A briefing took place with the High Commissioner at the twenty-first Meeting of the Standing Committee. | UN | وعُقد اجتماع إحاطة إعلامية مع المفوضة السامية في الاجتماع الحادي والعشرين للجنة الدائمة. |
The Registrar hereby submits to the Meeting of States parties the curricula vitae of the candidates nominated by States parties for the election of members of the International Tribunal for the Law of the Sea, which will take place at the twenty-first Meeting of States parties. | UN | يحيل مسجل المحكمة طيه إلى اجتماع الدول الأطراف السير الذاتية لمرشحي الدول الأطراف لانتخابات العضوية في المحكمة الدولية لقانون البحار، المقرر إجراؤها في الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف. |
7. The provisional agenda for the Twenty-second Meeting of HONLEA, Asia and the Pacific, approved at the twenty-first Meeting, is as follows: | UN | ٧ - وجدول اﻷعمال المؤقت للاجتماع الثاني والعشرين لهونليا آسيا والمحيط الهادئ ، الذي اعتمد في الاجتماع الحادي والعشرين هو كما يلي : |
1321: For 2010, the parties added $400,000 to this budget line to cover activities discussed by the Twenty-First Meeting of the Parties. | UN | 1321: أضافت الأطراف مبلغ 000 400 دولار إلى هذا البند من الميزانية لتغطية الأنشطة التي نوقشت في الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف. |
7. Report by the co-chairs of the preparatory segment and consideration of the decisions recommended for adoption by the Twenty-First Meeting of the Parties | UN | 7 - تقرير الرؤساء المشاركين للجزء التحضيري، والنظر في المقررات التي يوصى باعتمادها في الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف |
Chairperson El Jamri participated in the Twenty-First Meeting of chairpersons of the human rights treaty bodies, which took place on 2 and 3 July 2009. | UN | وشارك الرئيس الجمري في الاجتماع الحادي والعشرين لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود يومي 2 و3 تموز/يوليه 2009. |
It would be desirable for the Twentieth Meeting to identify the topics that would be most appropriate for consideration by working groups at the twenty-first Meeting. | UN | 5- ومن المستصوب أن يحدّد الاجتماع العشرون المواضيع التي سيكون من الأنسب أن تنظر فيها الأفرقة العاملة في الاجتماع الحادي والعشرين. |
4. The Secretary-General states that the new arrangements set out at the twenty-first Meeting of States Parties to the Convention would significantly increase the workload of the Commission in terms of the number of its working weeks. | UN | 4 - ويفيد الأمين العام أن الترتيبات الجديدة التي وضعت في الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف في الاتفاقية ستزيد إلى حد كبير عبء عمل اللجنة من حيث عدد أسابيع عملها. |
As for the International Tribunal for the Law of the Sea, Argentina would like first of all to congratulate the judges elected at the twenty-first Meeting of the States Parties and, in particular, Judges Shunji Yanai and Albert Hoffmann, recently elected President and Vice-President of the Tribunal, respectively. | UN | أما فيما يتعلق بالمحكمة الدولية لقانون البحار، فتود الأرجنتين أولا أن تهنئ القضاة المنتخبين في الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف، وبشكل خاص، القاضيين شونجي ياناي وألبرت هوفمان اللذين تم انتخابهما مؤخرا لمنصبي رئيس المحكمة ونائبه. |
The following States were represented at the Twenty-first Meeting: Angola, Benin, Botswana, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Egypt, Ethiopia, Ghana, Kenya, Mali, Mauritius, Morocco, Mozambique, Namibia, Nigeria, Sierra Leone, South Africa, Sudan, Togo, Uganda, Zambia and Zimbabwe. | UN | 46- كانت الدول التالية ممثَّلة في الاجتماع الحادي والعشرين: إثيوبيا، أنغولا، أوغندا، بنن، بوتسوانا، بوركينا فاسو، توغو، جنوب أفريقيا، زامبيا، زمبابوي، السودان، سيراليون، غانا، كوت ديفوار، كينيا، مصر، المغرب، مالي، موريشيوس، موزامبيق، ناميبيا، نيجيريا. |
14. at the twenty-first Meeting of States Parties, it was agreed, in connection with the election of seven members of the International Tribunal for the Law of the Sea, that the election would follow a two-step approach. | UN | 14 - وتم الاتفاق في الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف، فيما يتعلق بانتخاب سبعة قضاة أعضاء في المحكمة الدولية لقانون البحار، على أن تتبع هذه الانتخابات نهجا من مرحلتين. |
Item 4 of the draft provisional agenda is devoted to the examination of the status of implementation of the recommendations adopted at the twenty-first Meeting. | UN | 3- وسيُخصَّص البند 4 من مشروع جدول الأعمال المؤقَّت لدراسة حالة تنفيذ التوصيات التي اعتُمدت في الاجتماع الحادي والعشرين. |
2. The election to fill the positions of seven members of the Tribunal whose terms of office expire on 30 September 2011 will be held at the twenty-first Meeting of States Parties, which will take place from 13 to 17 June 2011 in New York. | UN | ٢ - وسيجري الانتخاب لشغل مناصب سبعة أعضاء في المحكمة تنتهي مدة عضويتهم في 30 أيلول/سبتمبر 2011 في الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأعضاء الذي سيعقد في نيويورك في الفترة من 13 إلى 17 حزيران/يونيه 2011. |
In addition to its renewed consideration of the deep mines issue, in its 2010 progress report the Panel reviews its earlier findings on airconditioning and refrigerant uses in the light of comments made by parties at the twenty-first Meeting of the Parties. | UN | 33 - وبالإضافة إلى نظر الفريق مجدداً في مسألة المناجم العميقة في تقريره المرحلي لعام 2010 فقد استعرض النتائج التي كان قد توصل إليها في السابق والمتعلقة باستخدامات تكييف الهواء والتبريد وذلك على ضوء التعليقات التي قدمتها الأطراف في الاجتماع الحادي والعشرين لها. |
7. Report by the Co-Chairs of the preparatory segment and consideration of the decisions recommended for adoption by the Twenty-First Meeting of the Parties. | UN | 7 - تقرير الرؤساء المشاركين للجزء التحضيري، والنظر في المقررات التي يوصى باعتمادها في الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف. |
Report by the Co-Chairs of the preparatory segment and consideration of the decisions recommended for adoption by the Twenty-First Meeting of the Parties | UN | سابعاً - تقرير الرؤساء المشاركين للجزء التحضيري، والنظر في المقررات التي أوصى باعتمادها في الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف |
Credentials of representatives to the Twenty-First Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Credentials of representatives to the Twenty-First Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Chairperson El Jamri participated in the Twenty-First Meeting of chairpersons of the human rights treaty bodies, which took place on 2 and 3 July 2009. | UN | وشارك الرئيس الجمري في الاجتماع الحادي والعشرين لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود يومي 2 و 3 تموز/يوليه 2009. |
2. The Secretariat provided additional information on the status of credentials of representatives participating in the Twenty-First Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea, as at 16 June 2011. | UN | 2 - وقدّمت الأمانة العامة معلومات إضافية عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار حتى 16 حزيران/يونيه 2011. |