Its recommendations were contained in section V of the draft resolution. | UN | وأدرجت الجنة توصياتها في الجزء خامسا من مشروع القرار. |
The Group noted the potential savings that could be achieved through the use of open source software and expected that the study would elaborate on that element, as requested in section V of the resolution. | UN | وأشارت إلى أن المجموعة تحيط علما بالوفورات المحتملة التي يمكن تحقيقها من خلال برمجيات المصدر المفتوح، وهي تتوقع أن تقوم الدراسة بتناول هذا العنصر بالتفصيل كما طلب في الجزء خامسا من القرار. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section V of the present report. BINUB | UN | وترد في الجزء خامسا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة. |
This is reported in greater detail in part V. | UN | ويُعرض هذا الموضوع بمزيد من التفصيل في الجزء خامسا. |
The Assembly endorsed that conclusion in part V of its resolution 63/263. | UN | وأيدت الجمعية ذلك الاستنتاج في الجزء خامسا من قرارها 63/263. |
Further reference is contained in section V.C; | UN | وهناك اشارة أخرى الى هذا الموضوع في الجزء خامسا - جيم؛ |
Those conclusions and recommendations were endorsed by the General Assembly in section V of its resolution 63/263; | UN | وأيدت الجمعية العامة تلك الاستنتاجات والتوصيات في الجزء " خامسا " من قرارها 63/263؛ |
85. The provisions contained in section V of resolution 55/258 have been followed very closely in the development of the staff selection system, of which mobility is an integral part. | UN | 85 - وقد جرى التقيد بالأحكام الواردة في الجزء خامسا من القرار 55/258 بدقة شديدة في وضع نظام اختيار الموظفين الذي يشكل التنقل جزءا لا يتجزأ منه. |
167. The General Assembly, in section V of its resolution 52/222, authorized the Board to supplement the voluntary contributions to the Emergency Fund, for the biennium 1998–1999, by an amount not exceeding $200,000. | UN | ١٦٧ - أذنت الجمعية العامة، في الجزء خامسا من قرارها ٥٢/٢٢٢، للمجلس بتكملة التبرعات المقدمة إلى صندوق الطوارئ، لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، بمبلغ لا يتجاوز ٠٠٠ ٢٠٠ دولار. |
163. The Commission noted that the General Assembly, in section V of its resolution 53/209, had invited ICSC to examine the facilitation of inter-agency mobility. | UN | ١٦٣ - لاحظت اللجنة أن الجمعية العامة دعت في الجزء خامسا من قرارها ٥٣/٢٠٩ لجنة الخدمة المدنية الدولية إلى دراسة تيسير تنقلات الموظفين بين الوكالات. |
I am convinced that an assertive approach involving contingency planning by some Member States, as recommended in section V above, would improve the chances of convincing the parties in Burundi to show more flexibility, thereby obviating the need for direct military involvement by the international community. | UN | وإني على يقين من أن اتباع نهج جازم يشمل قيام بعض الدول اﻷعضاء بالتخطيط للطوارئ، على النحو الموصى به في الجزء خامسا أعلاه، من شأنه أن يحسن من فرص إقناع اﻷطراف في بوروندي بالتحلي بمزيد من المرونة، وبالتالي تفادي الحاجة إلى تدخل المجتمع الدولي تدخلا عسكريا مباشرا. |
76. The General Assembly, in section V of its resolution 59/250 of 22 December 2004, reaffirmed that the resident coordinator system had a key role to play in the effective functioning of the United Nations system at the country level. | UN | 76 - أكدت الجمعية العامة مجددا في الجزء خامسا من القرار 59/250 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004 على أن لنظام المنسقين المقيمين دورا رئيسيا في فعالية عمل منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري. |
160. The Commission noted that the General Assembly, in section V of its resolution 53/221, had requested it to review fixed-term contracts in the United Nations, and that the report of the working group invited the Commission to broaden that review to include the contractual practices of all common system organizations and to make recommendations thereon. | UN | ١٦٠ - وذكرت اللجنة أن الجمعية العامة طلبت إليها، في الجزء خامسا من قرارها ٥٣/٢٢١، استعراض العقود المحددة المدة في اﻷمم المتحدة وأن الفريق العامل دعاها في تقريره إلى توسيع نطاق ذلك الاستعراض كي يشمل الترتيبات التعاقدية في جميع مؤسسات النظام الموحد وإلى تقديم توصيات بهذا الشأن. |
10. The General Assembly did not approve these proposed modalities and, as indicated in paragraph 2 above, requested in section V of its resolution 57/292 that this issue be revisited in the context of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005. | UN | 10 - ولم توافق الجمعية العامة على هذه الطرائق المقترحة، وطلبت في الجزء خامسا من قرارها 57/292، كما هو مبين في الفقرة 2 أعلاه، معاودة بحث هذه المسألة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005. |
91. The African Group attached great importance to the report on accountability, fraud, corruption, mismanagement, misconduct and conflict of interest that had been requested in section V of General Assembly resolution 60/266, and regretted that it had not yet been introduced by the Secretariat. | UN | 91 - وقال إن المجموعة الأفريقية تولي أهمية كبرى للتقرير عن المساءلة والغش والفساد وسوء الإدارة وسوء السلوك وتضارب المصالح، الذي طلبته الجمعية العامة في الجزء خامسا من قرارها 60/266، وتأسف لأن الأمانة العامة لم تقدم التقرير بعد. |
32. The Advisory Committee recommends acceptance of the actions proposed by the Secretary-General in section V of the performance report (A/62/766) (see also para. 171 below). | UN | 32 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الإجراءات التي يقترحها الأمين العام في الجزء خامسا من تقرير الأداء (A/62/766) (انظر أيضا الفقرة 171 أدناه). |
13. As reflected in section V of the report of the Secretary-General (A/65/328/Add.5), during 2010, a dedicated Project Manager at the P-5 level was recruited under the Office of the Chief of Mission Support and was tasked with the management of the integrated headquarters compound project. | UN | 13 - وكما ورد في الجزء " خامسا " من تقرير الأمين العام (A/65/328/Add.5)، خلال عام 2010، تم تعيين مدير مشروع متفرغ برتبة ف-5 في إطار مكتب رئيس شؤون دعم البعثة وتكليفه بإدارة مشروع مجمع المقر المتكامل. |
The Standing Committee's proposal regarding the Emergency Fund was to be found in part V of the report (para. 203). | UN | ويمكن الاطلاع على اقتراح اللجنة الدائمة فيما يتعلق بصندوق الطوارئ في الجزء خامسا من التقرير (الفقرة 203). |
2. Staff regulation 1.1 (a) essentially reproduces the text of the first two sentences of former staff regulation 1.1 (see paras. 4–9 and 21 of the Report on standards of conduct in the international civil service 1954 of the International Civil Service Advisory Board (“ICSAB report”), reproduced in part V of the present annex. | UN | ٢ - والبند ١/١ )أ( من النظام اﻷساسي للموظفين يطابق تقريبا نص الجملتين اﻷوليين من البند ١/١ السابق من النظام اﻷساسي )انظر الفقرات ٤-٩ و ٢١ من تقرير المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية لعام ١٩٤٥ عن معايير السلوك في الخدمة المدنية الدولية المستنسخ في الجزء خامسا من هذا المرفق(. |
1. in part V of the report of the Secretary-General on strengthening the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat (A/57/152), the resource requirements were broadly discussed. | UN | 1 - في الجزء `خامسا ' من تقرير الأمين العام عن تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة (A/57/152) نُوقشت الاحتياجات من الموارد مناقشة عامة. |
33. Taking into account the provisions mentioned in part V above, of these two comparable organizations, the UNRISD model would involve the United Nations regular budget assuming the rental and maintenance costs burden for UNITAR, while at the same time instituting an arrangement whereby UNITAR would reimburse the United Nations for the administrative support provided. | UN | 33 - وفي ضوء الأحكام المذكورة في الجزء خامسا أعلاه، يبدو من هاتين المؤسستين المماثلتين أن نموذج معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية سيقتضي تغطية تكاليف الإيجار والصيانة لليونيتار من الميزانية العادية للأمم المتحدة، مع وضع ترتيب في الوقت ذاته يَردُّ بمقتضاه اليونيتار للأمم المتحدة تكاليف الدعم الإداري المقدم له. |