"في البت في مشروع القرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • to take action on the draft resolution
        
    • a decision on the draft resolution
        
    • take action on draft resolution
        
    • a decision on draft resolution
        
    • in the action on draft resolution
        
    • in the action on the draft resolution
        
    • take action on draft decision
        
    • the decision on draft resolution
        
    Before proceeding to take action on the draft resolution contained in cluster 7, I shall give the floor to the Secretary of the Committee for an announcement. UN قبل الشروع في البت في مشروع القرار الوارد في المجموعة 7، سأعطي الكلمة لأمين اللجنة ليصدر إعلانا.
    I shall now call on delegations wishing to explain their votes or positions before we proceed to take action on the draft resolution. UN وأعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في شرح موقفها أو تعليل تصويتها قبل أن نشرع في البت في مشروع القرار.
    On the basis of those meetings, as President, with the consent of members of the Council, I have drawn the conclusion that the Council can proceed to take a decision on the draft resolution before it. UN واستناداً إلى تلك الاجتماعات، وكرئيسة، وبموافقة أعضاء المجلس، فقد خلصت إلى استنتاج أن المجلس يمكن أن يشرع في البت في مشروع القرار المعروض عليه.
    On the basis of those meetings, as President, with the consent of the members of the Council, I have drawn the conclusion that the Council can proceed to take a decision on the draft resolution before it. UN وبناء على هذه الاجتماعات، وبموافقة أعضاء المجلس، استنتجت، بصفتي رئيسا، أن المجلس يستطيع الشروع في البت في مشروع القرار المعروض عليه.
    We shall now take action on draft resolution A/C.1/66/L.23. UN نشرع الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/66/L.23.
    The PRESIDENT: We shall now proceed to take a decision on draft resolution A/48/L.16. UN نشرع اﻵن في البت في مشروع القرار A/48/L.16.
    The Committee then proceeded to take action on the draft resolution as a whole. UN ثم شرعت اللجنة في البت في مشروع القرار ككل.
    The Committee then proceeded to take action on the draft resolution, as a whole, as amended. UN شرعت اللجنة في البت في مشروع القرار ككل، بصيغته المعدلة.
    The General Assembly proceeded to take action on the draft resolution recommended by the Second Committee in paragraph 10 of its report. UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 10 من تقريرها.
    The Committee will now proceed to take action on the draft resolution. UN وتشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار
    We will therefore now proceed to take action on the draft resolution and draft decision under cluster 7. UN ولهذا نشرع الآن في البت في مشروع القرار ومشروع المقرر المقدمين في إطار المجموعة 7.
    I would like to suggest that the Committee proceed to take a decision on the draft resolution contained in document A/C.1/57/L.61. UN وأود أن أقترح أن تشرع اللجنة في البت في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/57/L.61.
    The Council then proceeded to take a decision on the draft resolution contained in document S/1995/928. UN ثم شرع المجلس في البت في مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1995/928.
    15. The Chairman said he took it that the Special Committee wished to take a decision on the draft resolution. UN 15 - قال الرئيس إنه يفهم أن اللجنة الخاصة ترغب في البت في مشروع القرار.
    The Chair: The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/65/L.24* as a whole. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/65/L. 24* في مجموعه.
    The Chair: The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/66/L.41. A recorded vote has been requested. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): سوف تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/66/L.41* وقد طلب إجراء تصويت مسجل.
    The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/66/L.36. UN تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/66/L.36.
    The Committee will now proceed to take a decision on draft resolution A/C.1/56/L.17. UN تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.17.
    The Committee will now take a decision on draft resolution A/C.1/56/L.45. UN تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.45.
    The Committee will therefore proceed to take a decision on draft resolution A/C.1/56/L.44/Rev.1. UN بالتالي، ستشرع اللجنة في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.44/Rev.1.
    Once again, the United States did not participate in the action on draft resolution A/C.1/49/L.35, which asserts a relationship between disarmament and development. UN كذلك لم تشترك الولايات المتحدة في البت في مشروع القرار A/C.1/49/L.35، الذي يؤكد وجود صلة بين نزع السلاح والتنمية.
    In the light of those considerations, in so far as the draft resolution has been adopted by consensus, I should like to confirm to the Secretariat my request to ensure that the relevant documents indicate that France did not participate in the action on the draft resolution. UN وفي ضوء تلك الاعتبارات، وفيما يتعلق بمشروع القرار الذي اتخذ بتوافق الآراء، أود أن أؤكد للأمانة العامة على طلبي ضمان أن تشير الوثائق ذات الصلة إلى أن فرنسا لم تشارك في البت في مشروع القرار.
    The Chairman: The Committee will now proceed to take action on draft decision A/C.1/58/L.29. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/58/L.29.
    In view of this, my delegation cannot take part in the decision on draft resolution I, contained in paragraph 18 of document A/52/653. UN وفــي ضوء ما ذكرت، لا يمكن لوفدي أن يشارك في البت في مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٨ من الوثيقة A/52/653.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus