I'm actually the Senior Vice President of Research and Development. | Open Subtitles | في الحقيقة انا نائبة رئيس قسم البحوث و التطوير |
- You know, I'm actually saying it's because you're so good at your job, that's why I'm saying- | Open Subtitles | -انت تعلم ، في الحقيقة انا اقول هذا بسبب انك جيد جداً في عملك لهذا السبب |
It's a bummer'cause I'm actually pretty smooth when it comes to male strangers. | Open Subtitles | انها مشكلة ، لإنني في الحقيقة انا سلس جدا عندما يتعلق الامر بغرباء ذكور |
In fact, I actually gave him a little extra time. | Open Subtitles | . في الحقيقة , انا امنحه بعض الوقت الإضافي فحسب |
So I actually would not call it poor judgment. | Open Subtitles | لذا في الحقيقة انا لا اسميه قرار سيء |
No, Actually I'm about to go do that right now. | Open Subtitles | كلا، في الحقيقة انا بصدد الذهاب لفعل ذلك الآن |
Good, I'm actually standing outside your new place. | Open Subtitles | جيدة, في الحقيقة انا اقف خارج مكانك الجديد |
I hate guns, but I'm actually a pretty good shot. | Open Subtitles | اكره المسدسات، لكن في الحقيقة انا هدف جيد |
Um... I'm actually not allowed to touch the customers anymore. But we got a blood pressure chair. | Open Subtitles | .في الحقيقة انا ممنوع من لمس الزبائن ولكن لدينا اداة لقياس ضغط الدم هيا , لنلعب لعبة واحدة فقط |
That's very sweet, but I'm actually getting married on Saturday. | Open Subtitles | هذا جميل .. و لكن في الحقيقة انا سوف اتزوج في يوم السبت |
But I'm actually getting married on Saturday. | Open Subtitles | و لكن في الحقيقة انا سوف اتزوج في يوم السبت |
It's okay. I'm actually starting to see your side of this. | Open Subtitles | في الحقيقة انا بدأت برؤية جانبك |
- Okay, great. So you're hired. - I'm actually amazing. | Open Subtitles | حسناً ، رائع ، تم تعيينك - في الحقيقة انا مبدعة - |
I actually lost my virginity to this song. | Open Subtitles | في الحقيقة انا فقدت عذريتي بالقياس الى هذه الأغنية |
Well,I actually think it'll go a long way with making my brother feel comfortable with our relationship,personal and professional. | Open Subtitles | في الحقيقة انا سأفعل ما يلزم لكي اجعل أخي يشعر بالأرتياح لعلاقتنا , شخصياً و مهنياً |
Well I actually think death can be a positive thing. | Open Subtitles | حسنا... ...في الحقيقة انا اعتقد ان الموت شيئا سلبي. |
Well, I actually like that, it's really cute. | Open Subtitles | حسناً, في الحقيقة, انا احب ذلك انه حقاً ظريف |
But,um,I actually had kind of a good night. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة انا قضيت ليلة رائعة والديك لن يغضبوا من تأخرك الى هذا الوقت؟ |
Barney, I actually like Victoria... a lot, so don't say anything embarrass... | Open Subtitles | بارني .. في الحقيقة انا معجب بفكتوريا ... كثيراً |
Actually, I'm kind of working a different angle here, Charlie. | Open Subtitles | في الحقيقة انا أعمل على شيء أخر هنا تشارلي |
Actually, I admire this woman... whoever she is, for her directness. | Open Subtitles | في الحقيقة انا معجب بهذة المراة مهما كانت هويتها لصراحتها |
Well, actually, I'd very much like to introduce myself to you. | Open Subtitles | حسنا في الحقيقة انا اود بشدة ان اقدم نفسي اليك |