The Constitution of Bangladesh supports equal rights of men and women to family benefits. | UN | ويؤيد دستور بنغلاديش الحقوق المتساوية للرجل والمرأة في الاستحقاقات العائلية. |
As for the right to family benefits, women in the Kingdom enjoy the protection and care of the State, both in respect of health and socially. | UN | أما فيما يتعلق بالحق في الاستحقاقات العائلية فالمرأة في المملكة العربية السعودية تحظى بالرعاية والعناية من قبل الدولة في الناحيتين الصحية والاجتماعية. |
Ensuring women’s right to family benefits | UN | كفالة حق المرأة في الاستحقاقات العائلية |
Rights to family benefits | UN | الحقوق في الاستحقاقات العائلية |
Women's right to family benefits | UN | حق المرأة في الاستحقاقات العائلية |
Article 13 a The right to family benefits | UN | 2-7-1 المادة 13 (أ) الحق في الاستحقاقات العائلية |
a) The right to family benefits; | UN | - الحق في الاستحقاقات العائلية. |
IX.1 Rights to family benefits | UN | الحق في الاستحقاقات العائلية |
IX.1. Rights to family benefits | UN | تاسعاً-1 الحق في الاستحقاقات العائلية |
The right to family benefits | UN | الحق في الاستحقاقات العائلية |
(a) The right to family benefits; | UN | (أ) الحق في الاستحقاقات العائلية |
(a) The right to family benefits | UN | (أ) الحق في الاستحقاقات العائلية |
Article 13 recognizes the right of women, on a basis of equality with men, to family benefits, to bank loans and other forms of financial credit, and to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life. | UN | 483- تشير المادة 13 إلى حقوق المرأة على قدم المساواة مع الرجل، في الاستحقاقات العائلية والقروض المصرفية وغيرها من أشكال الائتمان المالي، وفي المشاركة في الأنشطة الترفيهية والرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية. |