"في الحكومات المحلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in local governments
        
    • in local government
        
    • in the local governments
        
    • of local governments
        
    • of local government
        
    • at local governments
        
    • for local government
        
    • in the local government
        
    • to local government
        
    • local governments and
        
    2. Women's Participation in the Decision-making Process in local governments UN ثانيا ً مشاركة المرأة في عمليات اتخاذ القرار في الحكومات المحلية
    Promote women's political participation in local governments that are being preserved as male-dominated and male-run forums. UN تشجيع المشاركة السياسية للمرأة في الحكومات المحلية التي لا تزال تشكل مواقع يزيد فيها الوجود الذكوري ويهيمن عليها الرجل.
    Further efforts should also be made to increase the number of women in local government, as that would further the cause of women generally. UN وينبغي بذل مزيد من الجهود أيضاً لزيادة عدد النساء في الحكومات المحلية لأن من شأن ذلك أن يعزز قضية المرأة بوجه عام.
    It noted the statement promising figures regarding women's participation in local government. UN وأشارت إلى البيان الذي يعد بتقديم أرقام عن مشاركة المرأة في الحكومات المحلية.
    Easily applied in the local governments and laboratories UN سهولة التطبيق في الحكومات المحلية والمختبرات.
    However, persons with disabilities receive such materials via the social and health care departments of local governments and non-governmental organizations. UN بيد أن الأشخاص ذوي الإعاقة يتلقون هذه المواد عن طريق مصالح الرعاية الاجتماعية والصحية في الحكومات المحلية والمنظمات غير الحكومية.
    Increase in female civil servants in local governments UN الزيادة في عدد العاملات في الخدمة المدنية في الحكومات المحلية
    Institutionalization of female representation in local governments and territories UN إضفاء الطابع المؤسسي على تمثيل النساء في الحكومات المحلية والأقاليم
    ■ Table 9 Target Ratio for Women in Positions Above Rank 6 in local governments UN ▪الجدول 9 النسبة المستهدفة للنساء في المناصب فوق الرتبة 6 في الحكومات المحلية
    Training course on sustainable building and construction for urban managers in local governments in Asia-Pacific. UN دورة تدريبية بشأن البناء والتشييد المستدامين لمدراء المناطق الحضرية في الحكومات المحلية في آسيا والمحيط الهادي.
    However, indicators such as women's representation in local governments or women voters and candidates were not included in the set. UN ومع ذلك، لم تشمل مجموعة المؤشّرات هذه مؤشرات من قبيل تمثيل المرأة في الحكومات المحلية أو عدد الناخبات والمرشحات.
    2. Women's Participation in the Decision-making Process in local governments UN 2 - مشاركة المرأة في عملية صنع القرار في الحكومات المحلية
    However, representation of women in local government remained low. UN غير أن تمثيل المرأة في الحكومات المحلية لا يزال منخفضاً.
    The project will gender sensitise men and policies in local government. UN وسيتولى المشروع التوعية الجنسانية للرجال والسياسات في الحكومات المحلية.
    167. Furthermore, there are classes and courses for women on the theme of gender equality in family life in local government. UN 167 - ثم إن هناك فصولاً ودورات للمرأة عن موضوع المساواة بين الجنسين في الحياة الأسرية في الحكومات المحلية.
    Women's development corporations had been set up in 19 states, and women's participation in local government was growing steadily. UN وأنشئت شركات إنمائية للنساء في 19 ولاية، وتزداد باطراد مشاركة النساء في الحكومات المحلية.
    It will assist women's organizations and women in local government to develop sustainable and self-financing national resource facilities. UN وستساعد اللجنة المنظمات النسائية والنساء العاملات في الحكومات المحلية على إنشاء مرافق للموارد الوطنية تكون دائمة وذاتية التمويل.
    Several speakers raised the issue of gender balance in local government and the need for the empowerment of women. UN وأثار عدد من المتحدثين قضية توازن الجنسين في الحكومات المحلية والحاجة إلى تمكين المرأة.
    in the local governments in villages, townships, and cities, 33 per cent of seats are reserved for women. UN وتخصص للنساء نسبة 33 في المائة من المقاعد في الحكومات المحلية في القرى والبلدات والمدن.
    :: To develop a base for a higher number of women officials in positions above rank 5 in the local governments, which currently follows the internal promotion track, the Employment Initiative of Women Officials above Rank 6 of local governments has been adopted in 2007. UN :: ولوضع أساس لزيادة عدد الموظفات في المناصب فوق الرتبة 5 في الحكومات المحلية، وهو يتبع حاليا مسار الترقية الداخلية، اعتُمدت في عام 2007 مبادرة عمالة الموظفات فوق الرتبة 6 في الحكومات المحلية.
    Five were appointed: two to investigate the activities of State officials, one to investigate the activities of the officials of military institutions and two to investigate the activities of local government officials. UN وقد تم تعيين خمسة أمناء مظالم: اثنان للتحقيق في أنشطة المسؤولين في الدولة، وواحد للتحقيق في أنشطة المسؤولين في المؤسسات العسكرية واثنان للتحقيق في أنشطة المسؤولين في الحكومات المحلية.
    Besides, according to the data provided by the Ministry of Environment Protection and Regional Development, about 3000 specialists on territorial development planning, of who more than half are women (160), work at local governments of Latvia. UN 269 - وعلاوة على ذلك، طبقا للبيانات التي قدمتها وزارة حماية البيئة والتنمية الإقليمية، فإن حوالي 300 متخصص في مجال تخطيط التنمية الإقليمية، ما يربو على نصفهم من النساء (160)، يعملون في الحكومات المحلية في لاتفيا.
    (b) Capacity-building methodology for local government training institutes (1) UN (ب) منهجية لبناء القدرات لمؤسسات التدريب في الحكومات المحلية (1)
    In this regard the Legal Sector reforms program aims at establishing a cadre of trained paralegals in the local government. UN وفي هذا الصدد، يهدف برنامج إصلاح القطاع القانوني إلى إنشاء ملاك من المساعدين القانونيين المدربين في الحكومات المحلية.
    The situation does not differ substantially for the participation of women to local government. UN ولا يخـتلف الوضع كثيرا من حيث نسبة مشاركة النساء في الحكومات المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus