"في التنقيح" - Traduction Arabe en Anglais

    • in revision
        
    • in the revision
        
    • revision of
        
    We shall turn now to our consideration of draft resolutions listed in revision 1 of informal working paper No. 4. UN ننتقل الآن إلى النظر في مشاريع القرارات المدرجة في التنقيح 1 من ورقة العمل غير الرسمية رقم 4.
    At the next meeting, which will take place tomorrow afternoon, we will continue the adoption of draft resolutions appearing in revision 1 of informal paper 1. UN وفي الجلسة المقبلة، التي ستعقد بعد ظهر الغد، سنواصل اعتماد مشاريع القرارات الواردة في التنقيح 1 للورقة غير الرسمية 1.
    Paragraph 7 would remain as it appears in revision 3 of the draft. UN وتبقى الفقرة 7 بصيغتها الواردة في التنقيح 3 لمشروع القرار.
    It trusted that its observations with regard to programme 35, Protection and promotion of human rights, would be reflected in the revision. UN وأعربت عن ثقتها في أن تلك الملاحظات المتعلقة بالبرنامج ٣٥، تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، سوف تنعكس في التنقيح.
    The intention was to reflect this in the current revision of the programme manual, which is still ongoing. UN القصد هو أن يتم إبراز ذلك في التنقيح الحالي لدليل وضع البرامج الذي ما زال جاريا.
    The main purpose of the questionnaire was to take stock of the countries' compliance with the recommendations contained in revision 2 of International Merchandise Trade Statistics and the compilation guidelines outlined in the Compilers Manual. UN وكان الغرض الرئيسي من الاستبيان تقييم امتثال البلدان للتوصيات الواردة في التنقيح 2 لإحصاءات التجارة الدولية للبضائع والمبادئ التوجيهية للتجميع المبيّنة في دليل المجمّعين.
    This afternoon, we shall continue the Committee's work related to action on all draft resolutions contained in revision 1 of unofficial document 3. UN عصر اليوم، سنواصل عمل اللجنة المتعلق باتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات الواردة في التنقيح 1 في الوثيقة غير الرسمية 30.
    Before the Committee proceeds to take a decision on the draft resolutions listed in revision 1 of informal paper 2 under cluster 5, I call on the representative of Gabon to make a general statement. UN قبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في التنقيح 1 من الورقة غير الرسمية 2 في إطار المجموعة 5، أعطي الكلمة لممثل غابون للإدلاء ببيان عام.
    That approach is also echoed in revision 2 of Principles and Recommendation for Population and Housing Censuses (forthcoming). UN وينعكس هذا النهج أيضا في التنقيح 2 للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن (يصدر قريبا).
    Before the Committee proceeds to take action on the draft resolutions remaining to be considered under cluster 1 and included in revision 1 of informal working paper no. 3, I shall give the floor to the delegation wishing to make a general statement other than an explanation of vote. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات التي لا يزال يتعين النظر فيها في إطار المجموعة 1 الواردة في التنقيح الأول لورقة العمل غير الرسمية رقم 3، أعطي الكلمة للوفود التي تود الإدلاء ببيان عام بخلاف تعليل التصويت.
    The Chairperson (spoke in Spanish): The Committee shall now turn to the draft resolutions listed in revision 1 of informal working paper 2 under cluster 4. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): تنتقل اللجنة الآن إلى مشاريع القرارات الواردة في التنقيح 1 من ورقة العمل غير الرسمية 2 في إطار المجموعة 4.
    The Committee will take action on the draft resolutions listed in revision 1 of our informal working paper, beginning with those in cluster 1, " Nuclear weapons " . UN وستبت اللجنة في مشاريع القرارات المدرجة في التنقيح 1 من ورقة عملنا غير الرسمية، بدءا بمشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 1، " الأسلحة النووية " .
    The Chairperson (spoke in Spanish): We shall continue to take action on the draft resolutions listed in revision 1 of informal paper 2, beginning with those under cluster 1, " Nuclear weapons " . UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): نواصل البت في مشاريع القرارات المدرجة في التنقيح 1 من الورقة غير الرسمية 2، بدءا بمشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 1، " الأسلحة النووية " .
    Before the Committee proceeds to take decisions on the draft resolutions listed under cluster 1 in revision 1 of informal paper 2, I shall give the floor to speakers who wish to make general statements, other than explanations of vote, or to introduce draft resolutions. UN قبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 1 والمدرجة في التنقيح 1 للورقة غير الرسمية، سأعطي الكلمة للمتكلمين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات ذات طابع عام - وليست تعليلا للتصويت - أو في تولي عرض مشاريع القرارات.
    The Chairperson (spoke in Spanish): The Committee has thus concluded action on cluster 4, as listed in revision 1 of informal paper 2. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): بذلك، تكون اللجنة قد اختتمت البت في المجموعة 4، على النحو الوارد في التنقيح 1 من الورقة غير الرسمية 2.
    The Chairperson (spoke in Spanish): The Committee will take action on the draft resolutions listed in revision 1 of informal paper 1, beginning with those in cluster 1, " Nuclear weapons " . UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): تبت اللجنة في مشاريع القرارات المدرجة في التنقيح 1 من الورقة غير الرسمية، بدءا بمشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 1، " الأسلحة النووية " .
    The Chairperson (spoke in Spanish): The Committee will now consider the draft resolutions listed in revision 1 of informal paper 4 under cluster 1, " Nuclear weapons " . UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): تنظر اللجنة الآن في مشاريع القرارات المدرجة في التنقيح 1 من الورقة غير الرسمية 4 والمقدمة في إطار المجموعة 1، " الأسلحة النووية " .
    The following are some of the new provisions included in the revision to that law with the aim of improving the conditions of detention and of making detention more humane. UN وفيما يلي بعضا من اﻷحكام الجديدة المدرجة في التنقيح المقترح لهذا القانون والتي ترمي إلى تحسين ظروف الاحتجاز وجعلها أكثر إنسانية.
    52. The issues to be addressed in the revision will include the following: UN 52 - وستشمل المسائل التي يجري تناولها في التنقيح ما يلي:
    85. There is no clear commitment by the participating organizations on the funding of the priority areas outlined in the revision. UN ٨٥ - وليس هناك أي التزام واضح من جانب المنظمات المشاركة بشأن تمويل مجالات اﻷولوية المبينة في التنقيح.
    The Department of Field Support would review and incorporate the procedures developed by the Mission into the next revision of the Contingent-Owned Equipment Manual. UN وستستعرض إدارة الدعم الميداني الإجراءات التي وضعتها البعثة وستدرجها في التنقيح المقبل لدليل المعدات المملوكة للوحدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus