"في الجزء الخلفي من" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the back of
        
    • at the back of
        
    • at the rear of the
        
    • on the back of
        
    • into the back of
        
    • to the back of the
        
    • in the rear of
        
    • up the back of
        
    I'm in handcuffs in the back of a car. Open Subtitles أنا في الأصفاد في الجزء الخلفي من السيارة.
    Stuffed into a bloody clown suit in the back of a van. Open Subtitles محشوة في مهرج الدموي تناسب في الجزء الخلفي من شاحنة صغيرة.
    I got a flask of slam in the back of the truck. Open Subtitles حصلت على قارورة من البطولات الاربع في الجزء الخلفي من الشاحنة.
    They sometimes bring in supplies at the back of the castle. Open Subtitles في بعض الأحيان تأتي المؤن في الجزء الخلفي من القلعة.
    in the back of my mind, I've always wondered. Open Subtitles في الجزء الخلفي من ذهني، لقد تساءلت دائما.
    I know a smashing little club in the back of Berwick Street. Open Subtitles أنا أعرف النادي الصغير تحطيم في الجزء الخلفي من شارع بيرويك.
    I got glass doors in the back of my house, right? Open Subtitles حصلت الأبواب الزجاجية في الجزء الخلفي من بيتي، أليس كذلك؟
    Tomorrow it could be you in the back of that truck. Open Subtitles غدا يمكن أن تكون أنت في الجزء الخلفي من الشاحنة
    So you could have both of our cars and everything in the back of shot for the price of one of these Alfa Romeos? Open Subtitles لذلك يمكن أن يكون على حد سواء من سياراتنا وكل شيء في الجزء الخلفي من النار لسعر واحد من هذه روميو ألفا؟
    When I was hiding in the back of the truck, Open Subtitles عندما كان مختبئا في الجزء الخلفي من الشاحنة، و
    I know what killed those men in the back of that truck. Open Subtitles أنا أعرف ما قتل هؤلاء الرجال في الجزء الخلفي من الشاحنة
    We stashed three guns in the back of that machine. Open Subtitles خبأنا 3 مسدسات في الجزء الخلفي من ذلك الجهاز
    Get your ass in the back of the truck. Open Subtitles احصل على مقعد في الجزء الخلفي من الشاحنة.
    He had a woman shot in the back of the head. Open Subtitles قاموا بإطلاق النار على إمرأة في الجزء الخلفي من الرأس
    But in the back of your mind, you're still afraid to have your picture taken, aren't you? Open Subtitles لكن في الجزء الخلفي من عقلك، أنت ما زلت خائف من إلتقاط صورتك، أليس كذلك؟
    But you know, in the back of my mind, Open Subtitles ولكن كما تعلمون، في الجزء الخلفي من ذهني،
    Colored seats are at the back of the courtroom. Open Subtitles مقاعد الملونين في الجزء الخلفي من قاعة المحكمة.
    And, there, at the back of the jaw, there is that bone, the hyomandibular, supporting the rear of the jaw. Open Subtitles و ، هناك ، في الجزء الخلفي من الفك، هناك تلك العظام، و اللامية الفكية، تساند مؤخّرة الفكّ.
    In the General Assembly Hall, separation will occur by means of a partition at the rear of the third-floor balcony; UN وفي قاعة الجمعية العامة، سيقام فاصل من خلال تركيب قاطع في الجزء الخلفي من شرفة الطابق الثالث؛
    You can feel it on the back of your neck. Open Subtitles يمكنك أن تشعر به في الجزء الخلفي من رقبتك.
    Put them into the back of the black box and push all the little buttons. Open Subtitles وضعها في الجزء الخلفي من الصندوق الاسود ودفع كل من أزرار صغيرة.
    Had a skull fracture to the back of the head. Open Subtitles لديها كسر في الجمجمة في الجزء الخلفي من الرأس
    We have an unconscious... in the rear of the compound. Open Subtitles لدينا فقدان وعي في الجزء الخلفي من المجمع
    She smiles, and you feel a strange tingle up the back of your neck. Open Subtitles ،هي تبتسّم و تشعرّ بوخزة غريبة في الجزء الخلفي من رقبتِك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus