The lack of preparation or adequate information in some Territories with respect to those important options had been an ongoing theme expressed by their representatives in the regional seminars. | UN | وكان عدم الاستعداد، أو عدم توفر المعلومات الكافية في بعض الأقاليم فيما يتصل بهذه الخيارات الهامة موضوعا مستمرا أعرب عنه ممثلوها في الحلقات الدراسية الإقليمية. |
Such a roster was helpful in inviting persons who would be able to contribute new insights, particularly experts in the region and on the region, to participate in the regional seminars. | UN | وتُعتبر مثل هذه القائمة مفيدة في دعوة الأشخاص الذين بمقدورهم المساهمة بأفكار جديدة، وخصوصا الخبراء في المنطقة وبشأن المنطقة، للمشاركة في الحلقات الدراسية الإقليمية. |
That position had been reaffirmed at the regional seminars on decolonization. | UN | وقد تأكد هذا الموقف في الحلقات الدراسية الإقليمية المعنية بإنهاء الاستعمار. |
Material was distributed to participants from the Territories at the regional seminars and was provided to petitioners who participated in the meetings of the Special Committee and the Fourth Committee. | UN | وتم توزيع مواد على المشاركين من الأقاليم في الحلقات الدراسية الإقليمية كما تم تقديم هذه المواد إلى أصحاب الالتماسات الذين شاركوا في اجتماعات اللجنة الخاصة واللجنة الرابعة. |
Noting the position of the administering Power and the statements made by representatives of American Samoa in regional seminars inviting the Special Committee to send a visiting mission to the Territory, | UN | وإذ تلاحظ موقف الدولة القائمة بالإدارة والبيانات التي أدلى بها ممثلو ساموا الأمريكية في الحلقات الدراسية الإقليمية والتي دعوا فيها اللجنة الخاصة إلى إيفاد بعثة زائرة إلى الإقليم، |
Noting the position of the administering Power and the statements made by representatives of American Samoa in regional seminars expressing satisfaction with the Territory's present relationship with the United States of America, | UN | وإذ تلاحظ موقف الدولة القائمة بالإدارة والبيانات التي أدلى بها ممثلو ساموا الأمريكية في الحلقات الدراسية الإقليمية والتي أعربوا فيها عن ارتياحهم للعلاقة الحالية التي تربط الإقليم بالولايات المتحدة الأمريكية، |
The handbook will be used as the main guidelines at regional seminars in the second half of 2009 for officials responsible for domestic financial resource mobilization. | UN | وستُستخدم محتويات الكتيب بوصفها المبادئ التوجيهية الرئيسية في الحلقات الدراسية الإقليمية المعقودة في النصف الثاني من عام 2009 للمسؤولين عن تعبئة الموارد المالية المحلية. |
The requirements for travel of staff show a decrease of $46,100 over the 2010 revised estimates because several projects are ending in 2010 and because part of the accommodation of staff participating in the regional seminars on an Arms Trade Treaty will be paid by contract directly to the hotels. | UN | وتُظهر احتياجات سفر الموظفين نقصا قدره 100 46 دولار عن الاحتياجات المنقحة لعام 2010 لأن عدة مشاريع تنتهي في عام 2010 ولأن جزءا من تكاليف أماكن إقامة الموظفين المشاركين في الحلقات الدراسية الإقليمية بشأن إبرام معاهدة تجارة الأسلحة، سيُدفَع بواسطة عقود وبشكل مباشر إلى الفنادق. |
This is due to the fact that most of the hospitality extended to participants in the regional seminars on an arms trade treaty will be part of the contracts with the hotels. | UN | ويعود ذلك إلى أن معظم تكاليف الضيافة المقدمة إلى المشاركين في الحلقات الدراسية الإقليمية بشأن إبرام معاهدة تجارة الأسلحة ستُدرَج في العقود المبرمة مع الفنادق. |
Noting the position of the administering Power and the statements made by representatives of American Samoa in the regional seminars expressing satisfaction with the Territory's present relationship with the United States of America, | UN | وإذ تلاحظ موقف الدولة القائمة بالإدارة والبيانات التي أدلى بها ممثلو ساموا الأمريكية في الحلقات الدراسية الإقليمية والتي يعربون فيها عن ارتياحهم للعلاقة الحالية التي تربط الإقليم بالولايات المتحدة الأمريكية، |
Noting the position of the administering Power and the statements made by representatives of American Samoa in the regional seminars expressing satisfaction with the Territory's present relationship with the United States of America, | UN | وإذ تلاحظ موقف الدولة القائمة بالإدارة والبيانات التي أدلى بها ممثلو ساموا الأمريكية في الحلقات الدراسية الإقليمية والتي أعربوا فيها عن ارتياحهم للعلاقة الحالية التي تربط الإقليم بالولايات المتحدة الأمريكية، |
Taking note also of the position of the administering Power and the statements made by representatives of American Samoa in the regional seminars expressing satisfaction with the Territory's present relationship with the United States of America, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بموقف الدولة القائمة بالإدارة وبالبيانات التي أدلى بها ممثلو ساموا الأمريكية في الحلقات الدراسية الإقليمية والتي أعربوا فيها عن ارتياحهم للعلاقة الحالية التي تربط الإقليم بالولايات المتحدة الأمريكية، |
11. The Department had continued to expand its roster of individual experts, academics and organizations concerned with decolonization. The roster helped to bring together at the regional seminars specialists from countries of the region and experts on the situation in those countries. | UN | 11 - وأضافت، أن الإدارة واصلت استكمال قائمة الخبراء والعلماء والمنظمات لديها، وهي قائمة بالعاملين بقضايا إنهاء الاستعمار، بغية تيسير مشاركة الاختصاصيين من بلدان المنطقة والخبراء في شؤون الأوضاع السائدة في هذه البلدان، في الحلقات الدراسية الإقليمية. |
Analytical work on the links between e-commerce and development should be made available at the level of the Commission (and not only at the regional seminars). | UN | وينبغي أن تُتاح على مستوى اللجنة (وليس فقط في الحلقات الدراسية الإقليمية) الأعمال التحليلية المتعلقة بالصلات بين التجارة الإلكترونية والتنمية. |
15. In cooperation with the United Nations Department of Public Information (DPI) several flyers and brochures on the Conference have been prepared and distributed at the regional seminars held in Geneva, Warsaw, Bangkok, Addis Ababa and Santiago de Chile, as well as at regional intergovernmental meetings. | UN | 15- وبالتعاون مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام، تم إعداد وتوزيع عدة منشورات وكتيبات عن المؤتمر في الحلقات الدراسية الإقليمية التي عقدت في جنيف، ووارسو، وبانكوك، وأديس أبابا، وسانتياغو، وكذلك في الاجتماعات الحكومية الدولية الإقليمية. |
Noting the position of the administering Power and the statements made by representatives of American Samoa in regional seminars expressing satisfaction with the Territory's present relationship with the United States of America, | UN | وإذ تلاحظ موقف الدولة القائمة بالإدارة والبيانات التي أدلى بها ممثلو ساموا الأمريكية في الحلقات الدراسية الإقليمية التي أعربوا فيها عن ارتياحهم للعلاقة الحالية التي تربط الإقليم بالولايات المتحدة الأمريكية، |
The World Customs Organization informed us that it would be good to include its regional offices in regional seminars on small arms and light weapons brokering issues. | UN | وأبلغتنا منظمة الجمارك العالمية أن من المفيد إشراك مكاتبها الإقليمية في الحلقات الدراسية الإقليمية بشأن مسائل السمسرة المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Noting the position of the administering Power and the statements made by representatives of American Samoa in regional seminars expressing satisfaction with the Territory's present relationship with the United States of America, | UN | وإذ تلاحظ موقف الدولة القائمة بالإدارة والبيانات التي أدلى بها ممثلو ساموا الأمريكية في الحلقات الدراسية الإقليمية التي أعربوا فيها عن ارتياحهم للعلاقة الحالية التي تربط الإقليم بالولايات المتحدة الأمريكية، |
Non-governmental organizations and minority representatives at regional seminars and during meetings of the Working Group have specifically requested the Office of the High Commissioner to provide them with further training on minority rights and how to use existing human rights mechanisms. | UN | وقد طلب ممثلو المنظمات غير الحكومية وممثلو الأقليات في الحلقات الدراسية الإقليمية وأثناء اجتماعات الفريق العامل من مفوضية حقوق الإنسان على وجه التحديد أن تزودهم بمزيد من التدريب بشأن حقوق الأقليات وبشأن كيفية استخدام الآليات القائمة لحقوق الإنسان. |
Recalling the position of the administering Power and the statements made by representatives of American Samoa at regional seminars, including at the 2011 Caribbean regional seminar, inviting the Special Committee to send a visiting mission to the Territory, | UN | وإذ تشير إلى موقف الدولة القائمة بالإدارة والبيانات التي أدلى بها ممثلو ساموا الأمريكية في الحلقات الدراسية الإقليمية بما فيها الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي لعام 2011، ودعوا فيها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة إلى إيفاد بعثة زائرة إلى الإقليم، |
It sought the cooperation of the administering Powers in providing information under Article 73 e of the Charter of the United Nations, monitored numerous media and Internet sites, and gathered information from participants at regional seminars conducted by the Committee, during visiting missions, and from petitioners participating in meetings of the Committee and in hearings of the Fourth Committee. | UN | وسعت للحصول على تعاون الدول القائمة بالإدارة لتقديم معلومات بموجب المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة، كما رصدت العديد من وسائط الإعلام ومواقع الإنترنت، وجمعت معلومات من المشاركين في الحلقات الدراسية الإقليمية التي نظمتها اللجنة أثناء بعثاتها، ومن أصحاب الالتماسات المشاركين في اجتماعات اللجنة وفي جلسات استماع اللجنة الرابعة. |