The increase in post costs is partially offset by a reduction in non-post costs. | UN | أما الزيادة في تكاليف الوظائف فيقابلها جزئيا تخفيض في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف. |
The decrease in non-post costs is the result of changes reflected in the report of the Secretary-General on the budget outline for 2014-2015, as reflected in table 27.7. | UN | ويعزى الانخفاض في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف إلى التغييرات الواردة في تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية للفترة 2014-2015، على النحو المبين في الجدول 27-7. |
In addition, there is an increase in non-post costs relating to the additional security requirements within the three regional centres to ensure that they are fully compliant with minimum operating security standards; | UN | وهناك، بالإضافة إلى ذلك، زيادة في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف تتصل بالاحتياجات الأمنية الإضافية داخل المراكز الإقليمية الثلاثة لضمان امتثالها لمعايير العمل الأمنية الدنيا امتثالا تاما؛ |
Most of the net increase in non-post costs reflects the occupation of additional space by the United Nations Office at Vienna within the Vienna International Centre. | UN | ويعكس معظم الزيادة الصافية في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف شغل مكتب الأمم المتحدة في فيينا لأماكن إضافية داخل مركز فيينا الدولي. |
In addition, there is an increase in non-post costs relating to the additional requirements for consultants and experts for the convening of the ministerial and other meetings of the Standing Advisory Committee; | UN | وعلاوة على ذلك، هناك زيادة في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف المتصلة بالاحتياجات الإضافية للاستشاريين والخبراء من أجل عقد الاجتماعات الوزارية وغيرها من اجتماعات اللجنة الاستشارية الدائمة؛ |
Increases in non-post costs are proposed for the Internal Audit Division and the Inspection and Evaluation Division and are attributable to increases in the use of consultants, training-related travel, facilities and infrastructure costs and communications costs. | UN | والزيادات في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف مقترحة من أجل شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وشعبة التفتيش والتقييم وهي تُعزى إلى زيادات في استخدام الخبراء الاستشاريين، والسفر المتصل بالتدريب، وتكاليف المرافق والهياكل الأساسية، وتكاليف الاتصالات. |
The full effect of the increases is offset in part by decreases in non-post costs for the Investigations Division and the Executive Office. | UN | والأثر الكامل للزيادات تقابله جزئياً انخفاضات في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف فيما يتصل بشعبة التحقيقات والمكتب التنفيذي. |
The increase in non-post costs relates to the increasing need for staffing capacity to meet the surge in activities and to the increased need for travel. | UN | وتتصل الزيادة في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف بالحاجة المتزايدة إلى القدرة التوظيفية لمواجهة الزيادة في الأنشطة، وبازدياد الحاجة إلى السفر. |
The increase in non-post costs relates primarily to the higher level of service for the maintenance of the Department's information technology and office automation equipment. | UN | وتتصل الزيادة في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف أساسا بارتفاع مستوى خدمات صيانة تكنولوجيا المعلومات ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب الخاصة بالإدارة. |
The increase in non-post costs relates primarily to increased requirements for general temporary assistance based on current and past experience as well as standard non-post requirements in connection with the three proposed new posts. | UN | وترتبط الزيادة في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف بشكل رئيسي بزيادة الاحتياجات من المساعدة المؤقتة الخاصة على أساس التجربة الحالية والسابقة أو المستوى المعياري للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف فيما يتصل بالوظائف الجديدة الثلاث المقترحة. |
The overall reduction of $1.2 million in non-post costs reflects the discontinuation of non-recurrent costs incurred in 2002-2003 for physical security improvements to the premises. | UN | ويعكس التخفيض الكلي البالغ 1.2 مليون دولار في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف توقف الحاجة إلى التكاليف غير المتكررة التي جرى تكبدها في الفترة 2002-2003 لإدخال تحسينات مادية على أمن المباني. |
This represents an overall increase of $972,800 in non-post costs over 2006-2007, which includes an increase of $882,900 for general operating expenses that would provide for communication, operating expenses and rental and maintenance costs for the field offices. | UN | ويمثل ذلك زيادة إجمالية مقدارها 800 972 دولار في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف خلال الفترة 2006-2007، وتشمل زيادة مقدارها 900 882 دولار تتعلق بمصروفات التشغيل العامة التي ستغطي نفقات الاتصالات ومصروفات التشغيل وتكاليف التأجير والصيانة في المكاتب الميدانية. |
The additional resource requirements for implementing the proposed expanded programme of work are for three new Professional level (one D-1, one P-4 and one P-3) and two General Service (other level) posts and an increase in non-post costs. | UN | وتتعلق الاحتياجات الاضافية من الموارد المطلوبة لتنفيذ برنامج العمل الموسع المقترح بثـــــلاث وظـائف جديدة من الفئات الفنية (وظيفة برتبة مد - 1، وواحدة برتبة ف - 4، وواحدة برتبة ف - 3) ووظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، وزيادة في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف. |
The decrease in non-post costs is attributed to other staff costs ($50,100), consultants ($337,600) and travel ($114,500), with increases in contractual services ($112,000) and general operating expenses ($96,000); | UN | ويعزى النقصان في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف إلى تكاليف الموظفين الأخرى (100 50 دولار)، والخبراء الاستشاريين (600 337 دولار) والسفر (500 114 دولار)، مع زيادات في الخدمات التعاقدية (000 112 دولار) ونفقات التشغيل العامة (000 96 دولار)؛ |
Increase in non-post costs is attributed to the growth in other staff costs ($1,069,300), travel ($298,700), consultants ($152,600), contractual services ($148,300), and hospitality ($800); | UN | وتعزى الزيادة في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف إلى النمو في تكاليف الموظفين الأخرى (300 069 1 دولار)، والسفر (700 298 دولار) والخبراء الاستشاريين (600 152 دولار)، والخدمات التعاقدية (300 148 دولار)، والضيافة (800 دولار). |
25. The increase in non-post costs is to meet the increased requirements for consultant and contractual services to obtain specialized expertise for the delivery of technical assistance and the preparation of technical documents; travel of staff to deliver advisory services to requesting Governments and coordination of work with other entities; and printing of technical publications and those related to awareness-raising. | UN | 25 - وتخصص الزيادة في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف لتغطية الزيادة في الاحتياجات اللازمة للخبراء الاستشاريين والخدمات التعاقدية للحصول على الخبرة المتخصصة في مجال إيصال المساعدة الفنية وإعداد الوثائق الفنية؛ وسفر الموظفين لتقديم الخدمات الاستشارية للحكومات الطالبة، وتنسيق العمل مع الكيانات الأخرى ؛ وطباعة المنشورات الفنية والمنشورات المتصلة برفع الوعي. |
This represents an overall increase of $133,600 in non-post costs over 2008-2009; that amount includes an increase of $546,000 in other staff costs to provide temporary assistance to augment support capacity during peak workload periods and to provide temporary international staff support to field offices in Cambodia, Colombia, Egypt and Kenya in 2010-2011. | UN | ويمثل ذلك زيادة إجمالية قدرها 600 133 دولار في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف مقارنة بالفترة 2008-2009، وهي تشمل زيادة بمبلغ 000 546 دولار تتعلق بتكاليف الموظفين الأخرى لتوفير المساعدة المؤقتة لتعزيز قدرة الدعم خلال الفترات التي يكون فيها عبء العمل في ذروته ولتوفير دعم مؤقت من الموظفين الدوليين إلى المكاتب الميدانية في كمبوديا وكولومبيا ومصر وكينيا في الفترة 2010-2011. |
Increases in non-post costs are primarily caused by the implementation of information technology and business projects ($6,177.000); information technology equipment maintenance ($1,711,600) and additional equipment ($395,000); increase in rental of premises ($1,408,300); travel of staff and representatives ($327,400) and communication charges ($539,300). | UN | ويرجع السبب في الزيادات في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف أساسا إلى تنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والمشاريع التجارية (000 177 6 دولار)؛ وصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات (600 711 1 دولار) والمعدات الإضافية (000 395 دولار)؛ والزيادة في إيجار المباني (300 408 1 دولار)، سفر الموظفين والممثلين (400 327 دولار) ورسوم الاتصالات (300 539 دولار). |
Increases in non-post costs are primarily caused by travel of staff ($553,700), contractual services for external legal consultants, third-party service providers and market data services ($10,373,400) and for rental of premises, including renovations ($3,934,300); | UN | ويرجع السبب في الزيادات في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف أساسا إلى سفر الموظفين (700 553 دولار) والخدمات التعاقدية المتعلقة بالاستشاريين القانونيين الخارجيين، ومقدمي الخدمات الآخرين وخدمات خاصة بالبيانات عن الأسواق (400 373 10 دولار) وفيما يتعلق باستئجار المباني، بما في ذلك التجديدات (300 934 3 دولار)؛ |
Increases in non-post costs arise primarily from the implementation of information technology and business projects ($6,177,000), maintenance of information technology equipment ($1,711,600) and acquisition of additional equipment ($395,000), increase in rental of premises ($1,408,300), travel of staff and representatives ($327,400) and communication charges ($539,300); | UN | وترجع الزيادات في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف أساسا إلى تنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والمشاريع المتعلقة بالأعمال التجارية (000 177 6 دولار)، وصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات (600 711 1 دولار) واقتناء معدات إضافية (000 395 دولار)، والزيادة في إيجار المباني (300 408 1 دولار)، وسفر الموظفين والممثلين (400 327 دولار)، ورسوم الاتصالات (300 539 دولار)؛ |