Bearing in mind its resolution 49/162 of 23 December 1994 on the integration of older women in development, | UN | وإذ تضع في الاعتبار قرارها ٤٩/١٦٢ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن إدماج المسنات في التنمية، |
Bearing in mind its resolution 49/162 of 23 December 1994, on the integration of older women in development, | UN | وإذ تضع في الاعتبار قرارها ٤٩/١٦٢ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن إدماج المسنات في التنمية، |
Bearing in mind its resolution 49/162 of 23 December 1994 on the integration of older women in development, | UN | " وإذ تضع في الاعتبار قرارها ٤٩/١٦٢ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ المتعلق بإدماج المسنات في التنمية، |
5. Encourages the Secretary-General to allocate sufficient resources for promoting and coordinating activities for the Year, bearing in mind its resolution 47/5, in which it was decided that observance of the Year would be supported by the regular programme budget for the biennium 1998-1999; | UN | " ٥ - تشجع اﻷمين العام على تخصيص موارد كافية لتعزيز وتنسيق اﻷنشطة المتعلقة بالسنة، آخذا في الاعتبار قرارها ٤٧/٥، الذي تَقرر فيه دعم الاحتفال بالسنة من الميزانية البرنامجية العادية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛ |
5. Encourages the Secretary-General to allocate sufficient resources for promoting and coordinating activities for the Year, bearing in mind its resolution 47/5, in which it was decided that observance of the Year would be supported by the regular programme budget for the biennium 1998-1999; | UN | ٥ - تشجع اﻷمين العام على تخصيص موارد كافية لتعزيز وتنسيق اﻷنشطة المتعلقة بالسنة، آخذا في الاعتبار قرارها ٤٧/٥، الذي تَقرر فيه دعم الاحتفال بالسنة من الميزانية البرنامجية العادية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛ |
Bearing in mind its resolution 56/168 of 19 December 2001, in which it invited, inter alia, non-governmental organizations with an interest in the matter to make contributions to the work of the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities, | UN | إذ تضع في الاعتبار قرارها 56/168 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، الذي دعت فيه، في جملة أمور، المنظمات غير الحكومية المهتمة بالأمر إلى المساهمة في عمل اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم، |
Bearing in mind its resolution 55/146 of 8 December 2000, by which it declared the period 2001 - 2010 the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, and the need to examine ways to ascertain the wishes of the peoples of the Non-Self-Governing Territories on the basis of resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions on decolonization, | UN | وإذ تضع في الاعتبار قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000 الذي أعلنت فيه الفترة 2001-2010 عقدا دوليا ثانيا للقضاء على الاستعمار، وضرورة دراسة سبل التحقق من رغبات شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي استنادا إلى القرار 1514 (د - 15) والقرارات الأخرى المتعلقة بإنهاء الاستعمار، |
Bearing in mind its resolution 55/146 of 8 December 2000, by which it declared the period 2001 - 2010 the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, and the need to examine ways to ascertain the wishes of the peoples of the Non-Self-Governing Territories on the basis of resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions on decolonization, | UN | وإذ تضع في الاعتبار قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000 الذي أعلنت فيه الفترة 2001-2010 عقدا دوليا ثانيا للقضاء على الاستعمار، وضرورة دراسة سبل التحقق من رغبات شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي استنادا إلى القرار 1514 (د - 15) والقرارات الأخرى المتعلقة بإنهاء الاستعمار، |
Bearing in mind its resolution 65/119 of 10 December 2010, by which it declared the period 2011-2020 the Third International Decade for the Eradication of Colonialism, and the need to examine ways to ascertain the wishes of the peoples of the Non-Self-Governing Territories on the basis of resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions on decolonization, | UN | وإذ تضع في الاعتبار قرارها 65/119 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010 الذي أعلنت فيه الفترة 2011-2020 عقدا دوليا ثالثا للقضاء على الاستعمار وضرورة دراسة سبل التحقق من رغبات شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي استنادا إلى القرار 1514 (د-15) والقرارات الأخرى المتعلقة بإنهاء الاستعمار، |
Bearing in mind its resolution 65/119 of 10 December 2010, by which it declared the period 2011-2020 the Third International Decade for the Eradication of Colonialism, and the need to examine ways to ascertain the wishes of the peoples of the Non-Self-Governing Territories on the basis of resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions on decolonization, | UN | وإذ تضع في الاعتبار قرارها 65/119 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010 الذي أعلنت فيه الفترة 2011-2020 عقدا دوليا ثالثا للقضاء على الاستعمار وضرورة دراسة سبل التحقق من رغبات شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي استنادا إلى القرار 1514 (د-15) والقرارات الأخرى المتعلقة بإنهاء الاستعمار، |
Bearing in mind its resolution 65/119 of 10 December 2010, by which it declared the period 2011-2020 the Third International Decade for the Eradication of Colonialism, and the need to examine ways to ascertain the wishes of the peoples of the Non-Self-Governing Territories on the basis of resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions on decolonization, | UN | وإذ تضع في الاعتبار قرارها 65/119 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010 الذي أعلنت فيه الفترة 2011-2020 عقدا دوليا ثالثا للقضاء على الاستعمار وضرورة دراسة سبل التحقق من رغبات شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي استنادا إلى القرار 1514 (د-15) والقرارات الأخرى المتعلقة بإنهاء الاستعمار، |
Bearing in mind its resolution 65/119 of 10 December 2010, by which it declared the period 2011-2020 the Third International Decade for the Eradication of Colonialism, and the need to examine ways to ascertain the wishes of the peoples of the Non-Self-Governing Territories on the basis of resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions on decolonization, | UN | وإذ تضع في الاعتبار قرارها 65/119 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010 الذي أعلنت فيه الفترة 2011-2020 عقدا دوليا ثالثا للقضاء على الاستعمار وضرورة دراسة سبل التحقق من رغبات شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي استنادا إلى القرار 1514 (د-15) والقرارات الأخرى المتعلقة بإنهاء الاستعمار، |
Bearing in mind its resolution 65/119 of 10 December 2010, by which it declared the period 2011 - 2020 the Third International Decade for the Eradication of Colonialism, and the need to examine ways to ascertain the wishes of the peoples of the Non-Self-Governing Territories on the basis of resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions on decolonization, | UN | وإذ تضع في الاعتبار قرارها 65/119 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010 الذي أعلنت فيه الفترة 2011-2020 عقدا دوليا ثالثا للقضاء على الاستعمار وضرورة دراسة سبل التحقق من رغبات شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي استنادا إلى القرار 1514 (د - 15) والقرارات الأخرى المتعلقة بإنهاء الاستعمار، |
Bearing in mind its resolution 65/119 of 10 December 2010, by which it declared the period 2011-2020 the Third International Decade for the Eradication of Colonialism, and the need to examine ways to ascertain the wishes of the peoples of the Non-Self-Governing Territories on the basis of resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions on decolonization, | UN | وإذ تضع في الاعتبار قرارها 65/119 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010 الذي أعلنت فيه الفترة 2011-2020 عقدا دوليا ثالثا للقضاء على الاستعمار وضرورة دراسة سبل التحقق من رغبات شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي استنادا إلى القرار 1514 (د-15) والقرارات الأخرى المتعلقة بإنهاء الاستعمار، |
Bearing in mind its resolution 55/146 of 8 December 2000, by which it declared the period 2001-2010 the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, and the need to examine ways to ascertain the wishes of the peoples of the Non-Self-Governing Territories on the basis of resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions on decolonization, | UN | وإذ تضع في الاعتبار قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000 الذي أعلنت فيه الفترة 2001-2010 عقدا دوليا ثانيا للقضاء على الاستعمار، وضرورة دراسة سبل التحقق من رغبات شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي استنادا إلى القرار 1514 (د - 15) والقرارات الأخرى المتعلقة بإنهاء الاستعمار، |
Bearing in mind its resolution 57/238 of 20 December 2002 on the World Summit on the Information Society, in which it encouraged all relevant United Nations bodies and other intergovernmental organizations, including international and regional institutions, to further their cooperation in and support to the preparatory process of the Summit, | UN | وإذ تضع في الاعتبار قرارها 57/238 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 بشأن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي شجعت فيه جميع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية، بما فيها المؤسسات الدولية والإقليمية، على زيادة تعاونها مع العملية التحضيرية لمؤتمر القمة ودعمها لها، |
Bearing in mind its resolution 47/53 D of 9 December 1992, in which it decided, inter alia, that the World Disarmament Campaign should be known thereafter as the " United Nations Disarmament Information Programme " and the World Disarmament Campaign Voluntary Trust Fund as the " Voluntary Trust Fund for the United Nations Disarmament Information Programme " , | UN | وإذ تضع في الاعتبار قرارها 47/53 دال المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1992 الذي قررت فيه، ضمن جملة أمور، أن تُعرَّف الحملة العالمية لنزع السلاح من الآن فصاعدا باسم " برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح " ، وصندوق التبرعات الاستئماني للحملة العالمية لنزع السلاح باسم " صندوق التبرعات الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح " ، |
Bearing in mind its resolution 47/53 D of 9 December 1992, in which it decided, inter alia, that the World Disarmament Campaign should be known thereafter as the " United Nations Disarmament Information Programme " and the World Disarmament Campaign Voluntary Trust Fund as the " Voluntary Trust Fund for the United Nations Disarmament Information Programme " , | UN | وإذ تضع في الاعتبار قرارها 47/53 دال المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1992 الذي قررت فيه، ضمن جملة أمور، أن تُعرف الحملة العالمية لنزع السلاح من الآن فصاعدا باسم " برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح " ، وصندوق التبرعات الاستئماني للحملة العالمية لنزع السلاح باسم " صندوق التبرعات الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح " ، |
Bearing in mind its resolution 47/53 D of 9 December 1992, in which it decided, inter alia, that the World Disarmament Campaign should be known thereafter as the " United Nations Disarmament Information Programme " and the World Disarmament Campaign Voluntary Trust Fund as the " Voluntary Trust Fund for the United Nations Disarmament Information Programme " , | UN | وإذ تضع في الاعتبار قرارها 47/53 دال المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1992 الذي قررت فيه، ضمن جملة أمور، أن تُعرف الحملة العالمية لنزع السلاح من الآن فصاعدا باسم " برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح " ، وصندوق التبرعات الاستئماني للحملة العالمية لنزع السلاح باسم " صندوق التبرعات الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح " ، |