It was pointed out that the right to seek and enjoy asylum from such forms of persecution must be ensured. | UN | وأشارت إلى أنه لا بد من ضمان الحق في التماس اللجوء والتمتع به هرباً من أشكال الاضطهاد هذه. |
2000/20. The right to seek and enjoy asylum 63 | UN | 2000/20- الحق في التماس اللجوء والتمتع به 69 |
As I said in my address to the International Conference for the Protection of War Victims, held here in Geneva recently, the human suffering of two world wars led to the emergence of certain cardinal legal and moral values to protect the individual, including the right to seek and enjoy asylum. | UN | لقد سبق أن قلت في خطابي الى المؤتمر الدولي لحماية ضحايا الحرب الذي عقد مؤخرا هنا في جنيف إن معاناة البشرية من الحربين العالميتين أفضت الى بروز بعض القيم القانونية واﻷخلاقية اﻷساسية التي تفرض حماية الفرد، بما في ذلك حقه في التماس اللجوء والتمتع به. |
The right to seek and enjoy asylum | UN | الحق في التماس اللجوء والتمتع به |
3. Reiterates that everyone, without distinction of any kind, has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution, and calls upon all States to uphold asylum as an indispensable instrument for the international protection of refugees and to respect scrupulously the fundamental principle of non-refoulement, which is not subject to derogation; | UN | ٣ - تؤكد من جديد أن لكل شخص، دون تمييز من أي نوع، الحق في التماس اللجوء والتمتع به في البلدان اﻷخرى هربا من الاضطهاد، وتطلب إلى جميع الدول أن تساند اللجوء بوصفه أداة لا غنى عنها للحماية الدولية للاجئين، وأن تكفل التقيد بدقة بالمبدأ اﻷساسي المتعلق بعدم اﻹعادة القسرية الذي لا يخضع ﻷي تقييد؛ |
2000/20. The right to seek and enjoy asylum | UN | 2000/20- الحق في التماس اللجوء والتمتع به |
III. THE RIGHT to seek and enjoy asylum | UN | ثالثاً - الحق في التماس اللجوء والتمتع به |
The right to seek and enjoy asylum is often imperiled. | UN | ٦٤- وكثيرا ما يتعرض الحق في التماس اللجوء والتمتع به للتهديد. |
Special rapporteurs, representatives and independent experts have repeatedly emphasized the need to protect and promote the right to seek and enjoy asylum and the principle of non-refoulement. | UN | ٤٥- دأب المقررون الخاصون والمثلون والخبراء المستقلون على تأكيد الحاجة الى حماية وتعزيز الحق في التماس اللجوء والتمتع به ومبدأ عدم رد ملتمسي اللجوء. |
The institution of asylum, including the legal framework established by the 1951 Convention and 1967 Protocol, derives directly from the right to seek and enjoy asylum affirmed in Article 14 of the Universal Declaration. | UN | 11- إن أعراف اللجوء، بما فيها الإطار القانوني الذي وضعته اتفاقية 1951 وبروتوكول 1967، نشأت مباشرة من الحق في التماس اللجوء والتمتع به الذي تؤكد عليه المادة 14 من الإعلان العالمي(). |
23. As I said in my address to the International Conference for the Protection of War Victims, held here in Geneva recently, the human suffering of two world wars led to the emergence of certain cardinal legal and moral values to protect the individual, including the right to seek and enjoy asylum. | UN | ٢٣ - لقد سبق أن قلت في خطابي الى المؤتمر الدولي لحماية ضحايا الحرب الذي عقد مؤخرا هنا في جنيف إن معاناة البشرية من الحربين العالميتين أفضت الى بروز بعض القيم القانونية واﻷخلاقية اﻷساسية التي تفرض حماية الفرد، بما في ذلك حقه في التماس اللجوء والتمتع به. |
In particular, the displaced frequently suffer violations of the right to life and physical and mental integrity, of the freedom from arbitrary detention and forced recruitment, of economic, social and cultural rights, and of the right to seek and enjoy asylum. | UN | فالمشرد يعاني في كثير من اﻷحيان من انتهاك حقه في الحياة وسلامته البدنية والعقلية وحقه في حرية عدم التعرض للاحتجاز التعسفي والتجنيد الاجباري وحقوقه الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وحقه في التماس اللجوء والتمتع به. |
7. The right to seek and enjoy asylum from persecution is recognized in Article 14 of the Universal Declaration of Human Rights. It has been repeatedly affirmed, including through resolutions of the United Nations General Assembly, as being of critical importance to refugee protection. | UN | ٧- إن حق الفرد في التماس اللجوء والتمتع به خلاصاً من الاضطهاد معترف به في المادة ٤١ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، ولقد جرى تأكيد هذا الحق مراراً، بما في ذلك في قرارات الجمعية العامة لﻷمم المتحدة بوصفه ذا أهمية حاسمة بالنسبة إلى حماية اللاجئين. |
23. In a general discussion of this item, many delegations observed that access to well functioning, fair and efficient procedures was a condition sine qua non for respect of the principle of non-refoulement, the right to seek and enjoy asylum and full and inclusive application of the 1951 Convention. | UN | 23- وأبدت وفود كثيرة في نقاش عام دار حول هذا البند ملاحظة مفادها أن الوصول إلى إجراءات عملية ومنصفة ذات كفاءة شرط لازم لاحترام مبدأ عدم الإعادة القسرية والحق في التماس اللجوء والتمتع به والإعمال التام والشامل لاتفاقية عام 1951. |
(h) Issuing a renewable residence permit to victims of trafficking, without prejudice to the right to seek and enjoy asylum, when the competent authority considers that their stay is necessary for the purpose of their cooperation with the competent authorities in investigations or criminal proceedings; | UN | (ح) إصدار تصريح إقامة قابل للتجديد لضحايا الاتجار بالأشخاص مع عدم المساس بحقهم في التماس اللجوء والتمتع به عندما ترى السلطات المختصة أن إقامتهم ضرورية لغرض تعاونهم مع السلطات المختصة في التحقيقات أو الإجراءات الجنائية؛ |
3. Reiterates that everyone, without distinction of any kind, has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution, and calls upon all States to uphold asylum as an indispensable instrument for the international protection of refugees and to respect scrupulously the fundamental principle of non-refoulement, which is not subject to derogation; | UN | ٣ - تؤكد من جديد أن لكل شخص، دون تمييز من أي نوع، الحق في التماس اللجوء والتمتع به في البلدان اﻷخرى هربا من الاضطهاد، وتطلب إلى جميع الدول أن تساند اللجوء بوصفه أداة لا غنى عنها للحماية الدولية للاجئين، وأن تكفل التقيد بدقة بالمبدأ اﻷساسي المتعلق بعدم اﻹعادة القسرية الذي لا يخضع ﻷي تقييد؛ |