The alternative view was to retain the approach suggested in footnote 8. | UN | وذهب رأي بديل إلى الإبقاء على النهج المقترح في الحاشية 8. |
The Working Group also confirmed the understanding that no pre-selection should be used in this procurement method for the reasons set out in footnote 22. | UN | كما أكّد تفاهمه على عدم استخدام الاختيار الأولي في طريقة الاشتراء هذه للأسباب المبيّنة في الحاشية 22. |
It was also a term used in the definition provided by the Institute of International Law, cited in footnote 16 to the report. | UN | وهذه الكلمة واردة أيضاً في التعريف الذي اعتمده معهد القانون الدولي، كما جاء في الحاشية 16. |
The first preliminary studies, as indicated in note 2, accompany the present interim report. | UN | وترافق الدراسات اﻷولية التقرير المؤقت الحالي، على النحو المشار اليه في الحاشية ٢. |
A cross-reference to paragraph 5, which would become paragraph 6 in the final version, should be included in the footnote. | UN | وينبغي أن تُدرج في الحاشية إحالة مزدوجة للفقرة 5 التي تصبح الفقرة 6 في النص النهائي. |
Such a reconsideration shall be based upon country-specific data and the elements of guidance and consideration in footnote 4. | UN | وتستند إعادة النظر هذه إلى بيانات قطرية محددة وعناصر الإرشاد والاعتبار الوارد في الحاشية رقم 4. |
The connection was still present in footnote 9. | UN | وهذا الربط لا يزال موجوداً في الحاشية 9. |
Such a reconsideration shall be based upon country-specific data and the elements of guidance and consideration in footnote 6 to paragraph 11. | UN | وإعادة النظر تلك تتم بالاستناد لبيانات قطرية محددة وعناصر الارشاد والاعتبار الوارد في الحاشية رقم 6 للفقرة 11. |
in footnote 1, substitute the existing text with the following one: | UN | في الحاشية 1، يستعاض عن النص الحالي بما يلي: |
In paragraph 47, line 7, the second country name listed; in paragraph 65, the last country name listed; and in footnote 22 the eighth country name listed should read: | UN | ينبغي أن يكون اسم البلد الأخير المدرج في الفقرة 65، واسم البلد الثاني عشر المدرج في الحاشية 22 كالآتي: |
A case number had recently been assigned to the relevant communication and would be included in footnote 98. | UN | وقد حدد مؤخراً رقم دعوى للبلاغ ذي الصلة وسيجري إدراجه في الحاشية رقم 98. |
Such a reconsideration shall be based upon country-specific data and the elements of guidance and consideration in footnote 5 to paragraph 11. | UN | وتتم إعادة النظر تلك بالاستناد لبيانات قطرية محددة وعناصر الإرشاد والاعتبار الواردة في الحاشية رقم 5 للفقرة 11. |
Such a reconsideration shall be based upon country-specific data and the elements of guidance and consideration in footnote 5 to paragraph 11. | UN | وتتم إعادة النظر تلك بالاستناد لبيانات قطرية محددة وعناصر الإرشاد والاعتبار الواردة في الحاشية رقم 5 للفقرة 11. |
As is acknowledged by the Commission in footnote 303, international organizations are governed by the " principle of speciality " . | UN | تخضع المنظمات الدولية لـ ' ' مبدأ التخصص``، على غرار ما أقرته اللجنة في الحاشية 303. |
Such a reconsideration shall be based upon country-specific data and the elements of guidance and consideration in footnote 5 to paragraph 11. | UN | وتتم إعادة النظر تلك بالاستناد لبيانات قطرية محددة وعناصر الإرشاد والاعتبار الوارد في الحاشية رقم 5 للفقرة 11. |
8. Please note the typographical error in footnote 14. | UN | 8- ويرجى ملاحظة الخطأ الطباعي في الحاشية 14. |
The reports of one of these missions (Sarajevo) accompany the present interim report as indicated in note 2. | UN | وترافق تقارير إحدى هذه البعثات )سراييفو( التقرير المؤقت الحالي، على النحو المشار اليه في الحاشية ٢. |
[cxxxvi] The KERP claim is described in note 14 above. | UN | (136) يرد وصف مطالبة البرنامج في الحاشية 14 أعلاه. |
This low rate calls into question the value of this `perception'analysis, as amply recognized by the reviewers in the footnote. | UN | ويشكك هذا المعدل المتدني في قيمة تحليل ' الآراء` هذا، وهو ما يعترف به على نطاق واسع من قاموا بالاستعراض في الحاشية. |
Eastwood et al., op. cit. at note 28. | UN | إستوود وآخرون، المرجع السابق في الحاشية 28. |
In that regard, the information suggested by the representative of the Russian Federation was vital and could easily be incorporated in a footnote. | UN | ولذلك فإن المعلومات التي اقترحها ممثل الاتحاد الروسي هي معلومات حاسمة الأهمية ويمكن إدراجها بسهولة في الحاشية. |
However, since 1996 a certain country has been registering every year its arms sales to Taiwan province of China in the form of a footnote. | UN | بيد أنه منذ عام 1996، ما فتئ بلد معين يسجل في الحاشية كل عام مبيعات أسلحته لإقليم تايوان الصينية. |
In the endnote no. 1, after the `Human Rights First'add: | UN | 1- في الحاشية رقم 1، تضاف بعد " Human Rights First " التسمية التالية: |
In the eighth line of footnote 197, replace " U.H.E.I. " by " I.U.H.E.I. " . | UN | - في الحاشية ٧٩١: الصحيح I.U.H.E.I بدلا من U.H.E.I. |