتاحت الدورات التدريبية الموسعة المنفذة في إطار مبادرة تنمية القدرات إلى جانب المشروع التجريبي مشاركة الخبراء المعنيين من البلدان النامية في الاجتماعات التقنية. |
This is the third occasion on which this individual has been unable to participate in technical meetings in Tehran as a result of Iran not issuing a visa. | UN | وكانت تلك المناسبة الثالثة التي لم يتمكّن فيها هذا العضو من المشاركة في الاجتماعات التقنية في طهران بسبب عدم قيام إيران بإصدار تأشيرة. |
This is the fourth occasion on which this staff member has been unable to participate in technical meetings in Tehran as a result of Iran not issuing a visa. | UN | وكانت تلك المناسبة الرابعة التي لم يتمكّن فيها هذا العضو من المشاركة في الاجتماعات التقنية في طهران بسبب عدم قيام إيران بإصدار تأشيرة. |
The Netherlands provided a contribution, as a donor country, to finance the participation of experts from developing countries in technical meetings of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, within the context of the pilot project. | UN | وقامت هولندا، بوصفها بلدا مانحا، بتقديم مساهمة لتمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية في الاجتماعات التقنية للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، في سياق المشروع التجريبي. |
As the host country, Austria supported the Preparatory Commission by providing a voluntary contribution to finance the participation of experts from developing countries in technical meetings of the Commission | UN | دعمت النمسا، بصفتها البلد المضيف، اللجنة التحضيرية عن طريق تقديم تبرعات لتمويل مشاركة خبراء من البلدان النامية في الاجتماعات التقنية للجنة |
Morocco contributed to the project aimed at facilitating the participation of experts from developing countries in technical meetings of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization | UN | ساهم المغرب في المشروع الرامي إلى تيسير مشاركة خبراء من بلدان نامية في الاجتماعات التقنية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
Norway contributes to a project of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, which facilitates the participation of experts from developing countries in technical meetings of the Preparatory Commission | UN | تساهم النرويج في مشروع للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يعمل على تيسير مشاركة خبراء من البلدان النامية في الاجتماعات التقنية للجنة التحضيرية |
Turkey provided a contribution, as a donor country, to finance the participation of experts from developing countries in technical meetings of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization | UN | قدمت تركيا مساهمة، بصفتها بلدا مانحا، لتمويل مشاركة خبراء من بلدان نامية في الاجتماعات التقنية للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
In support of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, Austria, as the host country, provided a voluntary contribution to finance the participation of experts from developing countries in technical meetings of the Commission | UN | قدمت النمسا بوصفها البلد المضيف، وفي إطار دعم اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، تبرعاً لتمويل مشاركة خبراء من البلدان النامية في الاجتماعات التقنية للجنة |
Norway contributes on a voluntary basis to a project of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, which facilitates the participation of experts from developing countries in technical meetings of the Preparatory Commission | UN | وتساهم النرويج تطوعا في مشروع للّجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يعمل على تيسير مشاركة خبراء من البلدان النامية في الاجتماعات التقنية للّجنة التحضيرية |
UNMOVIC experts also continued to participate in technical meetings, workshops and trade events with an emphasis on keeping up with technological developments and new equipment that may have applications for monitoring and verification. | UN | كذلك يواصل خبراء اللجنة المشاركة في الاجتماعات التقنية وحلقات العمل والمناسبات التجارية مع التركيز على متابعة التطورات التكنولوجية والمعدات الجديدة التي قد تكون لها تطبيقات في مجالي الرصد والتحقق. |
In addition to preparing a TCDC directory in the health sector, it has participated in technical meetings of senior health experts from developing countries and provided financial support for such meetings. | UN | وبالإضافة إلى قيامها بإعداد دليل للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في القطاع الصحي، شاركت في الاجتماعات التقنية لكبار خبراء الصحة من البلدان النامية وقدمت الدعم المالي لتلك الاجتماعات. |
UNHCR also participated in technical meetings of OAU, including those of the Inter-agency Consultative Group, which was formed to prepare an OAU report on the effects of conflict on human development. | UN | وشاركت المفوضية أيضا في الاجتماعات التقنية لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، بما في ذلك اجتماعات الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات الذي شكل ﻹعداد تقرير للمنظمة عن آثار الصراع على التنمية البشرية. |
The Netherlands provided a contribution, as a donor country, to finance the participation of experts from developing countries in technical meetings of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization | UN | تبرعت هولندا، بوصفها بلدا مانحا، بتمويل مشاركة خبراء من البلدان النامية في الاجتماعات التقنية للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
Turkey provided a contribution, as a donor country, to finance the participation of experts from developing countries in technical meetings of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, within the context of the pilot project | UN | قدمت تركيا تبرعا، بصفتها بلدا مانحا، لتمويل مشاركة خبراء من بلدان نامية في الاجتماعات التقنية للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وذلك في سياق المشروع التجريبي |
At the latter seminar participants had called upon the Special Committee to request the Economic and Social Council and the General Assembly to include provisions in their resolutions for Governments and authorities in the Territories to participate as observers in technical meetings. | UN | وقد حث المشاركون في هذه الحلقة الدراسية اﻷخيرة اللجنة الخاصة على أن تطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة أن يدرجا في قراراتهما ترتيبات لتمكين حكومات وسلطات هذه اﻷقاليم من المشاركة بصفة مراقب في الاجتماعات التقنية. |
In this respect, the Group particularly appreciates the extensive training courses in the framework of the capacity development initiative as well as the pilot project to bring relevant experts from developing countries to technical meetings. | UN | وتعرب المجموعة في هذا الصدد، عن تقديرها بصفة خاصة للدورات التدريبية التي تجرى على نطاق واسع في إطار مبادرة تنمية القدرات فضلا عن المشروع التجريبي لإشراك خبراء معنيين من البلدان النامية في الاجتماعات التقنية. |
We contribute to those activities through participation in the technical meetings and coordinated research projects, and we also support the Agency's programme in nuclear fusion. | UN | ونسهم في هذه الأنشطة من خلال المشاركة في الاجتماعات التقنية والأنشطة البحثية المنسقة، كما ندعم برنامج الوكالة في مجال الاندماج النووي. |