"في البنود الموضوعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • substantive items
        
    Item 3: Considerations of the substantive items of the agenda UN البند 3: النظر في البنود الموضوعية لجدول الأعمال
    The Disarmament Commission could not even begin to consider substantive items this year. UN وهيئة نزع السلاح لم تتمكن حتى من البدء بالنظر في البنود الموضوعية هذا العام.
    The Sixth Committee thus concluded the consideration of its substantive items for the sixty-sixth session of the General Assembly. UN وبذلك اختتمت اللجنة السادسة نظرها في البنود الموضوعية المحالة إليها في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    Conclusion of the consideration of the substantive items for the sixty-eighth session UN الانتهاء من النظر في البنود الموضوعية للدورة الثامنة والستين
    The Standing Committee would then proceed with the consideration of the substantive items in an informal setting. UN ويمكن للجنة الدائمة بعد ذلك أن تنظر في البنود الموضوعية في جلسة غير رسمية.
    The Committee recommended that the following substantive items be considered at its fifty-fifth session, in 2012: UN 304- أوصت اللجنة بالنظر، في دورتها الخامسة والخمسين عام 2012، في البنود الموضوعية التالية:
    and society. The Committee recommended that the following substantive items be considered at its fifty-sixth session, in 2013: UN 345- وأوصت اللجنة بالنظر في البنود الموضوعية التالية في دورتها السادسة والخمسين، في عام 2013:
    3. Consideration of the four substantive items of the provisional agenda for the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders: UN ٣ - النظر في البنود الموضوعية اﻷربعة من جدول أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين :
    4. Consideration of the substantive items on the agenda of the Eleventh Congress: UN 4- النظر في البنود الموضوعية لجدول أعمال المؤتمر الحادي عشر:
    4. Consideration of the substantive items on the agenda of the Eleventh Congress: UN 4- النظر في البنود الموضوعية لجدول أعمال المؤتمر الحادي عشر:
    4. Consideration of the substantive items on the agenda of the Eleventh Congress: UN 4- النظر في البنود الموضوعية من جدول أعمال المؤتمر الحادي عشر:
    4. Consideration of the substantive items on the agenda of the Eleventh Congress: UN 4- النظر في البنود الموضوعية لجدول أعمال المؤتمر الحادي عشر:
    The Committee recommended that the following substantive items be considered at its fifty-fourth session, in 2011: UN 339- أوصت اللجنة بالنظر في دورتها الرابعة والخمسين، عام 2011، في البنود الموضوعية التالية:
    1. In its resolution 1996/7, the Economic and Social Council decided on the substantive items of the agenda for the Commission for Social Development at its future sessions and a multi-year programme of work for the consideration of priority themes. UN ١ - بت المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٦/٧، في البنود الموضوعية من جدول أعمال لجنة التنمية الاجتماعية في دوراتها المقبلة وفي برنامج عمل متعدد السنوات لبحث المواضيع ذات اﻷولوية.
    1. In its resolution 1996/7, the Economic and Social Council decided on the substantive items of the agenda for the Commission for Social Development at its future sessions and on a multi-year programme of work of the Commission for the consideration of priority subjects. UN ١ - في القرار ٦٩٩١/٧ بتﱠ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في البنود الموضوعية لجدول أعمال لجنة التنمية الاجتماعية في دوراتها المقبلة وبرنامج عملها المتعدد السنوات لبحث المواضيع ذات اﻷولوية.
    1. In its resolution 1996/7, the Economic and Social Council decided on the substantive items of the agenda for the Commission for Social Development at its future sessions and a multi-year programme of work for the consideration of priority subjects. UN ١ - بت المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٦/٧، في البنود الموضوعية من جدول أعمال لجنة التنمية الاجتماعية في دوراتها المقبلة، وفي برنامج عمل متعدد السنوات لبحث المواضيع ذات اﻷولوية.
    Likewise, we are pleased that the General Assembly is taking note of the report of the last meeting of the States Parties to the Convention and we hope that, at the annual meeting of the Parties, dialogue will be promoted and enriched with a view to considering substantive items related to the Convention. UN وبالمثل، يسرنا أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير الاجتماع الأخير للدول الأطراف في الاتفاقية، ونأمل أن يعمل الاجتماع السنوي للأطراف على تشجيع الحوار وإثرائه بغية النظر في البنود الموضوعية المتصلة بالاتفاقية.
    5. The members of the Ad Hoc Steering Group considered the substantive items on the agenda on the basis, inter alia, of their introduction by the secretariat. UN 5 - نظر أعضاء الفريق التوجيهي المخصص في البنود الموضوعية لجدول الأعمال على أساس أمور من بينها تقديم الأمانة لتلك البنود.
    On the basis of the deliberations of the Legal Subcommittee at its forty-ninth session, the Committee agreed that the following substantive items should be considered by the Subcommittee at its fiftieth session: UN 228- وبناءً على مداولات اللجنة الفرعية القانونية في دورتها التاسعة والأربعين، وافقت اللجنة على أن تنظر اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين في البنود الموضوعية التالية:
    In accordance with resolution 58/138, the preparatory meetings considered the five substantive items on the provisional agenda for the Eleventh Congress and the topics of each of the six workshops from a regional perspective. UN ووفقا للقرار 58/138، نظرت الاجتماعات التحضيرية في البنود الموضوعية الخمسة المدرجة على جدول أعمال المؤتمر الحادي عشر وفي مواضيع حلقات العمل الست من منظور إقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus