Broadening popular participation should include strengthening the role of women in development and in the decision-making process. | UN | وزيادة المشاركة الشعبية يجب أن تشمل تدعيم دور المرأة في التنمية وفي عملية صنع القرار. |
The role of sport in development and in advancing peace can never be underestimated. | UN | إن دور الرياضة في التنمية وفي النهوض بالسلام لا يمكن المغالاة في وصفه. |
It is held that women's full participation in development and in society has been gradually achieved in the past 40 years, since the revolution. | UN | وقيل إن مشاركة المرأة الكاملة في التنمية وفي المجتمع تحققت تدريجياً على مدى السنوات العشر الماضية، أي منذ قيام الثورة. |
We believe in the sovereign right of all countries to development and to the peaceful use of nuclear energy. | UN | نحن نؤمن بالحق السيادي لكل البلدان في التنمية وفي الاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
Recognizing that youth are a positive force in society and have enormous potential for contributing to development and the advancement of societies, | UN | وإذ نقر بأن الشباب قوى إيجابية في المجتمع ولديهم إمكانيات ضخمة لﻹسهام في التنمية وفي تقدم المجتمعات، |
In that regard, the report had correctly noted the public sector's critical role in development and in sustaining growth. | UN | وفي هذا الصدد، فإن التقرير مصيب في إشارته إلى الدور الحاسم للقطاع العام في التنمية وفي استدامة النمو. |
We believe that the key to success is strong partnerships in development and in migration. | UN | ونعتقد أن مفتاح النجاح هو الشراكات القوية في التنمية وفي الهجرة. |
The role of insurance in development and in relation to enterprise growth was recognized. | UN | وسُلِّم بدور التأمين في التنمية وفي نمو مؤسسات الأعمال. |
Investing in children and young people meant investing in development and in poverty reduction. | UN | والاستثمار في الأطفال وفي الشباب يعني الاستثمار في التنمية وفي التقليل من الفقر. |
The Committee also recognizes the critical role that civil society organizations play in development and in the implementation of the Convention. | UN | وتعترف اللجنة أيضا بالدور الحاسم الذي تضطلع به منظمات المجتمع المدني في التنمية وفي تنفيذ الاتفاقية. |
However, the role of women in development and in serving society was not restricted to paid employment, but included social and voluntary services. | UN | واستدركت قائلة إن دور المرأة في التنمية وفي خدمة المجتمع ليس قاصرا على العمل بأجر، بل يشمل الخدمات الاجتماعية والطوعية. |
Recognizing that popular participation in its various forms is an important factor in development and in the full realization of all human rights, | UN | وإذ تسلم بأن المشاركة الشعبية بمختلف أشكالها عامل هام في التنمية وفي اﻹعمال الكامل لجميع حقوق اﻹنسان، |
Science and technology play a fundamental role in development and in the satisfaction of basic needs, such as health care and food. | UN | وللعلم والتكنولوجيا دور أساسي في التنمية وفي تلبية الحاجات اﻷساسية مثل الرعاية الصحية والغـــذاء. |
Strategies for the realization of the right to development and economic, social and cultural rights; | UN | وضع استراتيجيات لإعمال الحق في التنمية وفي الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
Such partnerships will enhance the relevance, quality and utility of UNICEF evaluation and its contribution to development and humanitarian action. | UN | وستعزز هذه الشراكات من أهمية ونوعية وفائدة تقييمات اليونيسيف ومساهمتها في التنمية وفي العمل الإنساني. |
However, this should be monitored and examined in relation to its contribution to development and the fight against poverty. | UN | غير أنه ينبغي رصد هذا الأمر ودراسته من حيث إسهامه في التنمية وفي مكافحة الفقر. |
:: We welcome private sector contributions to development and humanitarian relief | UN | :: نرحب بمساهمات القطاع الخاص في التنمية وفي عمليات الإغاثة الإنسانية |
Assessing the evolution of the international trading system and enhancing its contribution to development and economic recovery | UN | تقييم تطور النظام التجاري الدولي وزيادة مساهمته في التنمية وفي التعافي الاقتصادي |
Assessing the evolution of the international trading system and enhancing its contribution to development and economic recovery | UN | تقييم تطور النظام التجاري الدولي وزيادة مساهمته في التنمية وفي التعافي الاقتصادي |
Women play an important role in the development and peace process in Afghanistan. | UN | وتضطلع المرأة بدور هام في التنمية وفي عملية السلام في أفغانستان. |
Those crises arose at a time when African countries had been engaged in bold political and economic reform efforts that had allowed the continent to make significant progress towards attaining its objectives both in terms of development and in such areas as democracy, human rights protection and the implementation of sustainable economic policies. | UN | وقد نشبت تلك الأزمات في الوقت الذي كانت البلدان الأفريقية منهمكة في جهود جريئة للإصلاح السياسي والاقتصادي كانت قد أفسحت المجال للقارة لتحقيق تقدم ملموس نحو تحقيق أهدافها في التنمية وفي مجالات مثل الديمقراطية وحماية حقوق الإنسان وتنفيذ السياسات الاقتصادية المستدامة. |
64. Over the past year, OHCHR continued its work to integrate human rights in development and the economic sphere. | UN | ٦٤ - واصلت المفوضية العمل خلال العام الماضي على إدماج حقوق الإنسان في التنمية وفي المجال الاقتصادي. |
Family values were an important factor in development as well as in securing a safe and loving environment. | UN | وتشكل القيم الأُسرية عاملاً مهماً في التنمية وفي تأمين بيئة سليمة يعمها الوئام. |