Affected countries can improve the quality of information and data to be found in the national reports. | UN | قدرة البلدان المتأثرة على تحسين جودة المعلومات والبيانات الموجودة في التقارير الوطنية. |
CRIC document containing an analysis of financial information in the national reports 5.2.01. | UN | إعداد وثيقة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تتضمن تحليلاً للمعلومات المالية الواردة في التقارير الوطنية |
A. Examples highlighted in national reports 52 - 58 15 | UN | ألف - أمثلة سيقت في التقارير الوطنية 52-58 16 |
In this way, resources spent on UNCCD-related matters would be duly and comprehensively documented in national reports. | UN | وبذلك سيتسنى التوثيق للموارد التي تنفق على المسائل ذات الصلة بالاتفاقية توثيقاً مناسباً وشاملاً في التقارير الوطنية. |
Reference to the Annex's provisions in national reporting could facilitate an evaluation of State implementation. | UN | والإشارة إلى أحكام المرفق في التقارير الوطنية قد تُيَسِّر تقييم مدى التنفيذ. |
CRIC document containing an analysis of financial information in the national reports. | UN | إعداد وثيقة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تتضمن تحليلاً للمعلومات المالية الواردة في التقارير الوطنية. |
Affected countries can improve the quality of information and data to be found in the national reports. | UN | قدرة البلدان المتأثرة على تحسين جودة المعلومات والبيانات الموجودة في التقارير الوطنية. |
CRIC document containing an analysis of financial information in the national reports Information on key issues on financing SLM for CRIC and COP | UN | إصدار لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وثيقة تتضمن تحليلاً للمعلومات المالية الواردة في التقارير الوطنية |
Affected country Parties can improve the quality of information and data to be found in the national reports. | UN | تمكن البلدان الأطراف المتأثرة من تحسين نوعية المعلومات والبيانات الواردة في التقارير الوطنية |
CRIC document containing an analysis of financial information in the national reports | UN | إعداد وثيقة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تتضمن تحليلاً للمعلومات المالية في التقارير الوطنية |
26. The information contained in the national reports will provide the basis for the first Global Biodiversity Outlook. | UN | ٢٦ - وستشكل المعلومات الواردة في التقارير الوطنية أساسا للنشرة اﻷولى للتوقعات المستقبلية للتنوع البيولوجي العالمي. |
Such changes will have to be explained and reflected in national reports. | UN | ويجب أن تُشرح هذه التغييرات وأن تنعكس في التقارير الوطنية. |
Addendum SYNTHESIS OF INFORMATION CONTAINED in national reports | UN | ملخص للمعلومات الواردة في التقارير الوطنية |
III. SYNTHESIS OF INFORMATION CONTAINED in national reports 14-88 5 | UN | ثالثاً- ملخص المعلومات الواردة في التقارير الوطنية 14-88 5 |
After a pilot test was conducted, some typical information submitted by States to the Committee in national reports was added to the matrix. | UN | وبعد إجراء اختبار تجريبي، أضيفت إلى المصفوفة بعض المعلومات المعهودة المقدمة من الدول إلى اللجنة في التقارير الوطنية. |
Nevertheless the link between biophysical, socio-economic and cultural knowledge on the one hand, and activity to combat land degradation on the other, is not reflected in national reports. | UN | بيد أن الربط بين المعارف البيوفيزيائية والاجتماعية الاقتصادية والثقافية من جهة، والنشاط الرامي إلى مكافحة تدهور الأراضي من جهة أخرى، لا يتجلى في التقارير الوطنية. |
In this way, resources spent on UNCCD-related issues will be duly and comprehensively documented in national reports. | UN | وبهذه الطريقة، يتم كما ينبغي وبشكل شامل توثيق الموارد المُنفقة على المسائل المتصلة بالاتفاقية في التقارير الوطنية. |
These matters should be addressed in national reporting. | UN | وينبغي تناول هذه المسائل في التقارير الوطنية. |
4. Owing to the page limit for the report, information of a general scientific nature contained in national submissions has not been reproduced. | UN | 4 - ونظرا لحد الصفحات، يتم استنساخ المعلومات ذات الطابع العلمي العام الواردة في التقارير الوطنية. |
The chapter concludes with the collective recommendations of the national reports regarding fertility. | UN | ويُختتم الفصل بالتوصيات الواردة في التقارير الوطنية مجتمعة بشأن الخصوبة. |
1. At its fifty-seventh session, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women will examine the national reports of Bahrain, Cameroon, Finland, Iraq, Kazakhstan, Qatar, Senegal and Sierra Leone. | UN | 1 - ستنظر اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في دورتها السابعة والخمسين، في التقارير الوطنية المقدمة من البحرين، والسنغال، وسيراليون، والعراق، وفنلندا، وقطر، وكازاخستان، والكاميرون. |
The Convention indicates that these action plans are to be reviewed every five years and the results incorporated into national reports. | UN | وتشير الاتفاقية إلى وجوب استعراض خطط العمل هذه كل خمس سنوات وإدماجها في التقارير الوطنية. |
In the meetings, the participating organizations had access to the national reports produced by the United Nations Development Programme (UNDP) in partnership with the Brazilian and Argentinian governments in 2004. | UN | وقد نظرت المنظمات المشاركة، في الاجتماعات، في التقارير الوطنية التي وضعها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالمشاركة مع الحكومتين البرازيلية والأرجنتينية في عام 2004. |
States are encouraged to share their good practices in protecting the safety of journalists in their national reports submitted during the second cycle of the universal periodic review. | UN | وتشجَّع الدول على تقاسم أفضل الممارسات فيما يتعلق بحماية سلامة الصحفيين وذلك في التقارير الوطنية المقدمة منها أثناء الجولة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل. |
Reference to the human rights of older persons in the national submissions was most commonly found in the context of the constitution of the country. | UN | ووردت غالبية الإشارات في التقارير الوطنية إلى حقوق الإنسان الخاصة بكبار السن في سياق الدستور. |
Use should be made of the indicators designed for use by national reports in the narratives of critical areas of concern to show the empirical basis for the concerns and to indicate the dimensions of the problems to be addressed. | UN | وفي سرد مجالات الاهتمام الحاسمة. وينبغي الاستفادة من المؤشرات المصممة للاستخدام في التقارير الوطنية وذلك ﻹظهار اﻷساس التجريبي للعوامل وإبراز أبعاد المشاكل التي تجب معالجتها. |
In its work, the Committee was supported by a group of eight experts which assisted in the consideration of national reports. | UN | ويدعم اللجنة في عملها فريق مكون من ثمانية خبراء لمساعدة اللجنة في النظر في التقارير الوطنية. |
Accordingly, most non-governmental organizations channelled their reports through their national focal points directly into their respective national reports. | UN | وبناء على ذلك، قدمت أغلبية المنظمات غير الحكومية تقاريرها عن طريق مراكز التنسيق الوطنية وأدمجتها في التقارير الوطنية مباشرة. |
Study on the status of marine-based tourism following the implementation of recommendations included in national reports on the yachting segment | UN | دراسة عن حالة السياحة البحرية في أعقاب تنفيذ التوصيات المتعلقة بالجزء الخاص باليخوت المدرجة في التقارير الوطنية. |