"في الاجتماعات الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in international meetings
        
    • at international meetings
        
    • in international events
        
    • to international meetings
        
    • in the international meetings
        
    • international meetings in
        
    • of international meetings
        
    • at the international meetings
        
    Proportion of women working as foreign service experts in international meetings UN نسبة النساء العاملات كخبيرات في السلك الخارجي في الاجتماعات الدولية
    Member of various government expert groups in international meetings on international penal law and human rights Education UN ▪ عضو في عدة أفرقة خبراء حكوميين في الاجتماعات الدولية التي تعقد في مجال القانون الجنائي الدولي وحقوق الإنسان.
    Equally, there has been low participation by African countries in international meetings and City Groups where international methodologies are discussed and approved. UN وهناك أيضا ضعف في مشاركة البلدان الأفريقية في الاجتماعات الدولية وأفرقة المدن التي تتم فيها مناقشة المنهجيات الدولية والموافقة عليها.
    These women usually represent their respective organizations and Tuvalu at international meetings in their areas of work. UN وفي العادة، تمثل هؤلاء النسوة منظماتهن كما تمثل توفالو في الاجتماعات الدولية في مجال عملهن.
    Finally the Netherlands provides English-language information on Dutch subsidy programmes for women in science and the Netherlands speaks about the situation in our country at international meetings. UN وأخيرا، تقدم هولندا معلومات باللغة الإنكليزية عن برامج الإعانة الهولندية من أجل المرأة في العلم. وتتكلم هولندا في الاجتماعات الدولية عن الحالة في بلدنا.
    We all welcome Somalia into the international community once more, as it has now started occupying its seats in international meetings. UN ونرحب كلنا بعودة الصومال إلى صفوف المجتمع الدولي، وقد بدأت تشغل مقعدها في الاجتماعات الدولية.
    The Board underlined the need to work in cooperation with the two funds so as to support the participation of indigenous peoples in international meetings. UN وأكد المجلس ضرورة العمل بالتعاون مع كل من هذه الصناديق لدعم مشاركة الشعوب الأصلية في الاجتماعات الدولية.
    In the period addressed by this Report, Brazil has hosted important UN meetings related to women and has actively participated in international meetings more directly linked to the promotion of gender equality. UN وفي الفترة التي تناولها هذا التقرير، استضافت البرازيل اجتماعات هامة للأمم المتحدة تتعلق بالمرأة، وشاركت بفعالية في الاجتماعات الدولية التي ترتبط ارتباطا مباشرا بصورة أكبر بتعزيز المساواة بين الجنسين.
    The insignificant participation rate of women as experts in international meetings is noted and some examples are given here : UN يلاحظ ضآلة نسبة مشاركة النساء كخبيرات في الاجتماعات الدولية ونعطي بعض الأمثلة:
    It welcomed the increased participation of member States in international meetings on combating the proliferation of small arms and light weapons. UN ورحبت بازدياد عدد الدول الأعضاء المشاركة في الاجتماعات الدولية لمكافحة انتشار الأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة.
    In addition to those national initiatives, Brazil had been taking part in international meetings and had worked to promote regional cooperation. UN وبالإضافة إلى تلك المبادرات الوطنية، دأبت البرازيل على المشاركة في الاجتماعات الدولية وعلى العمل من أجل تعزيز التعاون الإقليمي.
    Over the last few years, the participation of women in international meetings has increased considerably. UN وطيلة السنوات القليلة الماضية، زادت مشاركة المرأة في الاجتماعات الدولية زيادة كبيرة.
    In recent years, it promoted more actively the participation of academics and non-governmental organizations in international meetings that the Department organized. UN وفي السنوات الأخيرة، شجعت الإدارة على نحو أكثر نشاطا مشاركة الأكاديميين والمؤسسات غير الحكومية في الاجتماعات الدولية التي نظمتها.
    Despite this, in international meetings, Indonesian delegations have involved many women as heads of delegations as well as members. UN وبالرغم من هذا، فقد أشركت الوفود الإندونيسية العديد من النساء في الاجتماعات الدولية كرئيسات للوفود وكعضوات.
    The organization contributed information, policy positions, suggestions, case studies and verbal and written advice to participants in international meetings hosted by the United Nations. UN أسهمت المنظمة بتقديم المعلومات والمواقف المتعلقة بالسياسات والاقتراحات ودراسات الحالة والمشورة الشفوية والكتابية إلى المشتركين في الاجتماعات الدولية التي استضافتها الأمم المتحدة.
    Differences between legal systems were often exaggerated at international meetings. UN ومضى قائلاً إنه في كثير من الأحيان يتم في الاجتماعات الدولية التهويل من الاختلافات بين النظم القانونية.
    The Office continued its outreach efforts for the promotion of the Register through presentations at international meetings. UN وواصل المكتب جهوده في مجال التوعية من أجل تعزيز السجل من خلال العروض التي يقدمها في الاجتماعات الدولية.
    It is important that landlocked countries coordinate among themselves, ensure representation at international meetings and articulate their positions with a single voice. UN ومن الهام أن تنسق البلدان غير الساحلية فيما بينها وأن تكفل تمثيلها في الاجتماعات الدولية وأن تعرب عن مواقفها بصوت واحد.
    These women usually represent their respective organizations and Tuvalu at international meetings in their areas of work. UN وتمثل هؤلاء النساء عادة منظماتهن وبلدهن في الاجتماعات الدولية في مجالات عملهن.
    Additionally, high-level Government representatives have been participating in international events hosted by other Member States aimed at the implementation of the Strategy. UN وفضلا عن ذلك، يشارك ممثلو الحكومة على مستوى رفيع في الاجتماعات الدولية المعنية بتنفيذ الاستراتيجية التي تستضيفها دول أعضاء أخرى.
    They also make a contribution to international meetings on labour issues in which Equatorial Guinea participates. UN وتساهم أيضاً في الاجتماعات الدولية المعنية بقضايا العمل التي تشارك فيها غينيا الاستوائية.
    Sponsorship was also provided for staff members of the Office for Outer Space Affairs to participate in the international meetings described above. UN كما وُفِّرت الرعاية من أجل أن يشارك موظفون من مكتب شؤون الفضاء الخارجي في الاجتماعات الدولية المذكورة أعلاه.
    Delegations to a number of international meetings continue to be led by women Ministers, including the Prime Minister. The number of female staff in MFAT has continued to increase. There continue to be close relationships between government and civil society representatives at international meetings. UN 119 - وما زالت الوفود التي تُبعَث إلى عدد من الاجتماعات الدولية تقودها وزيرات بمن في ذلك رئيسة الوزراء فيما يستمر في الزيادة عدد الموظفات العاملات في وزارة الخارجية والتجارة كما تتواصل العلاقات الوثيقة بين الحكومة وممثلي المجتمع المدني في الاجتماعات الدولية.
    24. IPEC and the Equality and Employment Branch (EGALITE) collaborated closely to ensure ILO contribution and presence at the international meetings on the subject of indigenous children, such as: the Permanent Forum on Indigenous Issues in May 2003 (New York); and the UN Committee on the Rights of the Child (CRC) general discussion day in September 2003 (Geneva). UN 24 - تعاون كل من البرنامج الدولي وفرع المساواة والعمالة على نحو وثيق لضمان مساهمة منظمة العمل الدولية وحضورها في الاجتماعات الدولية التي تتناول موضوع أطفال الشعوب الأصلية، مثل المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية المعقود في أيار/مايو 2003 (نيويورك)؛ ويوم النقاش العام للجنة حقوق الطفل التابعة للأمم المتحدة المعقود في أيلول/سبتمبر 2003 (جنيف).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus