"في التنمية الاجتماعية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • in social development in
        
    • to social development in
        
    • of social development in
        
    • social development in the
        
    The present section examines the trends in social development in Africa based on the most recent data available, focusing on poverty and employment, education and health, with special attention to vulnerable and marginalized groups. UN وسيجرى في هذا القسم فحص الاتجاهات في التنمية الاجتماعية في أفريقيا استنادا إلى آخر البيانات المتاحة، مع التركيز على الفقر والعمالة والتعليم والصحة وتوجيه اهتمام خاص إلى الفئات الضعيفة والمهمشة.
    Role of cooperatives in social development in Asia and the Pacific UN دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ
    Role of cooperatives in social development in Asia and the Pacific UN دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ
    Moreover, we exert every effort to contribute to social development in the fields of human rights, children's issues and the promotion of the status of women. UN علاوة على ذلك، نبذل قصارى وسعنا لنسهم في التنمية الاجتماعية في مجالات حقوق الإنسان وقضايا الطفل وتعزيز مكانة المرأة.
    :: Goal 8. The Society has more than 9,000 volunteer members, most of whom were university students, working to contribute to social development in the country. UN الهدف 8: تضم الجمعية أكثر من 000 9 عضوا متطوعا، أغلبهم من الطلبة الجامعيين، يعملون للمساهمة في التنمية الاجتماعية في البلد.
    The rethinking and strengthening of social development in the contemporary world is a continuous process of policy formulation, implementation and monitoring. UN إعادة التفكير في التنمية الاجتماعية في العالم المعاصر وتعزيزها عملية مستمرة تشمل وضع السياسات وتنفيذها ورصدها.
    The most notable lag in social development in Africa was the slow progress towards reducing absolute poverty. UN وتتمثل أبرز أوجـه التخلف في التنمية الاجتماعية في أفريقيا في بـطء التقدم نحو تخفيف حدة الفقر المدقـع.
    The most notable lag in social development in Africa was the slow progress toward reducing absolute poverty. UN وتتمثل أبرز أوجه التخلف في التنمية الاجتماعية في أفريقيا في بطء التقدم نحو تخفيف حدة الفقر المدقع.
    Role of cooperatives in social development in Asia and the Pacific UN دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ
    I. Recent trends in social development in Africa UN طاء- الاتجاهات الأخيرة في التنمية الاجتماعية في أفريقيا
    Trends in social development in Africa UN خامسا - الاتجاهات في التنمية الاجتماعية في أفريقيا
    V. Trends in social development in Africa UN خامسا- الاتجاهات في التنمية الاجتماعية في أفريقيا
    Recent trends in social development in Africa UN ثامنا - الاتجاهات الحديثة في التنمية الاجتماعية في أفريقيا
    56. The global financial and economic crises, volatile food and energy prices and climate change pose threats to advances made in social development in recent years. UN 56 - تشكل الأزمات المالية والاقتصادية العالمية، وأسعار الغذاء والطاقة السريعة التقلب، وتغير المناخ أخطارا تهدد التقدم المحرز في التنمية الاجتماعية في السنوات الأخيرة.
    Role of cooperatives in social development in Asia and the Pacific (resolution 67/7) UN دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ (القرار 67/7)
    Towards these ends, an expert working group meeting was organized in late 1999, with additional funding from the W. K. Kellogg Foundation, to consider the contribution of volunteering to social development in every region. UN ولبلوغ هذه الغايات، نُظم اجتماع لفريق عامل من الخبراء في أواخر عام 1999، بتمويل إضافي من مؤسسة دبليو. ك.كيلوغ، للنظر في مساهمة التطوع في التنمية الاجتماعية في كل منطقة.
    As always, China will support the efforts of the United Nations in the field of social development, take an active part in international cooperation for social development and make its appropriate contribution to social development in the world as a whole. UN وكما فعلت الصين دوما، فإنها ستؤيد جهود اﻷمم المتحدة في مجال التنمية الاجتماعية، وستشارك بنشاط في التعاون الدولي من أجل التنمية الاجتماعية وستسهم على النحو الواجب في التنمية الاجتماعية في العالم كله.
    The organization also took a leading role in the " Global corporate social responsibility project " supporting the private sector's contribution to social development in seven countries. UN وقامت المنظمة أيضا بدور رائد في " المشروع العالمي للمسؤولية الاجتماعية للشركات " الذي يدعم مساهمة القطاع الخاص في التنمية الاجتماعية في سبعة بلدان.
    The counterpart is that the developed countries are accumulating wealth and exploiting the raw materials and resources of the developing countries. All these factors, separately and together, are contributing to a greater deterioration of social development in many countries of the world. UN يقابل ذلك في البلدان المتطورة تكدس للثروات واستغلال للمصادر والمواد الخام في الدول النامية، واحتكار للتقنية المتطورة، وهذه عوامل أدت مجتمعة أو منفردة إلى مزيد من التدهور في التنمية الاجتماعية في العديد من بلدان العالم.
    As part of the rethinking and strengthening of social development in the contemporary world, certain steps must be taken to streamline government policy in the area of day-to-day living. UN في إطار إعادة التفكير في التنمية الاجتماعية في العالم المعاصر وتعزيزها، يجب اتخاذ خطوات معينة لترشيد السياسات الحكومية في مجال الحياة اليومية .
    Follow-up to the World Summit for Social Development and the twenty-fourth special session of the General Assembly: priority theme: rethinking and strengthening social development in the contemporary world UN متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة: الموضوع ذو الأولوية: إعادة التفكير في التنمية الاجتماعية في العالم المعاصر وتعزيزها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus