"في التمتع ببيئة صحية" - Traduction Arabe en Anglais

    • to a healthy environment
        
    The primary task of the Commissioner, one of four parliamentary ombudsmen, was to protect the constitutional right to a healthy environment. UN وتتمثل المهمة الأساسية للمفوض، وهو واحد من أربع أمناء مظالم برلمانيين، في حماية الحق الدستوري في التمتع ببيئة صحية.
    The practice of States in this area may eventually set the stage for renewed debate on the status of customary law on the right to a healthy environment. UN ويمكن أن تؤدي ممارسة الدول في هذا المجال، في نهاية المطاف، إلى إرساء الأساس لنقاش متجدد بشأن وضع القانون العرفي فيما يتعلق بالحق في التمتع ببيئة صحية.
    Several human rights instruments concluded since the Stockholm Conference have included explicit references to the environment or recognized a right to a healthy environment. UN وقد تضمنت عدة صكوك أُبرمت في مجال حقوق الإنسان منذ مؤتمر استوكهولم إشارات صريحة إلى البيئة واعترفت بوجود حق في التمتع ببيئة صحية.
    This analysis and information generally is key to enable the Human Rights Council to provide guidance to the international community in regard to the pressing human rights challenges facing humanity in the twenty-first century, including the recognition of a general right to a healthy environment. UN وتعتبر هذه التحليلات والمعلومات عموماً أساسية لتمكين مجلس حقوق الإنسان من تقديم إرشادات إلى المجتمع الدولي فيما يتعلق بتحديات حقوق الإنسان الملحة التي تواجه الإنسانية في القرن الحادي والعشرين، بما في ذلك الاعتراف بوجود حق عام في التمتع ببيئة صحية.
    K. The right to a healthy environment UN كاف - الحق في التمتع ببيئة صحية
    The second central issue of theoretical and practical importance concerns the call from some quarters for the recognition of a human right to a healthy environment. UN 11- أما المسألة المحورية الثانية التي تتسم بأهمية نظرية وعملية فتتعلق بدعوة بعض الدوائر إلى الاعتراف بحق الإنسان في التمتع ببيئة صحية.
    The increasing constitutional recognition of environmental rights and responsibilities globally reflects growing awareness of the importance of environmental values and greater acceptance of a right to a healthy environment. UN 31- وهذا الاعتراف الدستوري المتزايد بالحقوق والمسؤوليات البيئية على نطاق العالم يعكس إدراكاً متزايداً لأهمية القيم البيئية وقبولاً متزايداً للحق في التمتع ببيئة صحية.
    The theoretical discussions on the relationship between human rights and environment raise salient questions concerning, inter alia, the need for and the potential content of a right to a healthy environment; the role and duties of private actors with respect to human rights and the environment; and the extraterritorial reach of human rights and environment. UN كما أن المناقشات النظرية بشأن العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة تثير أسئلة أساسية فيما يتعلق بجملة أمور منها ضرورة وجود حق في التمتع ببيئة صحية والمضمون المحتمل لهذا الحق؛ ودور وواجبات الجهات الفاعلة الخاصة فيما يتعلق بحقوق الإنسان والبيئة؛ ونطاق حقوق الإنسان والبيئة الذي يتجاوز الحدود الإقليمية.
    6. Azerbaijan stated that it was committed to the right to a healthy environment and had implemented measures in accordance with the sustainable development principles outlined in the Millennium Development Goals. UN 6 - وذكرت أذربيجان أنها ملتزمة بالحق في التمتع ببيئة صحية وأنها نفذت تدابير تتماشى مع مبادئ التنمية المستدامة المحددة في الأهداف الإنمائية للألفية.
    3.2 The authors claim that the right to life guaranteed by Article 6 of the Covenant has been interpreted by other treaty bodies, and also by the Human Rights Committee, in a broad manner, and consequently claim a violation of their right to life, which includes a right to a healthy environment. UN 3-2 ويدعي أصحاب البلاغ أن الحق في الحياة الذي تنص عليه المادة 6 من العهد قد فسَّرته هيئات أخرى منشأة بموجب معاهدات، وكذلك اللجنة المعنية بحقوق الإنسان تفسيراً أوسع، وبالتالي فهم يدعون حدوث انتهاك لحقهم في الحياة، وذلك يشمل الحق في التمتع ببيئة صحية.
    These three approaches have influenced global vision, policymaking, development of jurisprudence relating to human rights and the environment and the debate over the recognition of a new human right to a healthy environment. UN 10- وقد أثّرت هذه النُهج الثلاثة في الرؤية العالمية وفي عملية صنع السياسات وتطور الاجتهادات القانونية فيما يتصل بحقوق الإنسان والبيئة والجدل الدائر حول الاعتراف بوجود حق جديد من حقوق الإنسان هو الحق في التمتع ببيئة صحية.
    The trend toward constitutional recognition of the right to a healthy environment began with the 1972 Declaration of the United Nations Conference on the Human Environment (Stockholm Declaration). UN 30- وقد بدأ الاتجاه نحو الاعتراف الدستوري بالحق في التمتع ببيئة صحية مع اعتماد إعلان مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية (إعلان استوكهولم) في عام 1972.
    According to the preliminary findings of this study, which remains in its early stages, over 60 constitutional provisions include the right to health or the right to health care, while over 40 constitutional provisions include health-related rights, such as the right to reproductive health care, the right of the disabled to material assistance, and the right to a healthy environment. UN ووفقاً للنتائج الأولية لهذه الدراسة التي ما زالت في مراحلها المبكرة، هناك ما يزيد على 60 حكماً دستورياً ينص على الحق في الصحة أو الحق في الرعاية الصحية، بينما يشمل ما يزيد على 40 حكماً دستورياً الحقوق المتصلة بالصحة، مثل الحق في رعاية الصحة الإنجابية، وحق المعوقين في الحصول على المساعدة المادية، والحق في التمتع ببيئة صحية.
    (l) The right of every person and all peoples to a healthy environment and to enhanced international cooperation that responds effectively to the needs for assistance of national efforts to adapt to climate change, particularly in developing countries, and that promotes the fulfilment of international agreements in the field of mitigation; UN (ل) إعمال حق كل شخص وكل شعب في التمتع ببيئة صحية وتعاون دولي معزز يستجيب بفعالية للحاجة إلى دعم الجهود الوطنية من أجل التكيف مع تغير المناخ، وبخاصة في البلدان النامية، ويشجع على تنفيذ الاتفاقات الدولية في مجال التخفيف من آثار تغير المناخ؛
    67. Solidarity for Social Equality (Human Rights Centre) proposed a focus on religious leaders to eliminate religious-based violence, and on scientists, especially those engaged in biotechnology and nuclear energy, to raise their consciousness of the right to life and to a healthy environment. UN 67- واقترحت منظمة التضامن من أجل المساواة الاجتماعية (مركز حقوق الإنسان) التركيز على القادة الدينيين للقضاء على العنف القائم على الدين، وكذلك التركيز على العلماء، ولا سيما المهتمين منهم بالتكنولوجيا الأحيائية وبالطاقة النووية، لتوعيتهم بالحق في الحياة والحق في التمتع ببيئة صحية.
    (m) The right of every person and all peoples to a healthy environment and to an enhanced international cooperation that respond effectively to the needs of assistance of national efforts of adaptation to climate change, particularly in developing countries, and that promote the fulfilment of international agreements in the field of mitigation; UN (م) حق كل شخص وكل الشعوب في التمتع ببيئة صحية وفي تعاون دولي معزز يستجيب بفعالية لاحتياجات تقديم المساعدة للجهود الوطنية للتخفيف من آثار تغير المناخ، ولا سيما في البلدان النامية، وتلك التي تعزز تنفيذ الاتفاقات العالمية المتعلقة بالتخفيف من آثار تغير المناخ؛
    (m) The right of every person and all peoples to a healthy environment and to an enhanced international cooperation that respond effectively to the needs of assistance of national efforts of adaptation to climate change, particularly in developing countries, and that promote the fulfilment of international agreements in the field of mitigation; UN (م) حق كل شخص وكل الشعوب في التمتع ببيئة صحية وفي تعاون دولي معزز يستجيب بفعالية لاحتياجات تقديم المساعدة للجهود الوطنية للتخفيف من آثار تغير المناخ، ولا سيما في البلدان النامية، وتلك التي تعزز تنفيذ الاتفاقات العالمية المتعلقة بالتخفيف من آثار تغير المناخ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus