Any restriction on the right to vote on grounds of sex is punishable under the law. | UN | ويعاقِب القانون على أي تقييد للحق في التصويت على أساس نوع الجنس. |
The Committee proceeded to vote on the proposed oral amendment. | UN | وشرعت اللجنة في التصويت على التعديل الشفوي المقترح. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2000/143. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2000/143. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2000/323. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2000/323. |
It is my understanding that the Council is ready to proceed to the vote on the draft resolution before it. | UN | أفهم أن مجلس الأمن على استعداد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/1158. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/1158. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/874. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/874. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2000/335. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2000/335. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/1071. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/1071. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/133. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/133. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/262. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/262. |
The Committee recalls that the right of everyone to vote on a non-discriminatory basis is a right contained in article 5 of the Convention. | UN | وتشير اللجنة إلى أن حق كل فرد في التصويت على أساس غير تمييزي حق منصوص عليه في المادة 5 من الاتفاقية. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2001/157. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2001/157. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2001/93. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2001/93. |
In the absence of consensus, States naturally retain the right to vote on proposals. | UN | وحيثما انتفى توافق الآراء، تحتفظ الدول بحقها في التصويت على الاقتراحات. |
The General Assembly then proceeded to vote on draft resolution A/61/L.10. | UN | ثم شرعت الجمعية العامة في التصويت على مشروع القرار A/61/L.10. |
The Committee then proceeded to vote on the draft resolution, as a whole. | UN | وبعدئذ بدأت اللجنة في التصويت على مشروع القرار ككل. |
The Committee then proceeded to vote on operative paragraph 7 of the draft resolution. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار. |
The Committee then proceeded to vote on operative paragraph 18 of the draft resolution. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت على الفقرة 18 من منطوق مشروع القرار. |
It is my understanding that the Security Council is ready to proceed to the vote on the draft resolution before it. | UN | أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه. |
On that basis, the delegation of Belarus will not participate in the voting on the draft resolution. | UN | وبناء على ذلك، لن يشارك وفد بيلاروس في التصويت على مشروع القرار. |
In the light of this position, my delegation will not participate in the vote on draft resolution N. | UN | وفي ضوء هذا الموقف، فإن وفدي لن يشترك في التصويت على مشروع القرار نون. |
However, if at any time a Party requests a secret ballot, that shall be the method of voting on the issue in question. | UN | بيد أنه إذا طلب أحد اﻷطراف في أي وقت إجراء اقتراع سري، تتبع هذه الطريقة في التصويت على المسألة موضع البحث. |
The Assembly proceeded to a vote on draft resolution A/52/L.13. | UN | وشرعت الجمعية العامة في التصويت على مشروع القرار A/52/L.13. |
Therefore, Yemen would not participate in voting on any draft resolution dealing with human rights in specific States. | UN | ولهذا، لا يشارك اليمن في التصويت على أي مشروع قرار يعالج حقوق الإنسان في دول محددة. |