"في الاعتبار على نحو تام" - Traduction Arabe en Anglais

    • fully into account the
        
    • into full account their
        
    It also recognized the central role that women played in the eradication of poverty, and stressed the need for their full and equal participation in the formulation and implementation of policies that took fully into account the gender perspective and that empowered women to be full partners in development. UN وسلمت أيضا بالدور المركزي للمرأة في القضاء على الفقر، وأكدت ضرورة مشاركتها التامة وعلى قدم المساواة في صياغة وتنفيذ السياسات التي تأخذ في الاعتبار على نحو تام منظور مراعاة الفوارق بين الجنسين والتي تمكن المرأة من أن تكون شريكة كاملة في عملية التنمية.
    7. Recognizes the central role that women play in the eradication of poverty, and stresses the need for their full and equal participation in the formulation and implementation of policies that take fully into account the gender perspective and that empower women to be full partners in development; UN ٧ - تسلم بالدور المركزي للمرأة في القضاء على الفقر، وتؤكد ضرورة مشاركتها التامة وعلى قدم المساواة في صياغة وتنفيذ السياسات التي تأخذ في الاعتبار على نحو تام المنظور المتعلق بنوع الجنس والذي يمكﱢن المرأة من أن تكون شريكة كاملة في عملية التنمية؛
    " 9. Recognizes the central role that women play in the eradication of poverty, and stresses the need for their full and equal participation in the formulation and implementation of policies that take fully into account the gender perspective and that empower women to be full partners in development; UN " ٩ - تسلم بالدور المركزي للمرأة في القضاء على الفقر، وتؤكد ضرورة مشاركتها التامة وعلى قدم المساواة في صياغة وتنفيذ السياسات التي تأخذ في الاعتبار على نحو تام المنظور المتعلق بنوع الجنس والذي يمكﱢن المرأة من أن تكون شريكة كاملة في عملية التنمية؛
    That report took fully into account the positions which were conveyed on 31 May by the Turkish Cypriot leader to my Deputy Special Representative, Mr. Gustave Feissel, and which were subsequently communicated to the Security Council (see S/1994/654). UN وقد أخذ ذلك التقرير في الاعتبار على نحو تام المواقف التي أبلغها في ٣١ أيار/مايو الزعيم القبرصي التركي إلى السيد غوستاف فيسيل، نائب ممثلي الخاص، وأحيلت فيما بعد الى مجلس اﻷمن )انظر S/1994/654(.
    27. Taking into full account their national development priorities and individual country circumstances and legislation, we call for support for the efforts of small island developing States to take the following actions: UN ٢٧ - وإننا إذ نأخذ في الاعتبار على نحو تام الأولويات الإنمائية الوطنية للدول الجزرية الصغيرة النامية والظروف الخاصة بكل بلد وتشريعاته، ندعو إلى دعم الجهود التي تبذلها هذه الدول من أجل اتخاذ الإجراءات التالية:
    34. Decides not to establish a Policy, Partnerships and Mediation Support Division and not to approve the reclassification of a post for a director of that division from the D1 to the D2 level, and requests the Secretary-General to resubmit his proposals, taking fully into account the mandate of the Department of Political Affairs as stipulated in the strategic framework; UN 34 - تقرر عدم إنشاء شعبة لدعم السياسات والشراكات والوساطة، وعدم الموافقة على إعادة تصنيف وظيفة مدير لتلك الشعبة من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2، وتطلب إلى الأمين العام أن يعيد تقديم اقتراحاته آخذا في الاعتبار على نحو تام ولاية إدارة الشؤون السياسية كما نص عليها الإطار الاستراتيجي؛
    34. Decides not to establish a Policy, Partnerships and Mediation Support Division and not to approve the reclassification of a post for a director of that division from the D-1 to the D-2 level, and requests the Secretary-General to resubmit his proposals, taking fully into account the mandate of the Department of Political Affairs as stipulated in the strategic framework; UN 34 - تقرر عدم إنشاء شعبة لدعم السياسات والشراكات والوساطة وعدم الموافقة على إعادة تصنيف وظيفة مدير لتلك الشعبة من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2، وتطلب إلى الأمين العام أن يعيد تقديم اقتراحاته آخذا في الاعتبار على نحو تام ولاية إدارة الشؤون السياسية كما هو منصوص عليها في الإطار الاستراتيجي؛
    3.34 The General Assembly, in paragraph 34 of its resolution 63/261, requested the Secretary-General to resubmit his proposal to establish a Policy, Partnerships and Mediation Support Division, taking fully into account the mandate of the Department of Political Affairs as stipulated in the strategic framework. UN 3-34 طلبت الجمعية العامة في الفقرة 34 من قرارها 63/261 إلى الأمين العام إعادة تقديم مقترحه بإنشاء شعبة دعم السياسات والشراكات والوساطة، آخذا في الاعتبار على نحو تام ولاية إدارة الشؤون السياسية كما نص عليها الإطار الاستراتيجي.
    8. Recognizes the need to increase the resources available in the Central Emergency Revolving Fund, including through timely repayment of funds, invites potential donors to make additional contributions to the Fund, and requests the Secretary-General to conduct consultations to that effect, taking fully into account the need to secure contributions to the Fund on an assured, broad-based and additional basis; UN ٨ - تسلم بضرورة زيادة الموارد المتاحة للصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ، عن طريق أمور منها تسديد اﻷموال في الوقت المناسب، وتدعو المانحين المحتملين الى تقديم تبرعات إضافية للصندوق، وتطلب إلى اﻷمين العام إجراء مشاورات في هذا الصدد، آخذا في الاعتبار على نحو تام ضرورة تأمين المساهمات في الصندوق على أساس مضمون وواسع النطاق ومتزايد؛
    Affirming that responses to climate change should be coordinated with social and economic development in an integrated manner, with a view to avoiding adverse impacts on the latter, taking fully into account the legitimate priority needs of developing country Parties for the achievement of sustained economic growth and the eradication of poverty, and the consequences for vulnerable groups, in particular women and children, UN وإذ يؤكد أن عمليات التصدي لتغير المناخ ينبغي تنسيقها مع التنمية الاجتماعية والاقتصادية بصورة متكاملة من أجل تجنب التأثيرات السلبية على هذه الأخيرة، على أن تؤخذ في الاعتبار على نحو تام المتطلبات المشروعة ذات الأولوية للبلدان النامية فيما يتعلق بتحقيق النمو الاقتصادي المستدام والقضاء على الفقر، وتبعات ذلك على المجموعات الضعيفة، وبخاصة النساء والأطفال،
    27. Taking into full account their national development priorities and individual country circumstances and legislation, we call for support for the efforts of small island developing States to take the following actions: UN ٢٧ - وإننا إذ نأخذ في الاعتبار على نحو تام الأولويات الإنمائية الوطنية للدول الجزرية الصغيرة النامية والظروف الخاصة بكل بلد وتشريعاته، ندعو إلى دعم الجهود التي تبذلها هذه الدول من أجل اتخاذ الإجراءات التالية:
    27. Taking into full account their national development priorities and individual country circumstances and legislation, we call for support for the efforts of small island developing States to take the following actions: UN ٢٧ - وإننا إذ نأخذ في الاعتبار على نحو تام الأولويات الإنمائية الوطنية للدول الجزرية الصغيرة النامية والظروف الخاصة بكل بلد وتشريعاته، ندعو إلى دعم الجهود التي تبذلها هذه الدول من أجل اتخاذ الإجراءات التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus