"في البرلمان في" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Parliament in
        
    • in Parliament on
        
    • to Parliament in
        
    • of Parliament in
        
    • in the Parliament
        
    • the Seimas in
        
    • by Parliament in
        
    • in Parliament at
        
    • parliamentary
        
    • to Parliament during
        
    The agreement provided for the allocation of ministries on the basis of the number of seats that a party had won in Parliament in the elections. UN وينص الاتفاق على توزيع المناصب الوزارية بحسب عدد المقاعد التي فاز بها كل حزب في البرلمان في الانتخابات.
    Thus, Kenya's Equality Bill of 2002 has been drafted and will be debated in Parliament in due course. UN وعليه، فإن قانون المساواة الكيني لعام 2002، قد تمت صياغته وسيطرح للمناقشة في البرلمان في الوقت المناسب.
    The first task of the committee was to work to increase the number of women in Parliament in the elections of 1999. UN وكانت المهمة الأولى للجنة هي العمل من أجل زيادة عدد النساء في البرلمان في انتخابات 1999.
    A child rights bill has been drafted to be passed in Parliament on the 9th November 2006. UN وأعد مشروع قانون بشأن حقوق الطفل بغية تمريره في البرلمان في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Our first woman was elected to Parliament in the last general elections. UN وتم انتخاب أول امرأة عضوا في البرلمان في الانتخابات العامة الماضية.
    There are no Northern Irish female members of the European Parliament, and no female Members of Parliament in Westminster. UN ولا توجد في البرلمان الأوروبي أية عضوات من آيرلندا الشمالية كما لا توجد عضوات في البرلمان في ويستمنستر.
    The NSDAP rapidly gained strength from 1930 and became the strongest party in Parliament in 1932. UN وسرعان ما اكتسب حزب العمال الألماني الاشتراكي الوطني قوة في عام 1930 وأصبح أقوى حزب في البرلمان في عام 1932.
    The laws were due to be debated in Parliament in September 2010; however, the debate was delayed until February 2011. UN وكان من المُقرر أن يُناقش القانونان في البرلمان في أيلول/سبتمبر 2010، غير أن النقاش أُرجئ إلى شباط/فبراير 2011.
    According to the information received, this reform was to have been debated in Parliament in December 1993. UN ووفقا للمعلومات المتلقاة، كان من المفترض مناقشة هذه الاصلاحات في البرلمان في كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١.
    For instance, changes in the quotas for women in Parliament in Rwanda led to pro-poor, gender-sensitive laws, and the mere threat of audits in Indonesia is reported to have had an impact on the level of embezzlement of public funds. UN فعلى سبيل المثال، أدت التغييرات في الحصص المخصصة للنساء في البرلمان في رواندا إلى سن قوانين مراعية للمنظور الجنساني لصالح الفقراء، ويقال إن مجرد التهديد بمراجعة الحسابات في إندونيسيا أثّر إيجابيا على ظاهرة اختلاس الأموال العامة.
    Thanks to binding measures, affirmative action programmes and quotas, the percentage of women in Parliament in some countries was as high as 48 per cent. UN وتابعت أنه بفضل التدابير الملزمة، وبرامج العمل التصحيحي والحصص بلغت النسبة المئوية للنساء في البرلمان في بعض البلدان 48 في المائة.
    It notes that attempts to abolish that inequality were defeated in Parliament in June 2001. UN وتلاحظ أيضا بأن محاولات القضاء على التفاوت قد أخفقت في البرلمان في حزيران/يونيه 2001.
    It notes that attempts to abolish that inequality were defeated in Parliament in June 2001. UN وتلاحظ أيضا بأن محاولات القضاء على التفاوت قد أخفقت في البرلمان في حزيران/يونيه 2001.
    The Council for European Integration organized a hearing in Parliament in April 2009. UN ونظم مجلس التكامل الأوروبي جلسة سماع في البرلمان في نيسان/أبريل 2009.
    The final assessment was registered in Parliament on 28 December 2012. UN وسُجل التقييم النهائي في البرلمان في 28 كانون الثاني/ديسمبر 2012.
    The Commission submitted its report in November 2011 and, subsequently, it was introduced in Parliament on 16 December 2011. UN وقدمت اللجنة تقريرها في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، وبعد ذلك تم عرضه في البرلمان في 16 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    It also coincided with the launching of the security sector reform programme in Parliament on 23 January 2008, the date the mission began. UN كما تزامنت مع تقديم برنامج إصلاح قطاع الأمن في البرلمان في 23 كانون الثاني/يناير 2008، وهو تاريخ بدء البعثة.
    An attorney by profession, she was elected to Parliament in 1976, and was the first woman to be appointed as a minister in Barbados. UN وقد انتخبت السيدة ملر، التي امتهنت المحاماة، عضوا في البرلمان في عام 1976، وكانت أول امرأة تعين وزيرة في بربادوس.
    Thus, it is immaterial whether they were made by a Member of Parliament in the context of a current political debate on female genital mutilation. UN وبالتالي لا يهم إن كانت قد صدرت عن عضو في البرلمان في سياق نقاش سياسي جار بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.
    Moreover, a bill to establish a body mandated to receive complaints of acts of torture was currently under consideration in the Parliament. UN وأضاف أنه يجري الآن النظر في البرلمان في مشروع قانون يقضي بإنشاء جهاز مكلف باستلام شكاوى عن أفعال التعذيب.
    If the author had expressed his intention to become a member of the Seimas in October 2004 and October 2008 and the Supreme Electoral Commission had refused to register him as a candidate, he could have applied to the administrative courts for alleged interference with his right to do so. UN ولو كان صاحب البلاغ أعرب عن نيته في أن يصبح عضوا في البرلمان في تشرين الأول/أكتوبر 2004 وتشرين الأول/أكتوبر 2008 ورفضت اللجنة الانتخابية العليا تسجيل ترشيحه، لكان بإمكانه التقدم إلى المحاكم الإدارية بحجة التقييد المزعوم لحقه في القيام لذلك.
    The draft Labour Code, due to be adopted by Parliament in 2007, contained various provisions enshrining the rights of pregnant women in the workplace and the right to maternity leave and childcare leave. UN فمشروع قانون العمل، الذي من المقرر اعتماده في البرلمان في عام 2007، يتضمن مختلف الأحكام التي تصون حقوق النساء الحوامل في مكان العمل والحق في إجازة الأمومة وإجازة رعاية الطفل.
    The reform, which was being debated in Parliament at the time when Finland submitted its third periodic report to the Human Rights Committee, has been discussed in more detail in the said report. UN وهذا الإصلاح، الذي كانت مناقشته جارية في البرلمان في الوقت الذي قدمت فيه فنلندا تقريرها الدوري الثالث إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، نوقش بمزيد من التفصيل في التقرير المذكور.
    All parliamentary parties participate in debates and necessary laws are adopted by Parliament and promulgated by the President UN مشاركة جميع الأحزاب الممثلة في البرلمان في المناقشات وقيام البرلمان باعتماد القوانين اللازمة وقيام الرئيس بإصدارها
    Please provide information on the number of women elected and appointed to Parliament during the elections of September 2013. UN يرجى تقديم معلومات عن عدد النساء المنتخبات والمعيّنات في البرلمان في الانتخابات التي أجريت في أيلول/سبتمبر 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus