An External Gender Consultative Group also provides support to the Gender and Development Adviser at the World Bank. | UN | ويقدم فريق استشاري خارجي معني بالمسائل الجنسانية الدعم أيضا لمستشار الشؤون الجنسانية والتنمية في البنك الدولي. |
A newly established Justice and Human Rights Trust Fund at the World Bank was also discussed in this regard. | UN | كما نوقش في هذا الصدد موضوع صندوق استئماني أنشئ حديثاً في البنك الدولي لأغراض العدالة وحقوق الإنسان. |
Population data obtained from the World Bank's world development indicators databank. | UN | والبيانات السكانية مستمدة من مصرف بيانات مؤشرات التنمية العالمي في البنك الدولي. |
Population data obtained from the World Bank's world development indicators databank. | UN | وقد استمدت البيانات السكانية من مصرف بيانات مؤشرات التنمية العالمية في البنك الدولي. |
The United Nations Respectful Workplace Advisers pilot was modelled after the World Bank's well-established and successful model. | UN | وقد وضع برنامج الأمم المتحدة الرائد هذا وفقا للنموذج العريق والناجح للبرنامج في البنك الدولي. |
It is essential that there be an increase in the voice and power of developing countries at the World Bank and the International Monetary Fund. | UN | ولا بد من تعزيز أصوات البلدان النامية وسلطتها في البنك الدولي وصندوق النقد الدولي. |
Enhancing the voice and participation of developing countries in the World Bank was critical. | UN | ومن الأساسي تعزيز صوت ومشاركة البلدان النامية في البنك الدولي. |
Instead, Member States, as shareholders in the World Bank and IMF, must lead the reform process. | UN | بل يتعين على الدول، باعتبارها مساهمة في البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، أن تقود عملية الإصلاح. |
That process is currently under way in both the World Bank and the International Monetary Fund (IMF), in line with their respective mandates and governance structures. | UN | وتجري تلك العملية في البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، وفقا لولايتيهما وهيكليهما الإداريين. |
I now give the floor to Mr. Otaviano Canuto, Vice-President and Head of Network, Poverty Reduction and Economic Management of the World Bank. | UN | أعطي الكلمة الآن للسيد أوتافيانو كانوتو، نائب الرئيس ورئيس شبكة الحد من الفقر والإدارة الاقتصادية في البنك الدولي. |
It also requires continued and swift completion of other ongoing processes, such as the World Bank's voting rights reform. | UN | كما يتطلب مواصلة العمليات الجارية الأخرى والتعجيل بإنجازها، مثل إصلاح حقوق التصويت في البنك الدولي. |
Japan will also work with other countries to pursue governance and operational effectiveness reform of the World Bank in conjunction with voting reform, with a view to reaching an agreement by the 2010 spring meeting. | UN | كما ستعمل اليابان مع بلدان أخرى لمواصلة إصلاح الفعالية التشغيلية والإدارة في البنك الدولي إلى جانب إصلاح عملية التصويت، بغية التوصل إلى اتفاق قبل الاجتماع الذي سيُعقد في ربيع عام 2010. |
The event was facilitated by Phil Hay, Communications Adviser at the Human Development Network of the World Bank. Panellist remarks | UN | وقام بتيسير تنظيم الندوة فيل هاي، مستشار الاتصالات في شبكة الإنماء البشري في البنك الدولي. |
She also suggested that a lump sum payment should be separated from a home leave payment as practised by the World Bank. | UN | واقترحت أيضا أن يكون المبلغ المقطوع منفصلا عن المدفوعات الخاصة بإجازة زيارة الوطن كالممارسة المتبعة في البنك الدولي. |
Her delegation was in favour of adopting the threshold of $9,361 used by the World Bank. | UN | وأعربت عن تأييد وفدها لاعتماد العتبة البالغة 361 9 دولار المستخدمة في البنك الدولي. |
A statement was also made by the Acting Vice-President, Environmentally and Socially Sustainable Development, of the World Bank. | UN | وأدلى ببيان أيضا نائب الرئيس بالنيابة للتنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا في البنك الدولي. |
Preparation of training manual for use within the World Bank on the integration of environmental concerns with the SNA | UN | اﻹعـــداد لدليــل تدريبي لاستعماله في البنك الدولي بشأن تكامل الشواغل البيئية مع نظام الحسابات القومية |
The Global Office and its Manager, supported by the Development Data Group of the World Bank underpinned by the strong support received from the management of the Bank, was at the helm of this truly international undertaking. | UN | وقد تصدر المكتب العالمي ومديره هذا المشروع الدولي حقا، وذلك بدعم من فريق بيانات التنمية في البنك الدولي الذي يحظى بمساندة قوية من إدارة البنك. |
This position involved also shaping the positions of the respective World Bank and IMF constituency. | UN | وانطوى هذا المنصب أيضا على تشكيل مواقف في البنك الدولي ودائرة صندوق النقد الدولي. |
:: No safeguard policy in World Bank; e.g., for forest workers and their unions, which results in laws not being obeyed | UN | * عدم وجود سياسات متعلقة بالضمانات في البنك الدولي للعاملين في الغابات ونقاباتهم، على سبيل المثال، مما يؤدي إلى عدم التقيد بالقوانين |