"في التماس العفو أو تخفيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • to seek pardon or commutation
        
    • seek pardon or commutation of
        
    These rights are applicable in addition to the particular right to seek pardon or commutation of the sentence. UN وهذه الحقوق مطبقة إلى جانب الحق الخاص في التماس العفو أو تخفيف الحكم.
    These rights are applicable in addition to the particular right to seek pardon or commutation of the sentence. UN وتنطبق هذه الحقوق بالإضافة إلى الحق الخاص في التماس العفو أو تخفيف العقوبة.
    These rights are applicable in addition to the particular right to seek pardon or commutation of the sentence. UN وتنطبق هذه الحقوق بالاضافة الى الحق الخاص في التماس العفو أو تخفيف العقوبة.
    These rights are applicable in addition to the particular right to seek pardon or commutation of the sentence. UN وتنطبق هذه الحقوق بالاضافة الى الحق الخاص في التماس العفو أو تخفيف العقوبة.
    These rights are applicable in addition to the particular right to seek pardon or commutation of the sentence. UN وتنطبق هذه الحقوق بالإضافة إلى الحق الخاص في التماس العفو أو تخفيف العقوبة.
    These rights are applicable in addition to the particular right to seek pardon or commutation of the sentence. UN وتنطبق هذه الحقوق بالإضافة إلى الحق الخاص في التماس العفو أو تخفيف العقوبة.
    These rights are applicable in addition to the particular right to seek pardon or commutation of the sentence. UN وتنطبق هذه الحقوق بالإضافة إلى الحق الخاص في التماس العفو أو تخفيف العقوبة.
    She further highlighted the importance of the right to seek pardon or commutation. UN وسلطت الضوء على أهمية الحق في التماس العفو أو تخفيف العقوبة.
    These rights are applicable in addition to the particular right to seek pardon or commutation of the sentence. UN وتنطبق هذه الحقوق بالاضافة الى الحق الخاص في التماس العفو أو تخفيف العقوبة.
    These rights are applicable in addition to the particular right to seek pardon or commutation of the sentence. UN وهذه الحقوق مطبقة إلى جانب الحق الخاص في التماس العفو أو تخفيف الحكم.
    36. With regard to the right to seek pardon or commutation of a sentence, article 34 of the Constitution gives the President the right to grant a pardon. UN ٣٦- وفيما يتعلق بالحق في التماس العفو أو تخفيف العقوبة، تعطي المادة ٣٤ من الدستور للرئيس الحق في منح عفو.
    The Special Rapporteur intervenes when capital punishment is imposed after an unfair trial or in the case of a breach of the right to appeal, or the right to seek pardon, or commutation of the sentence, and in cases where mandatory death sentences are imposed. UN وتتدخل المقررة الخاصة حين تفرض عقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة، أو في حالة حدوث انتهاك للحق في الاستئناف أو الحق في التماس العفو أو تخفيف الحكم.
    The State party should also abolish mandatory death sentences and ensure the possibility of full appeal in all cases, as well as the right to seek pardon or commutation of the sentence. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تلغي عقوبات الإعدام الملزمة وأن تضمن إمكانية الاستئناف في جميع القضايا، بالإضافة إلى ضمان الحق في التماس العفو أو تخفيف العقوبة.
    This includes a fair and open trial, the right to legal assistance at all stages, the right to appeal and the right to seek pardon or commutation of sentence. UN ويشمل ذلك محاكمة عادلة وعلنية والحق في مساعدة قانونية في جميع المراحل والحق في استئناف الحكم والحق في التماس العفو أو تخفيف العقوبة.
    The Special Rapporteur intervenes when capital punishment is imposed after an unfair trial or in the case of a breach of the right to appeal or the right to seek pardon or commutation of the sentence. UN ويتدخل المقرر الخاص حين تفرض عقوبة الاعدام بعد محاكمة غير عادلة، أو في حالة حدوث انتهاك للحق في الاستئناف أو الحق في التماس العفو أو تخفيف الحكم.
    The Special Rapporteur intervenes when capital punishment is imposed after an unfair trial, or in the case of a breach of the right to appeal or the right to seek pardon or commutation of sentence. UN ويتدخل المقرر الخاص حين تُفرض عقوبة اﻹعدام بعد محاكمة غير عادلة، أو في حالة حدوث انتهاك للحق في الاستئناف أو للحق في التماس العفو أو تخفيف الحكم.
    The seventh safeguard states: " Anyone sentenced to death shall have the right to seek pardon, or commutation of sentence; pardon or commutation of sentence may be granted in all cases of capital punishment. " UN 109- تنص الضمانة السابعة على أن " لكل من يحكم عليه بالإعدام الحق في التماس العفو أو تخفيف الحكم؛ ويجوز منح العفو أو تخفيف الحكم في جميع حالات عقوبة الإعدام. "
    Substantive issues: Cruel and inhuman treatment, right to life, right to appeal and effective remedy, right to seek pardon or commutation UN المسائل الموضوعية: المعاملة القاسية واللاإنسانية، الحق في الحياة، الحق في الطعن والحصول على انتصاف فعال، والحق في التماس العفو أو تخفيف العقوبة
    The Special Rapporteur intervenes when capital punishment is imposed after an unfair trial or in the case of a breach of the right to appeal, or the right to seek pardon, or commutation of the sentence, and in cases where mandatory death sentences are imposed. UN وتتدخل المقررة الخاصة حين تفرض عقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة، أو في حالة حدوث انتهاك للحق في الاستئناف أو الحق في التماس العفو أو تخفيف الحكم، وكذلك في الحالات التي يكون فيها فرض عقوبة الإعدام إلزامياً.
    The State party should guarantee any person sentenced to death the right to seek pardon or commutation of sentence by bringing the legislation into line with the obligations of the Covenant and adopting provisions to ensure that the right to seek pardon may be exercised. UN وينبغي للدولة الطرف أن تكفل لأي شخص محكوم عليه بالإعدام الحق في التماس العفو أو تخفيف العقوبة من خلال التوفيق بين التشريع والالتزامات الواردة في العهد واعتماد أحكام لكفالة ممارسة الحق في التماس العفو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus