"في الجنوب والشرق" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the south and east
        
    • in the south and the east
        
    • to the south and east
        
    The rise in incident levels is due to increased fighting in traditional conflict areas in the south and east. UN ويرجع ارتفاع أعداد الحوادث إلى اشتداد القتال في جهات النزاع التقليدية في الجنوب والشرق.
    Expanding humanitarian access and delivery in the south and east has been, and will continue to be, a major focus in 2013. UN ومن المواضيع التي كانت محور تركيز كبير، وستظل كذلك في عام 2013، موضوع توسيع سبل الحصول على المساعدات الإنسانية وإيصالها في الجنوب والشرق.
    Reports of the creation of tribal militias in the south and east in response to deteriorating security have increased resistance to disbandment of illegal armed groups in the north and west. UN وإزاء الأنباء الواردة حول تشكيل ميليشيات قبلية في الجنوب والشرق بسبب تدهور الأمن، زادت حدة المعارضة لتسريح الجماعات المسلحة غير الشرعية في الشمال والغرب.
    This increased momentum in the south and the east can be explained by renewed local political support for the reintegration process. UN ويمكن عزو ذلك الزخم المتزايد في الجنوب والشرق إلى تجدد التأييد السياسي محليا لعمليات إعادة الإدماج.
    7. The activity of the opposing militant forces has been concentrated in the south and east during this reporting period. UN 7 - تركز نشاط قوات المتمردين المعادية في الجنوب والشرق خلال هذه الفترة المشمولة بالتقرير.
    4. Insurgent activity has increased markedly during the period with opposition forces proving capable of mounting tactically coordinated attacks in large numbers in the south and east. UN 4 - وزاد نشاط المتمردين زيادة ملحوظة خلال الفترة المشمولة حيث أثبتت قوات المعارضة قدرتها على شن هجمات منسقة تكتيكيا بأعداد كبيرة في الجنوب والشرق.
    In addition, some 50 villages were provided with better road access in northern Afghanistan and rehabilitation of 52 kilometres of roads was completed by UNDP/Office for Project Services through 17 subcontracted non-governmental organizations in the south and east. UN وباﻹضافة الى ذلك، تم توفير طرق وصول أفضل لنحو ٥٠ قرية في أفغانستان الشمالية وأنجزت إدارة خدمات المشاريع التابعة للبرنامج ترميم ٥٢ كيلومترا من الطرق عن طريق ١٧ منظمة غير حكومية مُنحت عقودا من الباطن في الجنوب والشرق.
    Much of the fighting has taken place in the mineral-rich areas in the south and east and the agriculturally viable regions where cocoa, coffee and other cash crops are grown. UN ٢٨ - وقع معظم القتال في المناطق الغنية بالمعادن في الجنوب والشرق وفي المناطق الصالحة للزراعة حيث تنمو محاصيل الكاكاو والبن وغيرها من المحاصيل النقدية.
    (d) United Nations/ESCAP (1995), " Land transport linkages from Central Asia to seaports in the south and east " . UN )د( اﻷمم المتحدة/اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ )١٩٩٥(، " طرق النقل البري من آسيا الوسطى إلى الموانئ البحرية في الجنوب والشرق " ؛
    There will, after all be inflation in southern and eastern Europe – there must be, for as regions develop and industrialize their terms of trade must improve, and under a monetary union regional inflation is how this can happen. The ECB should not try to balance inflation in the south and east with deflation in the north in order to hit artificial continent-wide targets. News-Commentary في النهاية، سوف تشهد كل من أوروبا الجنوبية والشرقية تضخماً ـ وهو أمر لا مناص منه، ذلك أنه مع تقدم الأقاليم وتحولها إلى الصناعة فلابد من تحسن ظروفها التجارية، وفي ظل اتحاد نقدي فإن التضخم الإقليمي هو السبيل الوحيد لحدوث هذا الأمر. ويتعين على البنك المركزي الأوروبي ألا يحاول موازنة التضخم في الجنوب والشرق بالانكماش في الشمال من أجل تحقيق أهداف زائفة على مستوى القارة.
    Also, the by-election results appeared to reinforce the perception of a deepening regional divide in Sierra Leone, with APC enjoying strong political support in the north and the west and SLPP in the south and the east. UN كما أن نتائج الانتخابات الجزئية قد عززت، فيما يبدو، الانطباع بوجود انقسام إقليمي يزداد عمقا في سيراليون، حيث يحظى حزب المؤتمر الشعبي العام بدعم سياسي قوي في الشمال والغرب بينما يحظى الحزب الشعبي لسيراليون بدعم سياسي قوي في الجنوب والشرق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus