"في الاجتماع المشترك بين الوكالات" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the Inter-Agency Meeting
        
    • in an inter-agency meeting
        
    • at the Inter-Agency Meeting
        
    • of the Inter-Agency Meeting
        
    • to the Inter-Agency Meeting
        
    The website is updated on a quarterly basis by the focal points of the United Nations entities represented in the Inter-Agency Meeting. UN ويقوم منسقو هيئات الأمم المتحدة الممثلة في الاجتماع المشترك بين الوكالات بتحديث المعلومات الموجودة في ذلك مرّة كل ثلاثة أشهر.
    Participants in the Inter-Agency Meeting pointed out that new challenges and opportunities had emerged since the adoption of the Almaty Programme of Action, and emphasized that the 10-year review should take those into account. UN وأشار المشاركون في الاجتماع المشترك بين الوكالات إلى أن تحديات وفرصا جديدة ظهرت منذ اعتماد برنامج عمل ألماتي، وشددوا على أنه يجب أخذها في الاعتبار في الاستعراض الذي يجري كل عشر سنوات.
    The website is updated on a quarterly basis by the focal points of the United Nations entities represented in the Inter-Agency Meeting. UN ويقوم منسِّقو هيئات الأمم المتحدة الممثلة في الاجتماع المشترك بين الوكالات بتحديث المعلومات الموجودة في ذلك الموقع مرة كل ثلاثة أشهر.
    United Nations organizations developed their proposed 1997 programmes in response to needs and priorities identified by the Palestinian Authority, whose sectoral ministries participated in the Inter-Agency Meeting. UN وقد وضعت مؤسسات اﻷمم المتحدة برامجها المقترحة لعام ١٩٩٧ استجابة للاحتياجات واﻷولويات التي حددتها السلطة الفلسطينية، التي شاركت في وزاراتها القطاعية في الاجتماع المشترك بين الوكالات.
    The Meeting agreed that further efforts should be made to encourage UNDP, WHO, the World Food Programme and other United Nations agencies concerned to participate in the Inter-Agency Meeting. UN ووافق الاجتماع على بذل المزيد من الجهود مستقبلا لتشجيع برنامج الأمم المتحدة الانمائي ومنظمة الصحة العالمية وبرنامج الأغذية العالمي ووكالات الأمم المتحدة الأخرى المعنية بالمشاركة في الاجتماع المشترك بين الوكالات.
    The Meeting agreed that, through the Office for Outer Space Affairs, entities such as CEOS and the IGOS Partnership could provide further information on their preparations for the World Summit to organizations participating in the Inter-Agency Meeting. UN ووافق الاجتماع على أن الكيانات مثل اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض وشراكة استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة يمكنها تقديم معلومات أخرى حول تحضيراتها لمؤتمر القمة العالمي إلى المنظمات المشاركة في الاجتماع المشترك بين الوكالات وذلك عن طريق مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Furthermore, the Meeting encouraged the ongoing development and interchange of expertise and information on the GeoNetwork, UNEP.Net of the United Nations Environment Programme and related applications for improved access to and analyses of relevant data and other information among the organizations participating in the Inter-Agency Meeting. UN كما شجع الاجتماع التطورات الجارية وتبادل الخبرات والمعلومات عن الشبكة الجغرافية GeoNetwork، وشبكة برنامج الأمم المتحدة للبيئة UNEP والتطبيقات ذات الصلة لتحسين سبل الحصول على البيانات ذات الصلة والمعلومات الأخرى فيما بين المنظمات المشاركة في الاجتماع المشترك بين الوكالات وتحليل تلك المعلومات.
    A.2.38 A provision of $1,000, at the maintenance level, is for an official function for participants in the Inter-Agency Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications. UN ألف - 2 - 38 المبلغ 000 1 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، مرصود لتغطية تكاليف إقامة مأدبة رسمية للمشتركين في الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
    On 18 May 1993, 14 representatives from the United Nations common system participated in the Inter-Agency Meeting on telecommunications plans, which was convened by the United Nations in New York. UN ٣١ - وفي ٨١ أيار/مايو ٣٩٩١ اشترك ٤١ ممثلا من النظام الموحد لﻷمم المتحدة في الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن خطط الاتصالات السلكية واللاسلكية الذي عقدته اﻷمم المتحدة في نيويورك.
    In the context of climate change, the agencies that took part in the Inter-Agency Meeting were working on the establishment of a global repository of satellite-based data and were also committed to enhancing the use of space technology to address needs identified under the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN وفي سياق تغير المناخ، تعمل الوكالات التي تشترك في الاجتماع المشترك بين الوكالات على إنشاء مستودع عالمي للبيانات المستمدة من السواتل، وهى ملتزمة أيضاً بزيادة استعمال التكنولوجيا الفضائية لمعالجة الاحتياجات المحددة بموجب اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    27E.172 Travel resources estimated at $33,000 are required for coordination of activities with Headquarters and other duty stations and for participation in the Inter-Agency Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications. UN ٧٢ هاء - ٢٧١ تقدر الاحتياجات بمبلغ ٠٠٠ ٣٣ دولار وهي مطلوبة للسفر من أجل تنسيق اﻷنشطة مع المقر ومراكز العمل اﻷخرى والمشاركة في الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات خدمات اللغات والوثائق والمنشورات.
    27E.172 Travel resources estimated at $33,000 are required for coordination of activities with Headquarters and other duty stations and for participation in the Inter-Agency Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications. UN ٧٢ هاء - ٢٧١ تقدر الاحتياجات بمبلغ ٠٠٠ ٣٣ دولار وهي مطلوبة للسفر من أجل تنسيق اﻷنشطة مع المقر ومراكز العمل اﻷخرى والمشاركة في الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات خدمات اللغات والوثائق والمنشورات.
    26E.101 A new provision of $20,400 relates to participation in the Inter-Agency Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications and annual meetings of United Nations conference service chiefs, as well as to attendance during consideration by the General Assembly of issues related to conference services. UN ٦٢ هاء - ١٠١ يتعلق المبلغ الجديد وقدره ٤٠٠ ٢٠ دولار بالاشتراك في الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات خدمات اللغات، وبالوثائق والمنشورات، والاجتماعات السنوية لرؤساء خدمات المؤتمرات باﻷمم المتحدة وكذلك بحضور جلسات الجمعية العامة أثناء نظرها في المسائل المتصلة بخدمات المؤتمرات.
    26E.101 A new provision of $20,400 relates to participation in the Inter-Agency Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications and annual meetings of United Nations conference service chiefs, as well as to attendance during consideration by the General Assembly of issues related to conference services. UN ٦٢ هاء - ١٠١ يتعلق المبلغ الجديد وقدره ٤٠٠ ٢٠ دولار بالاشتراك في الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات خدمات اللغات، وبالوثائق والمنشورات، والاجتماعات السنوية لرؤساء خدمات المؤتمرات باﻷمم المتحدة وكذلك بحضور جلسات الجمعية العامة أثناء نظرها في المسائل المتصلة بخدمات المؤتمرات.
    2.113 Travel resources estimated at $38,900, reflecting an increase of $4,500, are required for coordination of activities with Headquarters and other duty stations and for participation in the Inter-Agency Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications. UN ٢-٣١١ تقدر الموارد المطلوبة للسفر بمبلغ ٠٠٩ ٨٣ دولار، وتمثل زيادة قدرها ٠٠٥ ٤ دولار، لتغطية تنسيق اﻷنشطة مع المقر ومراكز العمل اﻷخرى والمشاركة في الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
    2.113 Travel resources estimated at $38,900, reflecting an increase of $4,500, are required for coordination of activities with Headquarters and other duty stations and for participation in the Inter-Agency Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications. UN ٢-١١٣ تقدر الموارد المطلوبة للسفر بمبلغ ٩٠٠ ٣٨ دولار، وتمثل زيادة قدرها ٥٠٠ ٤ دولار، لتغطية تنسيق اﻷنشطة مع المقر ومراكز العمل اﻷخرى والمشاركة في الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
    39. Invites all the organs, organizations and programmes of the United Nations system, particularly those that participate in the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities, to identify recommendations of major United Nations conferences that could be implemented with the use of space science and technology; UN 39 - تدعو جميع الهيئات والمنظمات والبرامج التابعــة لمنظومــة الأمــم المتحـدة، ولا سيما تلك التي تشارك في الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي، إلى تحديد التوصيات التي تقدمت بها مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية والتي يمكن تنفيذها باستخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء؛
    The website contains documents, news and announcements related to the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities, a directory of organizations including information on the space-related activities of the United Nations entities participating in the Inter-Agency Meeting, contact information and links to the websites of those entities, and a schedule of space-related activities of United Nations entities. UN ويتضمّن هذا الموقع الوثائق والأنباء والإعلانات المتعلقة بالاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي، ودليلا بالمنظمات يشتمل على معلومات عن الأنشطة المتصلة بالفضاء التي تضطلع بها هيئات الأمم المتحدة المشاركة في الاجتماع المشترك بين الوكالات وعن كيفية الاتصال بتلك الهيئات ووصلات إلى مواقعها الشبكية، وجدولا زمنيا بالأنشطة المتصلة بالفضاء التي تضطلع بها هيئات الأمم المتحدة.
    ECA also participated in an inter-agency meeting for the Second World Assembly on Ageing in New York, and in the Global Employment Forum organized by the International Labour Organization (ILO) in Geneva, which emphasized the importance of incorporating employment-creating strategies in national policies as part of a comprehensive approach to development. UN وشاركت اللجنة أيضا في الاجتماع المشترك بين الوكالات للاستعداد للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة في نيويورك وشاركت في منتدى العمالة العالمية الذي نظمته منظمة العمل الدولية في جنيف، والذي أكد على أهمية إدماج استراتيجية إيجاد وظائف في السياسات الوطنية كجزء من النهج الشامل المتبع من أجل التنمية.
    The agencies of the United Nations system concerned with space meet annually at the Inter-Agency Meeting on Outer Space to exchange information on their programmes and to plan cooperative activities. UN ١٠٧ - والوكالات المعنية بالفضاء في منظومة اﻷمم المتحدة تجتمع سنويا في الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بالفضاء الخارجي وذلك لتبادل المعلومات المتعلقة ببرامجها ولتخطيط أنشطتها التعاونية.
    The Office for Outer Space Affairs, as the Meeting's secretariat, would continue to invite the focal points of the Inter-Agency Meeting participants on a quarterly basis to provide updates to the list. UN وسيواصل مكتب شؤون الفضاء الخارجي، باعتباره أمانة الاجتماع، دعوة جهات الوصل التابعة للمشاركين في الاجتماع المشترك بين الوكالات إلى تقديم معلومات محدّثة فصليا لكي تُدرج في القائمة.
    The website is updated on a quarterly basis by the focal points of the United Nations entities belonging to the Inter-Agency Meeting. UN ويقوم منسِّقو هيئات الأمم المتحدة الممثلة في الاجتماع المشترك بين الوكالات بتحديث المعلومات الموجودة في ذلك الموقع مرة كل ثلاثة أشهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus