The United Nations should play a leading and central role in international development. | UN | وينبغي للأمم المتحدة أن تؤدي دوراً رائداً ومركزياً في التنمية الدولية. |
Supporting the rights of women migrant workers in international development | UN | دعم حقوق العاملات المهاجرات في التنمية الدولية |
Estonia continues to actively support the United Nations in promoting peace and security, just as we support the Organization's important role in international development. | UN | وستظل إستونيا تدعم بنشاط الأمم المتحدة في تعزيز السلم والأمن، كما ندعم دور المنظمة الهام في التنمية الدولية. |
The Monterrey Consensus was thus an important landmark in the international community's renewed commitment to increasing its contribution to international development. | UN | وهكذا كان توافق آراء مونتيري معلما هاما في الالتزام المجدد للمجتمع الدولي بزيادة إسهامه في التنمية الدولية. |
For five years, he dedicated himself to setting up the Fondation internationale carrefour and preparing it to become one of the main stakeholders in international development. | UN | وسخّر مؤهلاته طيلة خمس سنوات لإنشاء مؤسسة كارفور الدولية لكي تصبح إحدى الجهات الفاعلة الرئيسية في التنمية الدولية. |
" The `new philanthropy'is global, and is increasingly seen as a significant element in international development. | UN | " فالأعمال الخيرية الجديدة ' عالمية` وينظر إليها بشكل متزايد باعتبارها عنصرا مهما في التنمية الدولية. |
Supporting the rights of migrant workers in international development | UN | دعم حقوق العمال المهاجرين في التنمية الدولية |
:: An active participant in international development. | UN | ● مشارك نشيط في التنمية الدولية. |
Health issues in international development | UN | القضايا الصحية في التنمية الدولية |
In addition to committing much larger amounts of money, foundations have fundamentally changed the ways they operate and the roles they play in international development. | UN | وبالإضافة إلى الالتزام بدفع مبالغ أكبر كثيرا فإن المؤسسات غيرت بصورة جذرية الطرق التي تعمل بها والأدوار التي تقوم بها في التنمية الدولية. |
The strategy recognizes a wide range of cash and non-cash resources and assets that foundations offer and recognizes the new value proposition of foundations in international development. | UN | وتعترف الاستراتيجية بطائفة واسعة من الموارد النقدية وغير النقدية والأصول التي توفرها تلك المؤسسات كما تعترف بالاقتراح القيِّم الجديد للمؤسسات في التنمية الدولية. |
Health Issues in international development | UN | القضايا الصحية في التنمية الدولية |
With the private sector becoming an increasingly important actor in international development, UNDP continues to collaborate both with multinational enterprises and local small and medium-sized firms to further its broad objectives of fighting poverty and promoting peace and development. | UN | بعد أن أصبح القطاع الخاص عاملا ذا أهمية متزايدة في التنمية الدولية يواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التعاون مع المشاريع الدولية والشركات المحلية الصغيرة والمتوسطة الحجم لتوسيع نطاق أهدافه في مكافحة الفقر وتعزيز السلم والتنمية. |
The Decade would contribute to the development of those objectives and to strengthening the role of international law, and of law as a whole, as a stabilizing factor in international development and in domestic relations. | UN | ولسوف يسهم العقد في تطوير تلك اﻷهداف وتعزيز دور القانون الدولي والقانون بصفة عامة، باعتباره عامل استقرار في التنمية الدولية وفي العلاقات الداخلية. |
This move was intended to strategically position the organization for an enhanced role and impact in international development. | UN | وكان الغرض المتوخى من عملية الانتقال هذه هو إعطاء المنظمة موقعا استراتيجيا يمكنها من تعزيز دورها وأثرها في التنمية الدولية. |
Over the past eight years, his leadership had enabled the Organization to make its mark in the international arena and reinforce its role in international development. | UN | إن قيادته طيلة الأعوام الثمانية الماضية مكّنت المنظمة من أن تترك بصمتها في الساحة الدولية وأن تعزّز دورها في التنمية الدولية. |
Emphasis will be placed on improving the capacity of the least developed, landlocked and island developing countries and the countries with economies in transition to integrate them more fully into the region’s dynamic development and enhance their participation in international development in the economic and social fields. | UN | وسوف ينصب التشديد على تحسين قدرات أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، ﻹدماجها إدماجا كاملا في التنمية الدينامية للمنطقة اﻹقليمية، وتعزيز مشاركتها في التنمية الدولية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي. |
Second, his or her membership of the National Security Council enables the Government to take a comprehensive approach to policy issues critical to international development. | UN | ثانيا، إن عضوية الوزير في مجلس الأمن القومي تمكن الحكومة من الأخذ بنهج شامل في مسائل السياسات ذات الأهمية الحيوية في التنمية الدولية. |
We acknowledge the contribution that the Republic of China, Taiwan, has made to international development by its provision of substantial development assistance to developing countries in the spirit of South-South cooperation. | UN | ونقر مساهمة جمهورية الصين، تايوان، في التنمية الدولية من خلال تقديم مساعدة إنمائية كبيرة للبلدان النامية انطلاقا من روح التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Recognizing the contribution of the Republic of China to international development and noting its economic and democratic reforms, we support its inclusion as a partner in our joint collaborative efforts and as a United Nations Member. | UN | وإقرارا بمساهمة جمهورية الصين في التنمية الدولية وتنويها بإصلاحاتها الاقتصادية والديمقراطية، فإننا نؤيد إدخالها شريكا في جهودنا الجماعية المشتركة بصفتها عضوا في الأمم المتحدة. |
Foundation for Advanced Studies on International Development - course on international organizations | UN | مؤسسة الدراسات المتقدمة في التنمية الدولية - دورة بشأن المنظمات الدولية |
Thanks to several development forums, the case for investing in young people has been made clearer, and today youth has come to occupy the centre stage of international development. | UN | وبفضل العديد من المنتديات الإنمائية، أصبحت مسألة الاستثمار في الشباب أوضح، واليوم بدأ الشباب يحتلون مركز الصدارة في التنمية الدولية. |
Executive Director, Centre d'études et de recherches sur le développement international. | UN | المدير التنفيذي لمركز الدراسات والأبحاث في التنمية الدولية. |