The other recommendations in the in-depth evaluation were not endorsed by CPC. | UN | أما التوصيات الأخرى في التقييم المتعمق فلم تؤيدها لجنة البرنامج والتنسيق. |
Overall, the level of implementation of the recommendations in the in-depth evaluation was somewhat disappointing. | UN | وبشكل عام، كان مستوى تنفيذ التوصيات في التقييم المتعمق مخيبا للآمال إلى حد ما. |
45. Overall, the level of implementation of the recommendations in the in-depth evaluation was somewhat disappointing. | UN | 45 - بشكل عام، كان مستوى تنفيذ التوصيات في التقييم المتعمق مخيبا للآمال إلى حد ما. |
Overall, the implementation by the Department for Disarmament Affairs of the recommendations in the OIOS in-depth evaluation of 1999 endorsed by CPC was satisfactory. | UN | وبوجه عام فإن تنفيذ إدارة شؤون نزع السلاح للتوصيات الواردة في التقييم المتعمق الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في عام 1999 وأيدتها لجنة البرنامج والتنسيق يعتبر تنفيذا مرضيا. |
These issues were addressed in recommendations 1 and 19 of the in-depth evaluation which were endorsed by CPC at its thirty-seventh session. | UN | وقد جرى تناول هذه المسائل في التوصيات 1 و 19 في التقييم المتعمق الذي أيدته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والثلاثين. |
The present report is submitted in accordance with the decision taken by the Committee for Programme and Coordination at its twenty-second session to review the implementation of its recommendations three years after taking a decision on an in-depth evaluation. | UN | هذا التقرير مقدم عملا بالقرار الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين لاستعراض تنفيذ توصياتها بعد البت في التقييم المتعمق بثلاث سنوات. |
Implementation of the recommendations was facilitated by the restructuring, in 1997 and 1998, of the Secretariat machinery responsible for coordinating humanitarian assistance which followed the same approach to reform recommended in the in-depth evaluation. | UN | وقد تيسر تنفيذ التوصيات بالقيام في عامي 1997 و 1998 بإعادة تشكيل أجهزة الأمانة العامة المسؤولة عن تنسيق المساعدة الإنسانية التي تتبع نفس النهج تجاه الإصلاح الذي أوصى به في التقييم المتعمق. |
265. The Committee was of the view that UNEP should fully implement the recommendations contained in the in-depth evaluation. | UN | ٢٦٥ - رأت اللجنة أنه ينبغي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أن ينفذ على النحو الكامل التوصيات الواردة في التقييم المتعمق. |
265. The Committee was of the view that UNEP should fully implement the recommendations contained in the in-depth evaluation. | UN | ٢٦٥ - رأت اللجنة أنه ينبغي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أن ينفذ على النحو الكامل التوصيات الواردة في التقييم المتعمق. |
A report on the implementation of recommendations in the in-depth evaluation of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) will be reviewed by the Committee for Programme and Coordination in 1996. | UN | وستقوم لجنة البرنامج والتنسيق في عام ١٩٩٦ باستعراض تقرير عن تنفيذ التوصيات الواردة في التقييم المتعمق لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
37. The third substantive recommendation in the in-depth evaluation proposed greater emphasis on newsletters and bulletins. | UN | ٣٧ - وتقترح التوصية الموضوعية الثالثة في التقييم المتعمق إيلاء اهتمام أكبر للرسائل اﻹخبارية والنشرات. |
46. Over the past three years considerable progress has been made in addressing most of the problems identified in the in-depth evaluation. | UN | 46 - أُحرز خلال السنوات الثلاث الأخيرة تقدم كبير في معالجة معظم المشاكل المحددة في التقييم المتعمق. |
47. OIOS concludes that the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea has implemented all the recommendations contained in the in-depth evaluation of the programme on the law of the sea and ocean affairs endorsed by the Committee. | UN | 47 - ويستنتج المكتب أن الشعبة قد نفذت جميع التوصيات الواردة في التقييم المتعمق لبرنامج قانون البحار وشؤون المحيطات التي أقرتها اللجنة. |
In collaboration with the United Nations Population Fund (UNFPA), and also under subprogramme 16.4, ECE pursues population activities that will be reviewed in the in-depth evaluation prepared for the 2001 session of the Committee for Programme and Coordination. | UN | وتقوم اللجنة، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، أيضا في إطار البرنامج الفرعي 16 - 4، بالأنشطة السكانية التي سيجري استعراضها في التقييم المتعمق المعد لدورة لجنة البرنامج والتنسيق لعام 2001. |
373. The Committee recommended the approval of the recommendations contained in the in-depth evaluation of the population programme, and that the Population Division improve its work in the following areas: | UN | 373 - أوصت اللجنة بالموافقة على التوصيات الواردة في التقييم المتعمق لبرنامج السكان وبأن تعمل شعبة السكان على تحسين عملها في المجالات التالية: |
375. The Committee recommended the approval of the recommendations contained in the in-depth evaluation of the population programme, and that the Population Division improve its work in the following areas: | UN | 375 - أوصت اللجنة بالموافقة على التوصيات الواردة في التقييم المتعمق لبرنامج السكان وبأن تعمل شعبة السكان على تحسين عملها في المجالات التالية: |
Having considered the in-depth evaluation of the trade, environment and development programme, as contained in document TD/B/WP/165, | UN | وقد نظرت في التقييم المتعمق لبرنامج التجارة والبيئة والتنمية الوارد في الوثيقة TD/B/WP/165، |
At its fifty-third session, the Working Party on the Medium-Term Plan and the Programme Budget considered the in-depth evaluation of UNCTAD's commodities programme in 2009. | UN | نظرت الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في دورتها الثالثة والخمسين في التقييم المتعمق لبرنامج الأونكتاد للسلع الأساسية الذي أجري في عام 2009. |
289. The Committee recommended approval of recommendations 1 to 7, 9 and 11 to 20 of the in-depth evaluation. | UN | 289 - أوصت اللجنة بالموافقة على التوصيات من 1 إلى 7 والتوصية 9 والتوصيات من 11 إلى 20 الواردة في التقييم المتعمق. |
18. Decides that an in-depth evaluation of the TRAINMAR Programme will be considered at the session of the Working Party in 2001 dealing with technical cooperation. | UN | 18- يقرر النظر في التقييم المتعمق لبرنامج التدريب البحري في الدورة التي ستعقدها الفرقة العاملة في عام 2001 بشأن التعاون التقني. |