"في التمريض" - Traduction Arabe en Anglais

    • nursing
        
    • nurses
        
    • nurse
        
    The Council works with its member national nurses associations to integrate human rights into nursing and health care. UN ويعمل المجلس مع الجمعيات الوطنية للممرضين والممرضات الأعضاء فيه لإدماج حقوق الإنسان في التمريض والرعاية الصحية.
    Currently there are 32 students that are undertaking nursing studies. UN وحالياً توجد 32 طالبة تتلقين دراسات في التمريض.
    Rissho Kosei-Kai First year nursing courses, Lebanon UN دورات تدريبية في التمريض للسنة اﻷولى، لبنان
    Health systems in some high-income countries have high shares of doctors and nurses trained abroad. UN وتوجد لدى النظم الصحية في بعض بلدان الدخل المرتفع أنصبة مرتفعة من الأطباء والعاملين في التمريض المتعلِّمين بالخارج.
    Thanks to this endless war, she's become quite the skilled nurse. Open Subtitles وبسبب هذه الحرب اللانهائيّة باتت تمتلك مهارات في التمريض
    However, this is largely due to the fact that the professional category covers nursing officers and midwives. UN إلا أن هذا يعزى إلى حد كبير إلى أن فئة المحترفين تشمل العاملين في التمريض والقابلات.
    Women, for instance, take nursing, pharmacy and midwifery, while men go to medicine and physical therapy. UN فالمرأة، على سبيل المثال، تتخصص في التمريض والصيدلة والتوليد في حين أن الرجل يتخصص في الطب والعلاج الطبي.
    nursing and medical staff may opt to work on a sessional basis, with pro-rata benefits, during the one year unpaid parental leave. UN ويجوز للمشتغلين في التمريض ومجال الطب اختيار العمل على أساس موسمي، وبالتناسب، خلال الإجازة الوالدية غير مدفوعة الأجر لمدة عام؛
    Psychiatric nursing staff per 100,000 inhabitants UN مختصون في التمريض النفسي لكل 000 100 ساكن
    The largest such college teaches nursing, which is also the most feminized specialization. UN ويمثل العاملون في التمريض الفئة الأكثر عدداً، وكذلك النسبة الأكبر من ظاهرة التأنيث المهني.
    You know, this woman is the reason I stayed in nursing. Open Subtitles أتعلمين؟ هذه المرأه سبب بقائي في التمريض
    Thank God there's a nursing crisis in this country. Open Subtitles حمدا لله أن هناك أزمة في التمريض في هذه المدينة
    I take nursing classes at night and I've got a final coming up. Open Subtitles أنا دروسا في التمريض في ليلة ولقد حصلت على الخروج النهائي.
    I worked all of yesterday and all of the night nursing the victims of the plague and I was pleased with myself. Open Subtitles أنا عملت طول يوم أمس و كل الليل في التمريض لضحايا الطاعون وكان ذلك من دواعي سروري.
    In 2010, women constituted 100 per cent of midwives working in that profession and 98.2 per cent of nurses, 98.5 per cent of secretaries and 88.9 per cent of elementary school teachers and education specialists. UN وفي عام 2010، شغلت النساء جميع وظائف القابلات و98.2 في المائة من العاملين في التمريض و98.5 في المائة من السكرتيرين و88.9 في المائة من معلمي المدارس الابتدائية والاختصاصيين في مجال التعليم.
    Take some nurses aide classes or something. Open Subtitles إحصلي على دورات في التمريض أو شيئاً مشابه
    In Chad and Gabon, at least 40 nurses and midwives will graduate in 2015, while courses in psychiatric nursing, critical care and trauma are being given in the United Republic of Tanzania. UN وفي تشاد وغابون، سيتخرج ما لا يقل عن 40 ممرضة وقابلة في عام 2015، في حين ستُعطى دورات في التمريض النفسي، ورعاية الحالات الحرجة وحالات الصدمات في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    During 2003, additional medical staff were employed, including physicians, midwives, nurses and pharmacists, to meet the increased need for health services. UN وخلال عام 2003، جرى تعيين عدد إضافي من الموظفين الطبيين بمن فيهم الأطباء والقابلات والعاملين في التمريض والصيدلانيين من أجل الوفاء بالاحتياجات المتزايدة لقطاع الخدمات الصحية.
    220. The majority of nurses in the country are trained at local hospitals after high school and hold nursing certificates, but lack the professional nursing skills that are a key requirement for nursing operations in the Mission's clinics. UN 220 - ومعظم الممرضين في البلاد تلقوا تدريبهم في المستشفيات المحلية بعد إكمال الدراسات الثانوية ولديهم شهادات تمريض، لكنهم يفتقرون إلى المهارات الفنية في التمريض التي تمثل شرطاً أساسياً من متطلبات عمليات التمريض في مستوصفات البعثة.
    I make more in a month now than I did in my best year as a nurse. Open Subtitles أنا أكسب في الشهر أكثر مما كنت أكسبه بأفضل سنة في التمريض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus