"في البلدية" - Traduction Arabe en Anglais

    • municipal
        
    • in the municipality
        
    • of the municipality
        
    • at City Hall
        
    • municipality's
        
    • municipality in
        
    • within the municipality
        
    • at Town Hall
        
    • in City Hall
        
    The plan benefited 41,500 inhabitants of the Rabinal municipal health district; UN وقد استفاد من الخطة 500 41 نسمة في المنطقة الصحية البلدية في البلدية المذكورة.
    A person alleging that his/her rights have been violated by an act of the municipal Assembly may complain to the Community Committee of the municipality. UN ويجوز للشخص الذي يدعى أن قراراً لجمعية البلدية قد انتهك حقوقه أن يقدم شكوى إلى لجنة الطوائف في البلدية.
    Local self—rule is exercised within the municipality and each municipality has a municipal Council, which is a sort of legislative body in the municipality. UN ويمارس الحكم الذاتي المحلي داخل البلدية، ويوجد في كل بلدية مجلس بلدي، وهو نوع من الهيئة التشريعية في البلدية.
    Advisory services provided to the Dubai municipality led to the preparation of a project on knowledge management in the municipality. UN وقد أثمرت الخدمات الاستشارية المقدمة لبلدية دبي إعداد مشروع لإدارة المعرفة في البلدية.
    A written complaint must be filed to the chief executive officer of the municipality within one month. UN يجب تقديم شكوى خطية إلى رئيس الجهاز التنفيذي في البلدية خلال شهر واحد.
    Fortino Enríquez Fernández, Emiliano José Martínez, Luis José Martínez, municipal authorities UN فورتينو إنريكِس فِرناندِس وإميليناو خوسيه مارتينِس ولويس خوسيه مارتينِس، يعملون في البلدية
    When women become pregnant, they have the option to visit their municipal doctor and the midwife six to eight times or more as needed. UN عندما تصبح المرأة حاملا، فإن لها الخيار في أن تزور طبيبها في البلدية والقابلة من ست إلى ثمان مرات أو أكثر حسب الحاجة.
    The Iraqi police quickly allowed the Venezuelan officials to return to Kuwait in their embassy car, but detained an accompanying Kuwaiti municipal official and his Egyptian driver. UN وسمح أفراد الشرطة العراقية سريعا للمسؤولين الفنزويليين بالعودة إلى الكويت في سيارتهم التابعة للسفارة، لكنهم احتجزوا موظفا كويتيا في البلدية كان يرافقهم وسائقه المصري.
    Two civilians were injured in the attack, one a municipal worker and the other a child, who was injured by shrapnel. UN وأصيب في هذا الهجوم مدنيان، أحدهما عامل في البلدية والآخر طفل أصابته الشظايا.
    The municipal council has the overall responsibility for the school system of the municipality. UN وتقع على عاتق المجلس البلدي المسؤولية العامة عن النظام المدرسي في البلدية.
    The municipalities are now obliged to follow up occupation among young people in the municipality who have completed compulsory schooling but are younger than age 20. UN وقد بات لزاماً على البلديات متابعة مسألة التشغيل في البلدية في أوساط الشباب الذين أنهوا التعليم الإلزامي ولكن أعمارهم تقل عن 20 عاماً.
    Unions of this kind may be established only when in the municipality concerned the number of workers employed in the same occupation is below 20. UN ولا يمكن إنشاء نقابات من هذا النوع إلا إذا كان عدد العاملين في حرفة واحدة يقل عن 20 في البلدية المعنية.
    She explained the co-management model being developed in the municipality. UN وشرحت النموذج الذي يجري تطويره في البلدية وقوامه المشاركة في الإدارة.
    One of the results of the study was that the actions of the authorities in the municipality are sector-specific. UN وكانت إحدى نتائج الدراسة أن إجراءات السلطات في البلدية تجري حسب كل قطاع.
    If the secession is regulated by a treaty, a second vote is held in the municipality after the treaty negotiations have been concluded. UN وعندما يكون الانفصال منظماً بموجب معاهدة، يتعين إجراء اقتراع ثانٍ في البلدية بعد الانتهاء من المفاوضات بشأن المعاهدة.
    The social welfare board of the municipality in which the child resides must be provided with the contact information concerning the child and the person looking after him or her. UN ويجب إمداد مجلس الرعاية الاجتماعية في البلدية التي يقطنها الطفل بمعلومات الاتصال المتعلقة بالطفل والشخص الذي يرعاه.
    You're not having a wedding. Just do a small thing at City Hall. Open Subtitles لن تقيم زفافاً ستقوم بحفل صغير في البلدية
    The free choice may be limited with regard to the municipality's control instruments. UN ويمكن أن يكون الاختيار الحر محدوداً حسب أدوات المراقبة في البلدية.
    These entities operate within the ambit of the Local Government Act and members are elected by registered ratepayers and residents within the municipality. UN وتعمل هذه الكيانات ضمن نطاق قانون الحكم المحلي ويقوم دافعو الضرائب والسكان المسجلين في البلدية بانتخاب أعضائها.
    - No, I work at Town Hall and I record all of the town meetings, so, yeah, kind of a documentarian, record keeper. Open Subtitles - لا, أنا أعمل في البلدية و أنا المحضر كل من بلدة الاجتماعات ، لذا, نعم, نوع موثق, السجل المركزي.
    Come Tuesday, you will have an ally in City Hall. Open Subtitles في يوم الثلاثاء سيكون لكم حليف في البلدية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus