118. The recommendations formulated during the interactive dialogue/listed below have been examined by Jordan and enjoy the support of Jordan: | UN | 118- نظر الأردن في التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه وأعرب عن تأييده لها: |
The recommendations formulated during the interactive dialogue/listed below have been examined by Nicaragua and enjoy the support of Nicaragua: | UN | 114- نظرت نيكاراغوا في التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور/المدرجة أدناه، وهي تحظى بتأييدها: |
The recommendations formulated during the interactive dialogue and listed below have been examined by Albania and enjoy the support of Albania: | UN | 104- نظرت ألمانيا في التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه، وهي تحظى بتأييدها: |
The Committee has taken into account the views of the Working Party in the recommendations made above. | UN | ووضعت اللجنة في الاعتبار آراء الفريق العامل في التوصيات المقدمة أعلاه. |
Finally, the Minister for Foreign Affairs thanked all delegations for their remarks and assured them that the Government would consider the recommendations made. | UN | وأخيرا، شكر وزير الشؤون الخارجية كافة الوفود على ملاحظاتها وأكد لها أن الحكومة ستنظر في التوصيات المقدمة. |
The recommendations formulated during the interactive dialogue/listed below have been examined by El Salvador and enjoy the support of El Salvador: | UN | 103- نظرت السلفادور في التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه، وهي تحظى بتأييدها: |
99. The recommendations formulated during the interactive dialogue and listed below have been examined by and enjoy the support of Fiji: | UN | 99- نظرت فيجي في التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه، التي تحظى بتأييدها: |
The recommendations formulated during the interactive dialogue and listed below have been examined by San Marino and enjoy the support of San Marino: | UN | 78- نظرت سان مارينو في التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي وهي تحظى بدعمها: |
134. The recommendations formulated during the interactive dialogue and listed below have been examined by Nigeria. | UN | 134- نظرت نيجيريا في التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه. |
116. The recommendations formulated during the interactive dialogue/listed below have been examined by Luxembourg and enjoy the support of Luxembourg: | UN | 116- نظرت لكسمبرغ في التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والمدرجة فيما يلي وهي تحظى بدعمها: |
131. The recommendations formulated during the interactive dialogue and listed below have been examined by Serbia and enjoy its support: | UN | 131- نظرت صربيا في التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه وهي تحظى بدعمها: |
77. The recommendations formulated during the interactive dialogue and listed below have been examined by and enjoy the support of Estonia. | UN | 77- نظرت إستونيا في التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والمدرجة أدناه وتؤيدها: |
69. The recommendations formulated during the interactive dialogue have been examined by Algeria and the recommendations listed below enjoy the support of Algeria: | UN | 69- نظرت الجزائر في التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي، وفيما يلي التوصيات التي حظيت بموافقة الجزائر: |
56. The recommendations formulated during the interactive dialogue have been examined by Mali and the recommendations listed below enjoy the support of Mali: | UN | 56- نظرت مالي في التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي، وفيما يلي التوصيات التي حظيت بموافقتها: |
One delegation said that the TSS specialist posts had been evaluated twice, however the results of those evaluations did not appear to have been given due consideration in the recommendations that were being made to the Board. | UN | وقال أحد الوفود إنه قد أجري تقييم وظائف أخصائيي خدمات الدعم التقني مرتين، ولكن لا يبدو أن نتائج عمليتي التقييم هاتين قد أوليت الاهتمام اللازم في التوصيات المقدمة إلى المجلس. |
The Chinese Delegation hereby requests that the following elements be incorporated in the recommendations to the 2005 Review Conference of the States Parties to the Treaty on Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). | UN | يطلب الوفد الصيني إدخال العناصر التالية في التوصيات المقدمة إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عـدم انتشـار الأسلحـة النوويـــة لاستعــراض المعاهدة عام 2005. |
The Chinese Delegation hereby requests that the following elements be incorporated in the recommendations to the 2005 Review Conference of the States Parties to the Treaty on Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). | UN | يطلب الوفد الصيني إدخال العناصر التالية في التوصيات المقدمة إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عـدم انتشـار الأسلحـة النوويـــة لاستعــراض المعاهدة عام 2005. |
Saint Vincent and the Grenadines would consider the recommendations made by stakeholders throughout consultation with its society. | UN | وستنظر سانت فنسنت وجزر غرينادين في التوصيات المقدمة من الجهات صاحبة المصلحة في جميع مراحل التشاور مع مجتمعها. |
Consideration and adoption of recommendations to the General Assembly | UN | النظر في التوصيات المقدمة إلى الجمعية العامة واعتمادها |
The task team should consider the recommendations presented in this regard by local authorities and in particular by the Global Network on Safer Cities, and other stakeholders. | UN | وينبغي أن تنظر الفرقة العاملة في التوصيات المقدمة من السلطات المحلية في هذا المجال، ولاسيما من الشبكة العالمية المعنية بالمدن الأكثر أماناً، وأصحاب المصلحة الآخرين. |
Therefore I urge delegations in the General Assembly to consider favourably the recommendations submitted to them by the Special Committee. | UN | لذلك أحث الوفود الموجودة في الجمعية العامة على النظر في التوصيات المقدمة إليها من اللجنة الخاصة وتأييدها. |