The change in non-post requirements reflects the redistribution of resources as part of the restructuring of the Office. | UN | ويعزى التغيير في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف إلى إعادة توزيع الموارد في إطار إعادة هيكلة المكتب. |
The proposed budget reflected a 20.2-per-cent increase in post requirements and a 6.3-per-cent increase in non-post requirements compared to the previous period. | UN | وتعكس الميزانية المقترحة زيادة نسبتها 20.2 في المائة في الاحتياجات المتصلة بالوظائف وزيادة نسبتها 6.3 في المائة في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف بالمقارنة بالفترة السابقة. |
The decrease in non-post requirements mainly reflects a reduction under official travel of staff in an effort to combine travel events/trips and have fewer staff travelling. | UN | ويعزى الانخفاض في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف أساسا إلى تقليص بند سفر الموظفين في مهام رسمية بمحاولة الجمع بين المناسبات والرحلات التي تتطلب السفر وتقليل عدد الموظفين المسافرين. |
(iii) An increase of $5,200 under the services to the Fifth Committee and the Committee for Programme and Coordination component for non-post requirements under general operating expenses; | UN | ' 3` زيادة قدرها 200 5 دولار في إطار عنصر الخدمات المقدمة إلى اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف في إطار بند مصروفات التشغيل العامة؛ |
The increase of $5,200 for non-post requirements relates to the Secretariat's share in the cost of maintaining office automation equipment. | UN | وتتعلق الزيادة البالغة 200 5 دولار في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف بحصة الأمانة العامة في تكلفة صيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب. |
The increase of $42,200 under non-post requirements relate to the costs of the share of the Office of the Under-Secretary-General as a whole in centrally provided data-processing infrastructure services as well as costs for maintenance and support of the local-area network technical infrastructure and central servers. | UN | وتتعلق الزيادة البالغة 200 42 دولار في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف بتكاليف حصة مكتب وكيل الأمين العام ككل من تكاليف خدمات الهياكل الأساسية والصيانة المقدمة مركزيا في مجال تجهيز البيانات، إلى جانب تكاليف صيانة ودعم الهياكل الأساسية التقنية لشبكات المناطق المحلية وحواسيب الخدمة المركزية. |
The decrease in non-post requirements reflects adjustments of resources mainly under furniture and equipment. | UN | ويعكس النقصان في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف التعديلات في الموارد الواردة، في المقام الأول، تحت بند الأثاث والمعدات. |
That figure represented a decrease of 13,500 Swiss francs, resulting from increases arising from the delayed impact of posts approved in 2004-2005 and three new posts proposed for 2006-2007, offset by decreases in non-post requirements. | UN | ويمثل هذا الرقم انخفاضاً مقداره 500 13 فرنك سويسري، ناجما عن الزيادات الناشئة عن الأثر المؤجل المترتب عن الوظائف المعتمدة في الفترة 2004-2005 وثلاث وظائف جديدة مقترحة للفترة 2006-2007، تقابلها انخفاضات في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف. |
The decrease in non-post requirements ($279,900) reflects a lower provision for consultancy services owing to the finalization of the work of the Panel of Governmental Experts on the issue of missiles in all its aspects. | UN | ويعكس النقصان في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف (900 279 دولار) انخفاضا في الاعتماد المخصص للخدمات الاستشارية بسبب انتهاء عمل فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها. |
The decrease in non-post requirements of $50,700 relates to the reduction in the need for consultants, owing to the completion of the work, during the biennium 2010-2011, of the groups of governmental experts in information and telecommunications in the context of international security. | UN | ويتعلق النقصان في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف وقدره 700 50 دولار بانخفاض الحاجة إلى الاستشاريين نظرا لأن أفرقة الخبراء الحكوميين المعنية بالمعلومات والاتصالات في سياق الأمن الدولي قد أنجزت عملها خلال فترة السنتين 2010-2011. |
The increase in non-post requirements ($15,000) relates to the additional provision for other staff costs and the inclusion of a provision for the core operational expenses of both regional centres. | UN | وتتعلق الزيادة في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف (000 15 دولار) بالاعتماد الإضافي للتكاليف الأخرى للموظفين، وبإدراج اعتماد لتغطية مصروفات التشغيل الأساسية للمركزين الإقليميين كليهما. |
4.54 The increase in non-post requirements of $19,300 is due mainly to the contribution for the support of central data-processing services provided by the Office of Information and Communications Technology, partially offset by a marginal decrease in the requirements for supplies and material. | UN | 4-54 والزيادة في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف وقدرها 300 19 دولار تعزى أساسا إلى مساهمة لدعم الخدمات المركزية لمعالجة البيانات التي يقدمها مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ويعادلها جزئيا نقصان هامشي في الاحتياجات المتعلقة باللوازم والمواد. |
The decrease of $3,400 in non-post requirements compared with the previous biennium is due to the downgrade of the information technology service level agreement from A to B, owing to an assessment of the various levels of service level agreements within the Department and an attempt to make the most effective use of resources, and to do so on a consistent basis within the Department. | UN | ويعزى النقصان البالغ 400 3 دولار في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف مقارنة بفترة السنتين السابقة إلى تخفيض مستوى اتفاق تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات من المستوى ألف إلى المستوى باء، نظر لتقييم المستويات المختلفة لاتفاقات مستوى الخدمة داخل الإدارة والسعي الجاد إلى استخدام الموارد بأقصى قدر من الفعالية وإلى القيام بذلك على نحو متسق داخل الإدارة؛ |
The increase in non-post requirements ($332,900) reflects a higher provision for ad hoc expert groups, owing to meetings to be held in 2012 and 2013 on outer space transparency and confidence-building measures, as defined in General Assembly resolution 65/68. | UN | والزيادة في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف (900 332 دولار) تمثل زيادة في الاعتماد المخصص لأفرقة الخبراء المخصصة، بسبب الاجتماعات التي ستعقد في عامي 2012 و 2013 بشأن تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 65/68. |
The decrease in non-post requirements of $781,400, relating to other staff costs, consultants and experts, is due to the completion of the work of the Groups of Governmental Experts on an arms trade treaty and on ammunition, and the revised provision for expert group meetings based on the fact that the duration of meetings is to be shorter by one week. | UN | ويتعلق النقصان في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف وقدره 400 781 دولار بالتكاليف الأخرى للموظفين والاستشاريين والخبراء، نظرا لإنجاز عمل أفرقة الخبراء الحكوميين بشأن وضع معاهدة خاصة بتجارة الأسلحة وبشأن موضوع الذخيرة، ومراجعة الإجراء بشأن اجتماعات أفرقة الخبراء على أساس تقصير فترة انعقاد الاجتماعات بأسبوع واحد. |
The increase in non-post requirements in the amount of $484,400 under temporary assistance for meetings relates to the one-time provision for the servicing of the second meeting of the Preparatory Committee for a third United Nations conference on housing and sustainable urban development (Habitat III) and the strengthening of UN-Habitat (see resolution 67/216). | UN | وتتعلق الزيادة في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف والبالغة 400 484 دولار في إطار المساعدة المؤقتة المقدمة للاجتماعات بالاعتماد المخصص لمرة واحدة لخدمة الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية لمؤتمر ثالث للأمم المتحدة يتعلق بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) وتعزيز موئل الأمم المتحدة (انظر القرار 67/216). |
The increase in non-post requirements is distributed among the following categories of expenditure: (a) $73,600 under travel for relief missions and consultations resulting from the increased occurrence of natural and complex emergencies; and (b) $20,800 under furniture and equipment, mainly to provide office automation equipment for new staff. | UN | وتوزع الزيادة في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف على فئات النفقات التالية: (أ) 600 73 دولار تحت بند السفر من أجل بعثات الإغاثة والمشاورات اللازمة نتيجة لتزايد حدوث حالات الطوارئ الطبيعية والمعقدة؛ (ب) 800 20 دولار تحت بند الأثاث والمعدات، وذلك أساسا لتزويد الموظفين الجدد بمعدات التشغيل الآلي للمكاتب. |
(c) The increase of $90,000 under programme support relates to an increase for non-post requirements. | UN | (ج) تتصل الزيادة البالغة 000 90 دولار تحت بند دعم البرنامج بحدوث زيادة في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف. |
(c) Under programme support, a net increase of $2,062,400 comprises an increase of $2,066,900 for the delayed impact of the full cost of new posts established in 2004-2005. This is partly offset by a decrease of $4,500 for non-post requirements, representing the abolition of one-time requirements approved in resolution 59/276 for the biennium 2004-2005. | UN | (ج) زيادة صافية قدرها 400 062 2 دولار في إطار الدعم البرنامجي، تشمل زيادة قدرها 900 066 2 دولار تتعلق بالتأثير المرجأ للتكلفة الكاملة للوظائف الجديدة المنشأة في الفترة 2004-2005 وهذه يقابلها جزئيا نقصان قدره 500 4 دولار في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف يمثل إلغاء احتياجات ووفق عليها لمرة واحدة في القرار 59/276 لفترة السنتين 2004-2005. |
The increase of $5,900 under non-post requirements is the net result of increased requirements for contractual services owing to programme development in the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific, as recommended by the second session of the Governing Council of the Centre, partially offset by decreased requirements for consultants and experts and travel of staff. | UN | تعزى الزيادة البالغة 900 5 دولار في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف إلى النتيجة الصافية لزيادة الاحتياجات من الخدمات التعاقدية بسبب وضع برامج في مركز تخفيف وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ، كما أوصت به الدورة الثانية لمجلس إدارة المركز، يقابلها جزئيا انخفاض في الاحتياجات من خدمات الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين . |