2. Inscription of the lists of speakers for the items listed in the present document is open. | UN | ٢ - الباب مفتوح للتسجيل في قوائم المتكلمين في البنود المدرجة في هذه الوثيقة. |
2. Inscription in the lists of speakers for the items listed in the present document is open. | UN | ٢ - الباب مفتوح للتسجيل في قوائم المتكلمين في البنود المدرجة في هذه الوثيقة. |
The Council also decided that the practice of holding back-to-back reconvened sessions of the Commissions should be continued to enable each Commission to consider, in separate meetings, agenda items included in the normative segment of its agenda. | UN | وقرَّر المجلس أيضا أن يستمر اتباع الممارسة المتمثلة في عقد دورات مستأنفة متتالية للجنتين لتمكين كل منهما من النظر، في جلسات يعقدانها على حدة، في البنود المدرجة في الجزء المعياري من جدول أعمالها. |
The Council also decided that the practice of holding back-to-back reconvened sessions of the Commissions should be continued to enable each Commission to consider, in separate meetings, agenda items included in the normative segment of its agenda. | UN | وقرَّر المجلس أيضا أن يستمر اتّباع الممارسة المتمثلة في عقد دورات مستأنفة متتالية للجنتين لتمكين كل منهما من النظر، في جلسات يعقدانها على حدة، في البنود المدرجة في الجزء المعياري من جدول أعمالها. |
6. At the same meeting, in accordance with the organization of work for the session in TD/B/43/1/Add.2, the Board established two sessional committees to consider and report on items on its agenda, as follows: | UN | ٦ - وفي الجلسة نفسها، ووفقا لتنظيم عمل الدورة الوارد في الوثيقة TD/B/43/1/Add.2، أنشأ المجلس لجنتين للدورة للنظر في البنود المدرجة على جدول اﻷعمال وتقديم تقرير عنها، كما يلي: |
6. At the same meeting, and in accordance with the organization of work for the session in TD/B/46/1, the Board established two sessional committees to consider and report on items on its agenda as follows: | UN | 6- وفي الجلسة ذاتها، ووفقاً لتنظيم عمل الدورة الوارد في الوثيقة TD/B/46/1، أنشأ المجلس لجنتين للدورة للنظر في البنود المدرجة في جدول أعماله وتقديم تقرير عنها على النحو التالي: |
Studies for the part which provides a chronological record of the Security Council's consideration of items on its agenda have already been made available electronically on the Repertoire website in an advance version. | UN | ووضعت دراسات الجزء الذي يقدّم سجلا زمنيا لنظر المجلس في البنود المدرجة في جدول أعماله في نسخة أولية على الموقع الشبكي لمرجع ممارسات مجلس الأمن. |
The President: Before proceeding to the items on our agenda, it is my sad duty to pay tribute to the memory of the late Saparmurat Ataevich Niyazov, President of Turkmenistan, who passed away on Thursday, 21 December 2006. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): قبل أن نبت في البنود المدرجة في جدول أعمالنا، من دواعي الحزن لديّ أن أؤبن فخامة الرئيس صبرمراد أتايفتش نيازوف، رئيس تركمانستان، الذي وافته المنية يوم الخميس، 21 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
2. Inscription in the lists of speakers for the items listed in the present document is open. | UN | ٢ - الباب مفتوح للتسجيل في قوائم المتكلمين في البنود المدرجة في هذه الوثيقة. |
2. Inscription in the lists of speakers for the items listed in the present document is open. | UN | ٢ - الباب مفتوح للتسجيل في قوائم المتكلمين في البنود المدرجة بهذه الوثيقة. |
2. Inscription in the lists of speakers for the items listed in the present document is open. | UN | ٢ - وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في البنود المدرجة في هذه الوثيقة مفتوح. |
2. Inscription in the lists of speakers for the items listed in the present document is open. | UN | ٢ - وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في البنود المدرجة في هذه الوثيقة مفتوح. |
2. Inscription in the lists of speakers for the items listed in the present document is open. | UN | ٢ - الباب مفتوح للتسجيل في قوائم المتكلمين في البنود المدرجة في هذه الوثيقة. |
The Council also decided that the practice of holding back-to-back reconvened sessions of the Commissions should be continued to enable each Commission to consider, in separate meetings, agenda items included in the normative segment of its agenda. | UN | وقرَّر المجلس أيضا أن تستمرَّ ممارسةُ عقد دورات مستأنفة متتالية للجنتين لتمكين كل منهما من النظر، خلال جلسات منفصلة، في البنود المدرجة في الجزء المعياري من جدول أعمالها. |
The Council also decided that the practice of holding back-to-back reconvened sessions of the Commissions should be continued to enable each Commission to consider, in separate meetings, agenda items included in the normative segment of its agenda. | UN | وقرَّر المجلس أيضا أن يستمر اتِّباع الممارسة المعهودة في عقد دورات مستأنفة متتالية للجنتين لتمكين كلٍّ منهما من النظر، خلال جلسات منفصلة يعقدانها على حدة، في البنود المدرجة في الجزء المعياري من جدول أعمالها. |
The Council also decided that the practice of holding back-to-back reconvened sessions of the Commissions should be continued to enable each Commission to consider, in separate meetings, agenda items included in the normative segment of its agenda. | UN | وقرَّر المجلس أيضا أن يستمر اتِّباع الممارسة المعهودة في عقد دورات مستأنفة متتالية للجنتين لتمكين كلٍّ منهما من النظر، خلال جلسات منفصلة يعقدانها على حدة، في البنود المدرجة في الجزء المعياري من جدول أعمالها. |
The Council also decided that the practice of holding back-to-back reconvened sessions of the Commissions would be continued to enable each Commission to consider, in separate meetings, agenda items included in the normative segment of its agenda. | UN | وقرَّر المجلس أيضاً أن تستمرَّ ممارسةُ عقد دورات مستأنفة متتالية للجنتين لتمكين كل منهما من النظر، خلال جلسات منفصلة، في البنود المدرجة في الجزء المعياري من جدول أعمالها. |
At the same meeting, the Board established two sessional committees to consider and report on items on its agenda as follows: Sessional Committee I | UN | 6 - وفي الجلسة ذاتها، أنشأ المجلس لجنتين للدورة تتوليان النظر في البنود المدرجة في جدول أعماله وتقديم تقارير عنها، وذلك على النحو التالي: |
At the same meeting, and in accordance with the organization of work for the session in TD/B/48/1, the Board established two sessional committees to consider and report on items on its agenda as follows: | UN | 16- وفي نفس الجلسة، ووفقاً لتنظيم عمل الدورة على النحو الوارد في الوثيقة TD/B/48/1، أنشأ المجلس لجنتين للدورة للنظر في البنود المدرجة في جدول أعماله وتقديم التقارير عنها، وذلك على النحو التالي: |
6. At the same meeting, and in accordance with the organization of work for the session in TD/B/47/1, the Board established two sessional committees to consider and report on items on its agenda as follows: | UN | 6- وفي الجلسة ذاتها، وفقا لتنظيم عمل الدورة الوارد في الوثيقة TD/B/47/1، أنشأ المجلس لجنتين للدورة للنظر في البنود المدرجة في جدول أعماله وتقديم تقرير عنها على النحو التالي: |
To identify new scientific and technological approaches for consideration of items on the agenda of the CST; | UN | - تحديد نهج علمية وتكنولوجية جديدة للنظر في البنود المدرجة في جدول أعمال لجنة العلم والتكنولوجيا؛ |
The Acting President: Before proceeding to the items on our agenda, it is my sad duty to pay tribute to the memory of the late Prime Minister of Armenia, His Excellency Mr. Andranik Margaryan, who passed away on Sunday, 25 March 2007. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): قبل أن نشرع في النظر في البنود المدرجة في جدول أعمالنا، يحزنني أن يكون من واجبي تأبين رئيس وزراء أرمينيا الراحل، دولة السيد أندرانيك مرغريان، الذي وافته المنية يوم الأحد، 25 آذار/مارس 2007. |
Recognizing that the Sixteenth Meeting of the Parties has been unable to complete consideration of the items on its agenda, | UN | اعترافاً منه بأن الاجتماع السادس عشر للأطراف لم يتمكن من إكمال النظر في البنود المدرجة على جدول أعماله، |