This call was reiterated recently in Santiago at the Twentieth Meeting of Foreign Ministers of the Rio Group. | UN | ولقد أعيد التأكيد على هذه المطالبة مؤخرا في سانتياغو في الاجتماع العشرين لوزراء خارجية مجموعة ريو. |
In paragraph 5 of the same decision, provision was made for Parties to consider this matter again at the Twentieth Meeting of the Parties. | UN | 3 - ووضع حكم في الفقرة 5 من نفس المقرر بأن تنظر الأطراف في هذا الأمر مرة ثانية في الاجتماع العشرين للأطراف. |
In the same decision, provision was made for Parties to consider the matter again at the Twentieth Meeting of the Parties. | UN | 258- وفي نفس المقرر، ورد حكم يقضي بأن تنظر الأطراف مرة ثانية في هذا الموضوع في الاجتماع العشرين للأطراف. |
Chairperson El Jamri participated in the twentieth Meeting of chairpersons of the human rights treaty bodies, held at the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights at Geneva, on 26 and 27 June 2008. | UN | وشارك الرئيس الجامري في الاجتماع العشرين لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود في مقر مفوضية الأمـم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بجنيف يومي 26 و27 حزيران/يونيه 2008. |
Participants met with representatives of non-governmental organizations and national human rights institutions, and held a joint meeting with participants of the twentieth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies. | UN | كما التقى المشاركون بممثلين لمنظمات غير حكومية ومؤسسات وطنية لحقوق الإنسان، وعقدوا اجتماعاً مشتركاً مع المشاركين في الاجتماع العشرين لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان. |
Credentials of representatives to the twentieth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع العشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Item 4 of the draft provisional agenda is devoted to the examination of the status of implementation of the recommendations adopted at the Twentieth Meeting. | UN | 3- وسيُخصَّص البند 4 من مشروع جدول الأعمال المؤقّت لدراسة حالة تنفيذ التوصيات التي اعتُمدت في الاجتماع العشرين. |
3. Necessary components of the decision taken by Parties at the Twentieth Meeting of the Parties | UN | 3 - العناصر الضرورية في المقرر الذي تتخذه الأطراف في الاجتماع العشرين للأطراف |
108. UNHCR's policy on community development was presented and endorsed at the Twentieth Meeting of the Standing Committee in March 2001. | UN | 108- جرى عرض سياسة المفوضية بشأن التنمية المجتمعية وإقرارها في الاجتماع العشرين للجنة الدائمة في آذار/مارس 2001. |
Wishing the Committee every success at its current session, she congratulated those members who had been re-elected at the Twentieth Meeting of States parties to the Covenant and paid tribute to those who would be leaving at the end of the year. | UN | وهنأت، في معرض تمنياتها للجنة بالنجاح، الأعضاء الذين أعيد انتخابهم في الاجتماع العشرين للدول الأطراف في العهد وأثنت على أولئك الذين سيتركون عملهم في نهاية السنة. |
It would be desirable for the Nineteenth Meeting to identify the topics that would be most appropriate for consideration by working groups at the Twentieth Meeting. | UN | 5- ومن المستصوب أن يحدد الاجتماع التاسع عشر المواضيع التي سيكون من الأنسب أن تنظر فيها الأفرقة العاملة في الاجتماع العشرين. |
(c) Approval of a decision at the Twentieth Meeting of the Parties that contemplates the adoption of the necessary modifications of or amendments to the Montreal Protocol. | UN | (ج) الموافقة على مقرر في الاجتماع العشرين للأطراف ينص على اعتماد التنقيحات أو التعديلات الضرورية على بروتوكول مونتريال. |
In that regard, in its resolution 65/233, the Assembly acknowledged the discussions that had taken place at the Twentieth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Latin America and the Caribbean. | UN | وفي هذا الصدد، أقرّت الجمعية العامة في قرارها 65/233 المناقشات التي دارت في الاجتماع العشرين لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات في أمريكا اللاتينية والكاريبـي. |
2. In a letter dated 7 October 2002, Mr. Patrick Vella (Malta), one of the members elected at the Twentieth Meeting of States Parties to the Covenant, held on 14 September 2000, for a term that was to expire on 31 December 2004, submitted his resignation from the Committee with immediate effect. | UN | 2- وفي رسالة مؤرخة 7 تشرين الأول/أكتوبر 2002، قدم السيد باتريك فيلا (مالطة)، وهو أحد الأعضاء المنتخبين في الاجتماع العشرين للدول الأطراف في العهد، المعقود في 14 أيلول/سبتمبر 2000، لولاية تنتهي مدتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، استقالته من اللجنة على أن يسري مفعول الاستقالة فوراً. |
at the Twentieth Meeting of HONLEA, Africa, in view of the absence of offers to host the Twenty-first Meeting, an appeal was issued to the Governments of the region to try to host subsequent meetings of HONLEA, Africa, in order to facilitate delegates' participation. | UN | 28- في الاجتماع العشرين لهونليا، أفريقيا، ونظراً لعدم وجود عروض لاستضافة الاجتماع الحادي والعشرين لهذه الهيئة، وُجِّهت دعوة إلى حكومات المنطقة تلتمس استضافة الاجتماعات اللاحقة لهونليا أفريقيا بغية تيسير مشاركة الوفود. |
at the Twentieth Meeting of Chairpersons of the Human Rights Treaty Bodies held in June 2009, the chairpersons had also expressed concern that the level of financial and human resources allocated to the processing and translation of treaty body documents since the establishment of the Human Rights Council might have a negative impact on the functioning of the treaty bodies. | UN | وقد حصل في الاجتماع العشرين لرؤساء هيئات المعاهدات حقوق الإنسان المنعقد في حزيران/يونيه 2009، أن أعرب الرؤساء عن قلقهم أيضاً إزاء مستوى الموارد المالية والبشرية المخصصة لتجهيز وترجمة وثائق هيئات المعاهدات بالنظر إلى أن إنشاء مجلس حقوق الإنسان قد يترك أثراً سلبياً على عمل تلك الهيئات. |
Chairperson El Jamri participated in the twentieth Meeting of chairpersons of the human rights treaty bodies, held at the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights at Geneva, on 26 and 27 June 2008. | UN | وشارك الرئيس الجامري في الاجتماع العشرين لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود في مقر مفوضية الأمـم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بجنيف يومي 26 و27 حزيران/يونيه 2008. |
The Committee had before it a memorandum by the Secretariat, dated 16 June 2010, on the status of credentials of representatives participating in the twentieth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة، مؤرخة 16 حزيران/يونيه 2010، عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع العشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
Participants also met with representatives of non-governmental organizations and national human rights institutions, and held a joint meeting with participants of the twentieth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies. | UN | كما التقى المشاركون بممثلين لمنظمات غير حكومية ومؤسسات وطنية لحقوق الإنسان، وعقدوا اجتماعاً مشتركاً مع المشاركين في الاجتماع العشرين لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان. |
Having examined the credentials of the representatives to the twentieth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea referred to in the memorandum of the Secretariat dated 16 June 2010, as supplemented by the additional information provided by the Secretariat dated 16 June 2010, | UN | وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع العشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المشار إليها في مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 16 حزيران/تموز 2010، بصيغتها المستكملة بالمعلومات الإضافية المقدمة من الأمانة العامة بتاريخ 16 حزيران/يونيه 2010، |
The work done by the Twentieth Meeting of the Latin American Council of SELA enabled the countries members of SELA to engage in the necessary reflection about the future of the Organization on its twentieth anniversary. | UN | والعمل المنجز في الاجتماع العشرين لمجلس أمريكا اللاتينية التابع للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية قد مكن البلدان اﻷعضاء في المنظومة من التفكير على النحو اللازم في مستقبل المنظمة في عيدها العشرين. |