"في التقرير الدوري الثالث" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the third periodic report
        
    • the third periodic report of
        
    • third periodic report of the
        
    • of the third periodic report
        
    • s third periodic report
        
    • third periodic report in
        
    • third periodic report had
        
    • third periodic report submitted
        
    The provisions on parental leave were described in the third periodic report. UN والأحكام المتعلقة بإجازة الوالدين قد ورد وصفها في التقرير الدوري الثالث.
    Responses would be incorporated in the third periodic report. UN والردود ذات الصلة ستدرج في التقرير الدوري الثالث.
    A series of actions had been undertaken in that regard, some of which were described in the third periodic report. UN وقد تم في هذا الصدد اتخاذ سلسلة من الإجراءات، بعضها جاء وصفه في التقرير الدوري الثالث.
    List of issues to be taken up in connection with the consideration of the third periodic report of the Republic of Korea UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث لجمهورية كوريا
    Replies to the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the third periodic report of the Republic of Korea UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث لجمهورية كوريا
    Responses to the list of issues and questions with regard to the consideration of the third periodic report UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري الثالث
    It had nothing to add to what had already been stated in the third periodic report. UN ولا يوجد ما يجب إضافته إلى ما سبق بيانه في التقرير الدوري الثالث.
    The Act has been extensively analysed in the third periodic report. UN ويرد في التقرير الدوري الثالث بيان تفصيلي لهذا القانون.
    As the Fund appears to play an important role in rural development, updated information is requested in the third periodic report. UN ولأن الصندوق يضطلع في ما يبدو بدور هام في التنمية الريفية تطلب اللجنة تقديم معلومات مستوفاة في التقرير الدوري الثالث.
    The Committee requests that information on the activities of the National Commission for Human Rights Education be included in the third periodic report. UN وتطلب اللجنة إدراج معلومات عن أنشطة اللجنة الوطنية لتعليم حقوق الإنسان في التقرير الدوري الثالث.
    Figures would be provided in the third periodic report or perhaps in a supplementary report. UN وستقدم اﻷرقام في التقرير الدوري الثالث أو في تقرير تكميلي محتمل.
    In conclusion, he said that information on any questions he might have overlooked would be forwarded to the Committee or included in the third periodic report. UN وختاماً قال إن أي معلومات بشأن أي مسائل أغفلها ستقدم إلى اللجنة أو تدرج في التقرير الدوري الثالث.
    That was an important article which had been ignored altogether in the third periodic report. UN فهذه مادة هامة أغفلت تماما في التقرير الدوري الثالث.
    It hoped that the improvements made in that respect would be included in the third periodic report. UN وأعربت عن أملها في أن تدرج التحسينات التي أدخلت في هذا الصدد في التقرير الدوري الثالث.
    Draft list of issues to be taken up in connection with the consideration of the third periodic report of Venezuela UN مشروع قائمة الموضوعات التي ستبحث أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث من فنزويلا
    The Committee adopted its concluding observations on the second periodic report of Austria and continued its consideration of the third periodic report of Finland. UN اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني للنمسا وواصلت نظرها في التقرير الدوري الثالث لفنلندا.
    The Committee adopted its concluding observations on the third periodic report of Finland and continued its consideration of the third periodic report of Peru. UN اعتمــدت اللجنــة ملاحظاتها الختامية على التقرير الدوري الثالث لفنلندا وواصلت نظرها في التقرير الدوري الثالث لبيرو.
    Responses to the list of issues and questions with regard to the consideration of the third periodic report UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقرير الدوري الثالث
    The question was raised by the Committee with the State party during the consideration of the State party's third periodic report at the thirtyfifth session. UN وقد أثارت اللجنة المسألة مع الدولة الطرف أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في الدورة الخامسة والثلاثين.
    The Director also explained that the issue of citizenship requirements concerning property restitution would be discussed again with the Committee, during the examination of the third periodic report in connection with the Covenant, to be submitted in 2011. UN وشرح المدير أيضاً أن مسألة اشتراطات المواطنة فيما يتعلق باسترداد الملكية ستكون أيضاً موضوع نقاش مع اللجنة أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث بموجب العهد المقرر تقديمه في عام 2011.
    The consideration of Morocco's third periodic report had highlighted notable improvements in the human rights situation in the country. UN وألقى النظر في التقرير الدوري الثالث الضوء على التحسينات الجديرة بالملاحظة في حالة حقوق اﻹنسان في المغرب.
    1. As already indicated in the third periodic report submitted by Spain, article 2 of the 1978 Constitution refers to the indissoluble unity of the Spanish Nation as the foundation of the Constitution. UN 1- كما سبق أن ذكر في التقرير الدوري الثالث المقدم من إسبانيا، تشير المادة 2 من دستور عام 1978 إلى وحدة الأمة الإسبانية التي لا انفصام فيها باعتبارها أساس الدستور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus