"في التمويل الصغير" - Traduction Arabe en Anglais

    • in microfinance
        
    • in micro-finance
        
    • on microfinance
        
    Resource persons presented a number of best practices used in microfinance that could cut these risks and costs. UN وعرض بعض الخبراء عدداً من أفضل الممارسات المستخدمة في التمويل الصغير التي يمكنها الحدّ من هذه المخاطر والتكاليف.
    New techniques in microfinance UN التقنيات الجديدة في التمويل الصغير
    ILO also provided technical expertise in microfinance for economic self-sufficiency projects for refugees and returnees in India, Rwanda, Uganda, Somalia and the Federal Republic of Yugoslavia. UN وقدمت منظمة العمل الدولية أيضاً الخبرة التقنية في التمويل الصغير لمشاريع الاكتفاء الذاتي الاقتصادية لصالح اللاجئين والعائدين في الهند ورواندا وأوغندا والصومال وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    The role of the private sector in micro-finance UN دور القطاع الخاص في التمويل الصغير
    The role of donors in micro-finance UN دور المانحين في التمويل الصغير
    ILO also provided technical expertise in microfinance for economic self-sufficiency projects for refugees and returnees in India, Rwanda, Uganda, Somalia and the Federal Republic of Yugoslavia. UN وقدمت منظمة العمل الدولية أيضاً الخبرة التقنية في التمويل الصغير لمشاريع الاكتفاء الذاتي الاقتصادية لصالح اللاجئين والعائدين في الهند ورواندا وأوغندا والصومال وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    20. The programme’s main objective is to facilitate investment in microfinance by private investors. UN ٠٢- والهدف الرئيسي للبرنامج هو تيسير الاستثمار في التمويل الصغير من جانب المستثمرين من القطاع الخاص.
    57. The involvement of the International Labour Organization (ILO) in microfinance reaches back many years, through its activities related to the development of the informal sector, and in particular its promotion of cooperatives, including savings and credit cooperatives. UN ٥٧ - يرجع اشتراك منظمة العمل الدولية في التمويل الصغير إلى سنوات كثيرة؛ من خلال أنشطتها المتصلة بتنمية القطاع غير الرسمي، وبصفة خاصة تشجيعها للتعاونيات بما في ذلك تعاونيات الادخار والائتمان.
    28. The secretariat's experience to date, obtained in close collaboration with the private sector and NGOs, in promoting the establishment of an international microfinance market suggests that investment by international private investors in microfinance in developing countries is feasible. UN ٨٢- إن التجربة التي اكتسبتها اﻷمانة حتى اﻵن، بالتعاون الوثيق مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية، في مجال تعزيز إنشاء سوق دولية للتمويل الصغير، تشير إلى جدوى الاستثمار من قبل المستثمرين الدوليين من القطاع الخاص في التمويل الصغير في البلدان النامية.
    54. UNCDF has been actively supported by the Special Unit for Microfinance, which was created in September 1997 and given the task of building synergy between the established UNCDF experience in microfinance and the growing demands from the global network of UNDP country offices. UN ٥٤ - وما فتئ صندوق المشاريع اﻹنتاجية يدعم بنشاط من قبل الوحدة الخاصة للتمويل الصغير التي أنشئت في أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧ وأسندت إليها مهمة بناء صلة بين خبرة الصندوق الراسية في التمويل الصغير والطلبات المتزايدة من الشبكة العالمية من المكاتب القطرية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    46. A UNCDF specializing in microfinance would be the only United Nations organization focused solely on microfinance with the ability to make both loans and grants directly to the private sector. UN 46 - وبتخصص صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في التمويل الصغير يصبح هو المؤسسة الوحيدة في الأمم المتحدة التي تركز على التمويل الصغير دون غيره وتتمتع بالقدرة على تقديم القروض والمنح مباشرة إلى القطاع الخاص.
    The role of Governments in micro-finance UN دور الحكومات في التمويل الصغير
    3.4 The role of donors in micro-finance UN ٣-٤ دور المانحين في التمويل الصغير
    3.5 The role of Governments in micro-finance UN ٣-٥ دور الحكومات في التمويل الصغير
    44. The UNCTAD secretariat explained that UNCTAD’s role in micro-finance is one of facilitation and of support for existing micro-finance structures and not of direct provision of micro-credit services. UN ٤٤- وأوضحت أمانة اﻷونكتاد أن دور اﻷونكتاد في التمويل الصغير هو تيسير ودعم الهياكل القائمة للتمويل الصغير وليس التوفير المباشر لخدمات الائتمان الصغير.
    22. The informal discussions raised a number of important issues, including the economic and social impact of micro-finance; the potential of the private sector to contribute to the development of micro-finance; the role of donors in micro-finance; the role of Governments in micro-finance; and the role of UNCTAD in the development of micro-finance. UN ٢٢- أثارت المناقشات غير الرسمية عددا من القضايا الهامة، منها اﻷثر الاقتصادي والاجتماعي للتمويل الصغير؛ وإمكانات إسهام القطاع الخاص الخاص في تنمية التمويل الصغير؛ ودور المانحين في التمويل الصغير؛ ودور الحكومة في التمويل الصغير؛ ودور اﻷونكتاد في التمويل الصغير.
    Selected recent literature on microfinance and related issues UN مؤلفات حديثة منتقاة في التمويل الصغير والقضايا المتصلة به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus