" 12. Invites Governments, intergovernmental and non-governmental organizations, other major groups and other donors to contribute to the voluntary trust fund for the purpose of assisting small island developing States in participating fully and effectively in the high-level review and the various preparatory processes; | UN | " 12 - تدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، والمجموعات الرئيسية الأخرى والمانحين الآخرين إلى المساهمة في صندوق التبرعات الطوعي بغرض مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية على المشاركة الكاملة والفعالة في الاستعراض الرفيع المستوى والعمليات التحضيرية المختلفة؛ |
16. Invites Governments, intergovernmental and non-governmental organizations, other major groups and other donors to contribute to the voluntary trust fund for the purpose of assisting small island developing States in participating fully and effectively in the high-level review and the various preparatory processes; | UN | 16 - تدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، والمجموعات الرئيسية الأخرى والمانحين الآخرين إلى المساهمة في الصندوق الاستئماني للتبرعات بغرض مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية على المشاركة الكاملة والفعالة في الاستعراض الرفيع المستوى ومختلف العمليات التحضيرية؛ |
16. Invites Governments, intergovernmental and non-governmental organizations, other major groups and other donors to contribute to the voluntary trust fund for the purpose of assisting small island developing States in participating fully and effectively in the high-level review and the various preparatory processes; | UN | 16 - تدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى والمانحين الآخرين إلى المساهمة في الصندوق الاستئماني للتبرعات لغرض مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية على المشاركة الكاملة والفعالة في الاستعراض الرفيع المستوى ومختلف العمليات التحضيرية؛ |
In addition, the Commission called upon the participants in the high-level review to take account of the work of the regional meetings of heads of national drug law enforcement agencies, in particular initiatives that could further cooperation with regard to drug law enforcement. | UN | وإضافة إلى ذلك، دعت اللجنة المشاركين في الاستعراض الرفيع المستوى إلى مراعاة أعمال الاجتماعات الإقليمية لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات، وخصوصاً المبادرات التي يمكن أن تعزِّز التعاون فيما يتعلق بإنفاذ قوانين المخدِّرات. |
Pakistan hoped that drugs and international crime would receive due attention at the high-level review to be held in Vienna in 2014, and at the special session of the General Assembly due in 2016. | UN | وتأمل باكستان أن تحظى المخدرات والجريمة الدولية بالاهتمام الواجب في الاستعراض الرفيع المستوى الذي سيجري في فيينا في عام 2014، وفي الدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في عام 2016. |
A recently established inter-agency working group on United Nations sanctions, led by the Department of Political Affairs and comprising 18 United Nations entities, will also tackle these issues and coordinate input to the high-level review of United Nations sanctions. | UN | وسيتولى أيضاً فريقٌ عامل مشترك بين الوكالات معني بجزاءات الأمم المتحدة، أنشئ مؤخرا وتقوده إدارة الشؤون السياسية ويتضمن 18 كيانا من كيانات الأمم المتحدة، معالجة هذه المسائل وتنسيق المدخلات في الاستعراض الرفيع المستوى للجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة. |
A global study on the implementation of Council resolution 1325 (2006) will be undertaken in 2014 and will feed into the high-level review to be convened by the Council in 2015. | UN | وستُجرى في عام 2014 دراسة شاملة عن تنفيذ قرار المجلس 1325 (2006)، سيُستعان بها في الاستعراض الرفيع المستوى الذي سيجريه المجلس في عام 2015. |
9. Calls upon the participants in the high-level review to take account of the work of the regional meetings of heads of national drug law enforcement agencies, in particular initiatives that could further cooperation with regard to drug law enforcement; | UN | 9- تدعو المشاركين في الاستعراض الرفيع المستوى إلى مراعاة أعمال الاجتماعات الإقليمية لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات، وخصوصاً المبادرات التي يمكن أن تعزِّز التعاون فيما يتعلق بإنفاذ قوانين المخدِّرات؛ |
14. Encourages relevant major groups organizations that are not currently accredited by the Economic and Social Council to submit applications to participate as observers in the high-level review, as well as its preparatory meeting, in accordance with the rules of procedure of the General Assembly, following the accreditation procedures established during the International Meeting held in Mauritius; | UN | 14 - تشجع منظمات المجموعات الرئيسية المعنية، غير المعتمدة حاليا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى تقديم طلبات للمشاركة كمراقبة في الاستعراض الرفيع المستوى وفي اجتماعه التحضيري، وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة، مع اتباع إجراءات الاعتماد التي أرسيت خلال الاجتماع الدولي الذي عقد في موريشيوس؛ |
" 11. Encourages relevant major groups organizations, which are not currently accredited by the Economic and Social Council, to submit applications to participate as observers in the high-level review, as well as its preparatory meeting, in accordance with the rules of procedure of the General Assembly, following the accreditation procedures established during the International Meeting held in Mauritius; | UN | " 11 - تشجع منظمات المجموعات الرئيسية ذات الصلة، غير المعتمدة حاليا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى تقديم طلبات للمشاركة بصفة مراقب في الاستعراض الرفيع المستوى وفي الاجتماع التحضيري، وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة، مع اتباع إجراءات الاعتماد التي أرسيت خلال الاجتماع الدولي الذي عقد في موريشيوس؛ |
Contribution of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to the high-level review of the implementation of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem, to be conducted by the Commission on Narcotic Drugs in 2014 | UN | مساهمة المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في الاستعراض الرفيع المستوى لتنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية، المزمع أن تجريه لجنة المخدِّرات في عام 2014 |
79. In this regard, the Working Group may wish to introduce into the high-level review of progress towards the Millennium Development Goals and other international development goals, scheduled for September 2010, the concerns identified by the task force relating to both congruencies and deficiencies of the goals from the right to development perspective. | UN | 79- وفي هذا الصدد، قد يرغب الفريق العامل في أن يُدرج في الاستعراض الرفيع المستوى للتقدم المحرز نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية الدولية، المزمع إجراؤه في أيلول/سبتمبر 2010، الشواغل التي حددتها فرقة العمل فيما يتصل بكل من أوجه التطابق وأوجه العجز في الأهداف من منظور الحق في التنمية. |