"في الاعتماد الأولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the initial appropriation
        
    • in initial appropriation
        
    • over the initial appropriation
        
    A net decrease of $5.6 million reflects average net base salary costs that are lower than had been projected in the initial appropriation. UN ويبين نقصان صافي يبلغ 7.6 ملايين دولار متوسط صافي تكاليف المرتبات الأساسية التي تقل عن تلك المتوقعة في الاعتماد الأولي.
    Rates of exchange and inflation included in the initial appropriation and in the present report by main duty station UN أسعار صرف ومعدلات التضخم المدرجة في الاعتماد الأولي وفي هذا التقرير حسب مراكز العمل الرئيسية
    A net increase of $37.2 million reflects average net base salary costs that are higher than had been projected in the initial appropriation. UN وتعكس الزيادة الصافية التي تبلغ 37.2 مليون دولار متوسط صافي تكاليف المرتب الأساسي التي كان الارتفاع فيها أعلى من المتوقع في الاعتماد الأولي.
    For non-post requirements, the adjustments are based on actual experience during the year and updated projections as compared with those foreseen in the initial appropriation for 2012-2013. UN وبالنسبة للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، تستند التسويات إلى التجربة الفعلية خلال السنة وإلى أحدث التوقعات بالمقارنة مع تلك المتوقعة في الاعتماد الأولي للفترة 2012-2013.
    Rate of increase in initial appropriation (Previous year = 100) UN معدل الزيادة في الاعتماد الأولي (السنة السابقة - 100)
    A net increase of $18 million reflects average net base salary costs that are higher than had been projected in the initial appropriation. UN وتعكس الزيادة الصافية التي تبلغ 18 مليون دولار متوسط صافي تكاليف المرتب الأساسي التي كان الارتفاع فيها أعلى من المتوقع في الاعتماد الأولي.
    15. The net increase of $63 million reflects the general weakening of the United States dollar in a number of operational rates experienced during the year to date as compared with those foreseen in the initial appropriation. UN 15 - وتبين الزيادة الصافية بمبلغ 63 مليون دولار الضعف العام لدولار الولايات المتحدة في عدد من الأسعار المعمول بها السائدة أثناء السنة حتى الآن بالمقارنة مع تلك الأسعار المتوقعة في الاعتماد الأولي.
    17. With respect to the shekel, the realized 2008 average is 3.565 to the dollar, compared with an assumption of 4.11 used in the initial appropriation. UN 17 - وفيما يتعلق بالشاقل، فإن المتوسط المتحقق لعام 2008 هو 3.565 مقابل الدولار، بالمقارنة مع افتراض 4.11 شاقل المستخدم في الاعتماد الأولي.
    A net decrease of $7.6 million reflects average net base salary costs that are lower than had been projected in the initial appropriation. UN ويبين صافي النقصان بمبلغ 7.6 ملايين دولار متوسط صافي تكاليف المرتبات الأساسية التي هي أقل بشكل طفيف من تلك المتوقعة في الاعتماد الأولي.
    An increase of $79.4 million was required owing to the difference between the exchange rates assumed in the initial appropriation and the rates actually experienced in 2004 and those projected for 2005. UN ومطلوب زيادة قدرها 79.4 مليون دولار تعزى إلى الفارق بين أسعار الصرف المفترضة في الاعتماد الأولي والأسعار السائدة فعلا في عام 2004 وتلك المتوقعة لعام 2005.
    The increase is partly offset by decreased requirements under various objects of expenditures due to lower inflation rates than those assumed in the initial appropriation. UN ويقابل هذه الزيادة جزئيا انخفاض الاحتياجات في مختلف أوجه النفقات بسبب انخفاض معدلات التضخم عن تلك المفترضة في الاعتماد الأولي.
    Accordingly, the realized 2010 average of Euro0.753 to the dollar has been used for 2010 and 2011 in the performance report, compared with an assumption of Euro0.718 used in the initial appropriation. UN وبناء على ذلك، استخدم المتوسط المتحقق عام 2010 المتمثل في 0.753 يورو للدولار الواحد لعامي 2010 و 2011 في تقرير الأداء، مقارنة بافتراض يبلغ 0.718 يورو استخدم في الاعتماد الأولي.
    22. With respect to the Ethiopian birr, the realized 2010 average is 14.074 to the dollar, compared with an assumption of 12.590 used in the initial appropriation. UN 22 - وفيما يتعلق بالبر الإثيوبي، فإن المتوسط المحقق لعام 2010 هو 14.074 بر مقابل الدولار، بالمقارنة مع افتراض 12.590 المستخدم في الاعتماد الأولي.
    23. With respect to the Chilean peso, the realized 2010 average is 509.417 to the dollar, compared with an assumption of 559.750 used in the initial appropriation. UN 23 - وفيما يتعلق بالبيسو الشيلي، فإن المتوسط المحقق لعام 2010 هو 509.417 بيسو مقابل الدولار، بالمقارنة مع افتراض 559.750 المستخدم في الاعتماد الأولي.
    16. With respect to the euro, the realized 2006 average is Euro0.804 to the dollar, compared with an assumption of Euro0.850 used in the initial appropriation. UN 16 - وفيما يتعلق باليورو، فإن المتوسط المتحقق لعام 2006 هو 0.804 يورو مقابل الدولار، بالمقارنة مع افتراض 0.850 المستخدم في الاعتماد الأولي.
    A net decrease of $2.9 million reflects average net base salary costs that are slightly lower than had been projected in the initial appropriation. UN ويبين صافي النقصان بمبلغ 2.9 مليون دولار متوسط صافي تكاليف المرتبات الأساسية التي هي أقل بشكل طفيف من تلك المتوقعة في الاعتماد الأولي.
    16. With respect to the euro, the realized 2008 average is Euro0.677 to the dollar, compared with an assumption of Euro0.733 used in the initial appropriation. UN 16 - وفيما يتعلق باليورو، فإن المتوسط المحقق لعام 2008 هو 0.677 يورو مقابل الدولار، بالمقارنة مع افتراض 0.733 يورو المستخدم في الاعتماد الأولي.
    The schedules provide the actual operational rates through November 2008, the rate used in the initial appropriation and the rate used in the present report. UN ويقدم الجدولان الأسعار الفعلية المعمول بها حتى تشرين الثاني/نوفمبر 2008، والسعر المستخدم في الاعتماد الأولي والسعر المستخدم في هذا التقرير.
    Rates of exchange relative to the United States dollar and inflation included in the initial appropriation for the biennium 2008-2009 and in the present report, by main duty station UN أسعار الصرف بالنسبة إلى دولار الولايات المتحدة ومعدلات التضخم المدرجة في الاعتماد الأولي لفترة السنتين 2008-2009 وفي هذا التقرير، حسب مراكز العمل الرئيسية
    Relevant resource changes would be incorporated in the initial appropriation at the time of adoption of the programme budget for the biennium 2008-2009 in December 2007. Table 4 UN وستدرج تغييرات الموارد ذات الصلة بالموضوع في الاعتماد الأولي عند اعتماد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Rates of increase in initial appropriation 2002-2003 UN معدلات الزيادة في الاعتماد الأولي للفترة 2002-2003
    On this basis, the revised estimates reflect an increase of $4.6 million, net of staff assessment, over the initial appropriation for the biennium 2012-2013. UN وعلى هذا الأساس، تعكس التقديرات المنقحة زيادة قدرها 4.6 مليون دولار في الاعتماد الأولي عن فترة السنتين 2012-2013، بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus